Fuse Selection; Testing And Inspection; Ground-Fault Protection; Sélection Des Fusibles - GE Spectra Serie Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Spectra Series™ Switchboards / Tableaux de contrôle Spectra Series™
Chapter 2 – Installing the Switchboard / Chapitre 2 – Installation du tableau de contrôle

Fuse Selection

Select the proper fuses for each circuit based on load
characteristics and available short-circuit current at the
line terminals of the switchboard. Select a fuse for which
the rating of the combination fuse and switch equals or
exceeds the available short-circuit current. Removable
link-type fuses are not recommended.

Testing and Inspection

After the equipment has been installed and all
connections made, test and inspect the switchboard before
energizing. Although the equipment and devices have been
inspected at the factory, perform a final field test to be
certain that the equipment has been properly installed
and that all connections are correct and have not
loosened during transportation. Completely check the
wires and all bolts and terminals for tightness. Check all
Kirk
key
interlocking
performance. Make sure that the incoming line is de-
energized while all tests are in progress.
In
addition
to
these
megohmmeter to test the switchboard. Open all
switchboard devices and remove all instrumentation and
control fuses. Use a megohmmeter developing 500 volts.
Switchboards tested when leaving the factory show typical
minimum values of 100 megohms. If any switchboard
tested under the above conditions shows resistance values
considerably below this, inspect it for possible tracking on
insulation or insulation breakdown.
All scraps of wire, plaster, dust, and other foreign material
must be removed. Vacuum cleaning is recommended for
cleaning.
After thorough cleaning and inspection, if the megohm
reading is still low, it may still be safe to energize the
equipment. When restoring flooded or wet equipment to
service, for example, the accepted practice is to require a
minimum of 1 megohm before energizing. Under damp or
humid conditions, it is considered good practice to
operate the equipment at lower-than-rated voltage for a
short time, if possible, to improve the low reading.
Instructions for inspection and testing of low-voltage
power circuit breakers are given in the applicable
individual instruction manuals. Directions for testing
devices such as relays, instruments, and meters are found
in the instruction manual furnished with each device.
Protective relays must be coordinated with other relays in
the system; therefore, these relays are set by the purchaser.
General instructions on setting relays are provided in the
relay instruction manuals.

Ground-Fault Protection

When ground-fault protection is provided, all field
connections must be made correctly to insure proper
functioning of the ground-fault protection system.
Observe the rules described in the following sections, as
illustrated in Figures 9 and 10.
schemes
to
insure
desired
mechanical
checks,
Sélection des fusibles
Sélectionner les fusibles corrects pour chaque circuit basé
sur les caractéristiques de charge et les courants de court-
circuits disponibles aux terminaux du réseau du tableau
de contrôle. Sélectionner un fusible pour lequel la valeur
nominale de la combinaison fusible et interrupteur égale
ou excède le courant de court-circuit disponible. Les fils
fusibles ne sont pas recommandés.

Test et inspection

Après que l'équipement ait été installé et que toutes les
connexions aient été faites, tester et inspecter le tableau de
contrôle avant de mettre sous tension. Bien que l'équipement
et les mécanismes aient été inspectés à l'usine, faites un
dernier test sur le champ pour vous assurer que
l'équipement a été installé correctement et que toutes les
connexions sont correctes et n'ont pas été relâchées
durant le transport. Vérifiez complètement le serrage des
câblages et tous les boulons et les bornes. Vérifiez tous les
arrangements de verrouillage pour vous assurer de la
performance désirée. Assurez-vous que la ligne d'entrée
use
a
n'est pas sous tension pendant que tous les tests sont en
train d'être faits.
En plus de ces vérifications mécaniques, utiliser un
mégohmmètre pour tester le tableau de contrôle. Ouvrir
tous les mécanismes du tableau de contrôle et retirer toute
l'instrumentation et les fusibles de contrôle. Utiliser un
mégohmmètre qui développe 500 volts. Les tableaux de
contrôle qui sont testés à la sortie de l'usine montrent des
valeurs minimum typiques de 100 mégohms. Si tout
tableau de contrôle testé sous les conditions ci-dessus
démontre des valeurs de résistance considérablement
moindres que celle-ci, l' inspecter pour déceler un défaut
possible de l'isolation ou un bris de celle-ci.
Tous les résidus de câble, plâtre et tout autre matériau
étranger doivent être enlevés. Un nettoyage à l'aspirateur
est recommandé.
Après un nettoyage et une inspection complète, si la
lecture mégohm est toujours basse, il se peut qu'il soit
toujours sécuritaire de mettre l'équipement sous tension.
Lorsque l'on restaure le service d'un équipement inondé
ou mouillé, par exemple, la pratique acceptée est de
nécessiter un minimum de 1 mégohm avant de mettre
sous tension. Lors de conditions moites ou humides, il est
considéré
comme
l'équipement à une tension moindre que celle calibrée
pour une courte période de temps, si possible pour en
améliorer la basse lecture.
Les instructions pour l'inspection et le testage de
disjoncteurs à faible pouvoir de tension sont données dans
les manuels d'instructions spécifiques applicables. Les
directions pour le testage de mécanismes comme les relais,
instruments et compteurs se trouvent dans le manuel
d'instruction fourni avec chaque mécanisme. Les relais
protecteurs doivent être coordonnés avec les autres relais
dans le système. Toutefois ces relais sont ajustés par
8
une
bonne
pratique
d'opérer

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geh-5875

Table des Matières