Télécharger Imprimer la page

Pilz 18 697 Instructions D'emploi page 12

Publicité

Vida útil del relé de salida/Durata del relè di uscita/Levensduur van de uitgangsrelais
Para evitar una avería de los dispositivos, se
debe procurar una suficiente amortiguación
de chispas en todos los contactos de salida.
Para cargas capacitivas se deben tener en
cuenta los picos de corriente.
Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")
75 (2,95")
Pilz Ges.m.b.H.,
(01) 7 98 62 63-0, Fax (01) 7 98 62 64, E-Mail: pilz@eunet.at
safety@pilz.com.au
Pilz Belgium,
Fax (11) 43 37-12 42, E-Mail: pilz@pilzbr.com.br
Pilz Skandinavien KS,
74 43 63 32, Fax 74 43 63 42, E-Mail: pilz@pilz.dk
central@pilzspain.es
Pilz France Electronic,
00, Fax (09) 27 09 37 09, E-Mail: ilz.sk@kolumbus.fi
Pilz Italia srl,
(0 31) 78 95 11, Fax (0 31) 78 95 55, E-Mail: pilzitalia@pilz.it
E-Mail: sales@pilz.ie
Pilz Japan Co., Ltd.,
1 22 16 81, Fax (0 13) 6 47 81 85, E-Mail: pilz_msolis@infosel.net.mx
Industrieelektronik S.L.,
(21) 9 28 91 09, Fax (21) 9 28 91 13, E-Mail: pilz@esoterica.pt
87 37 35 55, E-Mail: pilzchn@public.guangzhou.gd.cn
Automation Pte Ltd.,
8 44 44 40, Fax 8 44 44 41, E-Mail: sales@pilz.com.sg
http://www.pilz.com
Pilz GmbH & Co., Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland
100
DC13: 24V
10
1
10
Per prevenire guasti agli apparecchi, si deve
assicurare su tutti i contatti di uscita un
sufficiente spegnimento dell'arco elettrico. In
caso di carichi capacitivi si devono rispettare
gli eventuali picchi di corrente.
90 (3,54")
58, E-Mail: info@pilz.be
(0 53) 83 66 70, Fax (0 53) 83 89
Pilz Industrieelektronik GmbH,
03 88 10 40 00, Fax 03 88 10 80 00, E-Mail: siege@pilz-france.fr
Pilz Automation Technology,
(0 45) 4 71-22 81, Fax (0 45) 4 71-22 83, E-Mail: pilz@pilz.co.jp
Pilz Skandinavien KS,
Lebensdauerkurven und Schaltvermögen mit S-Kontakten
ermittelt nach DIN EN 60947-5-1 Tabelle C2
AC1: 400V
AC15: 230V
AC15: 400V
100
Schaltspielzahl x 10
3
3
Número de ciclos x 10
Numero dei cicli di commutazione x 10
3
Aantal schakelingen x 10
3
Pilz Australia,
Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos,
(0 62) 8 89 79 30, Fax (0 62) 8 89 79 40, E-Mail: pilz@bluewin.ch
Pilz Industrieelektronik S.L.,
(0 15 36) 46 07 66, Fax (0 15 36) 46
Pilz Ireland Industrial Automation,
Pilz Nederland,
(03 47) 32 04 77, Fax (03 47) 32 04 85, E-Mail: info@pilz.nl
Pilz China Representative Office,
(03 00) 1 39 90, Fax (03 00) 3 07 40, E-Mail: pilz@tripnet.se
Pilz LP,
(2 48) 4 73-11 33, Fax (2 48) 4 73-39 97, E-Mail: info@pilzusa.com
+49 (7 11) 34 09-0, Fax +49 (7 11) 34 09-1 33, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
AC1: 230V
AC1: 400V
AC15: 230V
AC15: 400V
DC13: 24V
DC1: 24V
DC1: 24V
AC1: 230V
1000
10000
Om een falen van het relais te verhinderen,
moet aan alle uitgangscontacten voor een
adequate vonkblussing gezorgd worden. Bij
capacitieve belasting moeten eventuele
stroompieken vermeden worden.
(03) 95 44 63 00, Fax (03) 95 44 63 11, E-Mail:
(93) 8 49 74 33, Fax (93) 8 49 75 44, E-Mail:
Pilz Skandinavien KS,
08 66, E-Mail: sales@pilz.co.uk
(0 21) 4 34 65 35, Fax (0 21) 4 80 49 94,
Pilz de Mexico S. de R.L. de C.V.,
0 20) 87 37 16 18, Fax (0 20)
(
(11) 43 37-12 41,
(09) 27 09 37
(0 13)
Pilz
Pilz Industrial

Publicité

loading