Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Dri-Eaz airmover will ventilate confined spaces or propel dry air across large open areas to aid in drying.
Improve indoor air quality; remove unwanted odors. May be used with up to 125 ft. of semi-rigid ducting.
R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
WARNING! To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
WARNING! Unit must be grounded. Do
not use with an extension cord. Use only on GFCI protected re-
ceptacles.
WARNING! Do not touch grills when unit is operating.
NOTICE: Keep motor dry. For indoor use only.
NOTICE: Unplug when not in use or when moving unit.
NOTICE: Do not allow children to play with or around the unit.
Be sure the unit is inaccessible to children when not attended.
NOTICE: Always operate the unit on a stable, level surface so
it cannot fall and cause injury.
WARNING! Do not alter or modify the product in any way. Use
only replacement parts authorized by Dri-Eaz Products, Inc.
Modifications or use of unapproved parts could create a hazard
and will void your warranty. Contact your authorized Dri-Eaz
distributor for assistance.
WARNING!
a) Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Dis-
card fan or return to an authorized service facility for examina-
tion and/or repair.
b) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord un-
der furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area
and where it will not be tripped over.
BEFORE YOU BEGIN
Warranty registration
Please visit warranty.drieaz.com to register your purchase.
Registration allows us to better assist you with using, maintain-
ing or servicing your equipment and to contact you in case we
have important safety information concerning your Dri-Eaz
product. If you determine service is required, have your equip-
ment model, serial number and original proof of purchase
available and call your distributor for assistance with obtaining
a return material authorization (RMA).
07-00211E F174 F174-BLU
Axial Airmover
Owner's Manual
Model F174, F174-BLU
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233, USA
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
Patents: http://www.LBpatents.com
OPERATING INSTRUCTIONS
The Vortex Axial Fan is designed for air ventilation, circulation,
and extraction, and for drying of wet materials and structures
with airflow.
When operating the Vortex, note the airflow arrow on the hous-
ing, indicating which way the air moves. The Vortex can be
used with or without attached ducting. It is useful for either pos-
itive or negative airflow, that is, blowing air into or extracting air
from spaces.
Inspect the inlet and outlet screens before plugging in the unit,
and remove any debris that may restrict airflow.
When Used with Ducting
Do not install ducting when the Vortex is operating. To install
ducting, first note the direction of airflow. Place end of ducting
over the duct ring and attach securely. Ducting to fit the Vortex
is available from your Dri-Eaz distributor. Ducting has quick
1
Dri-Eaz Products, Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dri-Eaz Vortex F174

  • Page 1 Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com This Dri-Eaz airmover will ventilate confined spaces or propel dry air across large open areas to aid in drying. Improve indoor air quality; remove unwanted odors. May be used with up to 125 ft. of semi-rigid ducting.
  • Page 2 Place the other end of the ducting in the confined space, an- gled so it points at an end wall. Keep it pointed at an end wall Motor Bearings: The bearings on the Dri-Eaz Vortex are per- to prevent pockets of unmoving air, and to keep fresh air circu- manently lubricated.
  • Page 3 Capacitor wire is broken or loose, or ca- Repair or replace the wires and/or the capaci- pacitor has failed. tor as necessary. Roll pin locking fan to motor shaft is Replace the roll pin. faulty. 07-00211E F174 F174-BLU Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 4 7950 www.dri eaz.com Este motor de aire Dri-Eaz sirve para ventilar espacios confinados o para propulsar aire seco a través de grandes áreas abiertas para ayudar al secado. Mejora la calidad del aire en interiores; elimina olores no deseados. Se puede utilizar con conductos semi-rígidos de hasta 125 pies.
  • Page 5 Rodamientos del motor: Los rodamientos del Vortex Dri- ducto sobre el anillo de conducto y conecte de forma se- Eaz están permanentemente lubricados. No es necesario gura. En su distribuidor Dri-Eaz conseguirá conductos que ningún engrase. se adaptan al Vortex. Los conductos poseen correas de Para solicitar repuestos y servicio, póngase en contacto...
  • Page 6 Repare o reemplace los cables y/o el con- densador, según sea necesario. La clavija de rodillo de bloqueo del ventila- dor al eje del motor está defectuoso. Vuelva a colocar la clavija de rodillo. 07-00211E F174 F174-BLU Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 7 Téléphone : 800-932-3030 Fax : 360-757-7950 www.dri-eaz.com Cet appareil de ventilation Dri-Eaz sert à ventiler les espaces confinés ou propulser de l’air sec dans de grands es- paces ouverts pour faciliter le séchage. Il améliore la qualité de l’air ambiant et supprime les mauvaises odeurs. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 8 En cas d’utilisation avec un conduit nyle. N’installez pas le conduit lorsque le Vortex fonctionne. Roulements du moteur : Les roulements du Dri-Eaz Vor- Pour installer le conduit, notez d’abord la direction du flux tex sont lubrifiés en permanence. Aucun graissage n’est d’air.
  • Page 9 Le câble du condensateur est cassé ou condensateur si nécessaire. lâche ou le condensateur est défectueux. Remplacez la goupille cylindrique. La goupille cylindrique qui relie le ventila- teur à l’arbre du moteur est défectueuse. 07-00211E F174 F174-BLU Dri-Eaz Products, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Vortex f174-blu