Télécharger Imprimer la page

salmson COFFRETS YN3000 Serie Installation Et Mise En Service page 22

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ITALIANO
1. GENERALITÀ
ll montaggio e la messa in servizio dovranno essere effettuati solo da
personale qualificato.
1.1 Application
Questa scatola di comando permette di gestire una (YN3112) o due
(YN3212) pompe dotate di una potenza massima assorbita di 4 KW.
È opportuno rispettare le istruzioni vigenti in caso di utilizzo in zone
che presentano rischi di esplosione.
Le scatole di comando della serie YN3000 non sono protette dalle
esplosioni e devono essere montate al di fuori dalla zona che pre-
senta rischi di esplosione.
1.2 Caratteristiche tecniche
• Tensione di funzionamento
YN3112 T4,YN 3212 T4
YN3112M, YN 3212 M
• Frequenza
• Tensione d'ingresso
• Potenza massima
• Gamma d'intensità
• Tipo di protezione
• Gamma di temperatura
• Contatto di allarme
2. SICUREZZA
La presente avvertenza contiene istruzioni essenziali, che devono
essere rispettate al momento del montaggio e della messa in servi-
zio. Dovrà quindi essere letta attentamente dal montatore e dall'uti-
lizzatore prima di procedere al montaggio e alla messa in servizio.
Dovranno essere rispettate non solo le istruzioni generali di questa
sezione, ma anche le raccomandazioni specifiche contenute nei
successivi paragrafi.
2.1 Simboli delle istruzioni del manuale
Rischio potenziale che mette in pericolo la sicurezza delle
persone.
Rischio potenziale relativo all'elettricità, che mette in perico-
lo la sicurezza delle persone.
Segnala un'istruzione la cui inosservanza rischia di
ATTENZIONE
danneggiare il materiale e di pregiudicarne il cor-
retto funzionamento.
2.2 Qualifica del personale
È opportuno verificare la qualifica del personale che effettuerà il
montaggio.
2.3 Pericoli incorsi in caso di inosservanza delle istruzioni
L'inosservanza delle istruzioni di sicurezza può costituire una minaccia
per la sicurezza delle persone e dell'impianto. Può anche provocare
la sospensione di qualsiasi ricorso in garanzia.
precisamente, i pericoli incorsi possono essere i seguenti :
- Mancato funzionamento delle principali funzioni dell'impianto.
- Pericoli per le persone a causa delle influenze elettriche, mecca-
niche o batteriologiche.
2.4 Istruzioni di sicurezza per l'utilizzatore
È opportuno rispettare le istruzioni per evitare rischi di incidente.
Devono essere evitati anche i rischi legati all'energia elettrica.
È opportuno rispettare le prescrizioni vigenti.
2.5 Istruzioni di sicurezza per i lavori di ispezione e di montaggio
L'utilizzatore deve far realizzare questi lavori da una persona specia-
lizzata e qualificata, che abbia letto il contenuto dell'avvertenza.
: 3 ~ 400 V (L1,L2,L3,PE)
: 1 ~ 230 V (L,N,PE)
: 50/60 Hz
: 230 V AC
: P2 ≤ 4 Kw
: 0,3 -12,0A (M) / 0,3 - 10A (T4)
: IP 65
: da -20 °C a +60 °C
: Carico di contatto
250 V, 1 A
I lavori sull'impianto devono essere realizzati solo se le relative appa-
recchiature sono disattivate.
2.6 Modifica del materiale ed utilizzo di pezzi di ricambio non auto-
rizzati
Qualsiasi modifica della scatola deve essere effettuata solo dietro
autorizzazione della Salmson. L'utilizzo di pezzi di ricambio originali e
di accessori autorizzati dal fabbricante garantisce la sicurezza
dell'impianto. La società Salmson non potrà essere ritenuta respon-
sabile in caso di utilizzo di altri pezzi.
2.7 Modi di utilizzo non autorizzati
La sicurezza di funzionamento dell'impianto fornito è garantita solo se
vengono rispettate le prescrizioni elencate nel capitolo 1 dell'avver-
tenza. I valori indicati nella scheda tecnica non devono in alcun
caso essere superati, sia per i massimi che per i minimi.
3. TRASPORTO E STOCCAGGIO
A ricevimento del materiale, verificare che esso non abbia subito
danni durante il trasporto. Se viene costatato un difetto, prendere
tempestivamente le misure utili nei confronti del vettore.
La scatola di comando deve essere protetta
ATTENZIONE
contro l'umidità e i danni meccanici provocati
dagli urti. Non può essere esposta a temperature che superano i limi-
ti di -20°C a +60°C.
4. PRODOTTI E ACCESSORI
4.1 Descrizione dell'impianto (Vedi FIG. 1 - 2)
FIG. 1 - Contattore a galleggiante
FIG. 2 - Sensore di livello IPAE (0-1 mCE)
Livelli di commutazione :
A - Pompa carico di base posizione ARRESTO : determina il punto di
arresto della prima pompa.
B - Pompa carico di base posizione MARCIA : determina il punto di
innesco della prima pompa.
C - Pompa complementare ARRESTO : determina il punto di arresto
della seconda pompa.
D - Pompa complementare MARCIA : determina il punto di arresto
della seconda pompa.
(il valore deve essere = o superiore alla pompa carico di base posi-
zione ARRESTO).
E - Eccesso : ll'allarme di Eccesso viene emesso in caso di supera-
mento del valore.
• I livelli dell'acqua sono determinati elettricamente mediante i
contattori a galleggiante (Vedi FIG. 1).
È possibile collegare un massimo di 3 interruttori a galleggiante per la
versione ad 1 pompa e 4 per la versione a 2 pompe. I punti di innes-
co/arresto sono definiti in modo fisso dalla disposizione dei galleg-
gianti nella vasca. È anche possibile utilizzare meno interruttori a gal-
leggiante. Per i collegamenti di livello non occupato, i contatti devo-
no rimanere liberi.
• I livelli dell'acqua sono determinati elettricamente mediante un
sensore di livello esterno (0-1 mCE) (Vedi FIG. 2) (4-20 mA).
Protezione contro l'esplosione solo mediante una
ATTENZIONE
barriera di sicurezza (accessorio).
L'IPAE converte il livello in segnale elettrico (4-20 mA).
Le pompe sono commutate attraverso protezioni. Un attivatore elet-
tronico di sovraintensità è integrato per proteggere le pompe dal
sovraccarico.
22

Publicité

loading

Produits Connexes pour salmson COFFRETS YN3000 Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Coffrets yn3112Coffrets yn3212