Panasonic SC-HTB15 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-HTB15:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: SC-HTB15
CODIC: 3524710

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB15

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: SC-HTB15 CODIC: 3524710...
  • Page 2 Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB15 VQT3R84...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
  • Page 4: Licences

    LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Laboratories. HDAVI Control™ est une marque de commerce Fabriqués sous licence couverte par brevet de Panasonic Corporation américain n° : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ..................30 Licences ......................31 Avant l’utilisation Accessoires ....................... 33 Entretien de l’appareil ..................33 Guide de référence des commandes .............. 34 Caisson des graves actif ..................... 34 Télécommande ........................35 Préparatifs étape 1 Choix de la méthode de positionnement ........... 36 Système d’enceinte ......................
  • Page 6: Accessoires

    ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Système SC-HTB15 Caisson des graves actif (unité principale) SU-HTB15 Système d’enceinte...
  • Page 7: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Caisson des graves actif Caisson des graves Caisson des graves actif (avant) actif (arrière) Commutateur veille/marche (Í/I) Indicateurs du format audio § Appuyez sur le commutateur de l’appareil à C Indicateur Dolby Digital S’allume lorsque Dolby Digital est le format partir de mode marche vers le mode veille et audio actuel vice et versa.
  • Page 8: Télécommande

    Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation. ∫ Pour remplacer une pile-bouton 1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le support de la pile. 2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la Allume ou éteint cet appareil ( pile en place.
  • Page 9: Étape 1 Choix De La Méthode De Positionnement

    étape 1 Choix de la méthode de positionnement ≥ Voici des exemples de méthodes de positionnement. Pour placer les enceintes sur un mur Placez les enceintes horizontalement Page 38 Placez les enceintes verticalement Page 40 Pour placer les enceintes sur un meuble Placez les enceintes en utilisant les supports Page 41...
  • Page 10: Système D'enceinte

    Avertissement ≥ Le caisson des graves actif et les enceintes fournies doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ces instructions. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié...
  • Page 11: Étape 2 Assemblage Des Enceintes

    étape 2 Assemblage des enceintes Pour placer les enceintes sur un mur Placez les enceintes horizontalement ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 1 Raccord pour ∏ 4 Vis A (Grandes) enceintes ≥...
  • Page 12 Connectez les câbles des enceintes. ≥ Pour vous assurez que le câble de l’enceinte est connecté à la bonne enceinte, faites correspondre la couleur du connecteur de l’enceinte avec celle présente sur l’étiquette de l’indicateur L/R ainsi le câble ne sera pas connecté au mauvais endroit.
  • Page 13 Placez les enceintes verticalement ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44. ≥ Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux. Connectez les câbles des enceintes.
  • Page 14: Pour Placer Les Enceintes Sur Un Meuble

    Pour placer les enceintes sur un meuble Placez les enceintes en utilisant les supports ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 1 Raccord pour ∏ 2 Pieds ∏ 6 Vis A (Grandes) enceintes ≥...
  • Page 15 Placez les enceintes en utilisant les pieds d’enceinte ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 1 Raccord pour ∏ 4 Vis A ∏ 3 Pieds d’enceinte enceintes (Grandes) ≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44. ≥...
  • Page 16 Placez les enceintes en utilisant les socles ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 2 Bases ∏ 2 Vis B (Petites) ≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44. ≥...
  • Page 17: Mesures De Prévention Contre Les Chutes De L'enceinte

    Connectez les câbles des enceintes. ≥ Insérez le câble à fond, en veillant à ne pas l’insérer au-delà de l’isolation du fil.  Insérez le fil  Tirez le câble le à fond. long de la ligne et i: Blanc faites-le glisser j: Ligne dans la rainure.
  • Page 18 Pour placer les enceintes sur un meuble Position horizontale   Position verticale      A Cordelette (non fourni) C Mur B Crochet à vis (non fourni) D Environ 150 mm ≥ Selon l’emplacement des enceintes, la position de vissage de l’œillet de vis peut être différente.
  • Page 19: Étape 3 Connexions

    Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Numéro d’élément recommandé (câble HDMI High Speed): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
  • Page 20 Non labélisée “HDMI (ARC)” HDMI IN OPTICAL OUT Téléviseur   Caisson des graves actif A Câble HDMI (non fourni) B Câble audio numérique optique (non fourni) VQT3R84...
  • Page 21: Connexion À Des Appareils Compatibles Hdmi

    Connexion à des appareils compatibles HDMI Vous pouvez retransmettre le signal audio à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible HDMI connecté à cet appareil et faire passer le signal vers votre téléviseur. ≥Pour connecter un autre appareil externe comme une set top box (décodeur), consultez le mode d’emploi du téléviseur.
  • Page 22: Câble De Connexion Enceinte

    Câble de connexion enceinte Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement. A ROUGE   Enceinte Avant (can. D) B BLANC Enceinte Avant (can. G) Caisson des graves actif Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. A Vers une prise secteur ...
  • Page 23: En Utilisant Cet Appareil

    ≥ Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si le caisson des ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche graves actif est branché à un téléviseur Panasonic capable ou réglez le volume. d’afficher le réglage du volume de ce système.
  • Page 24: Son 3D

    Mode auto (mode Direct) § (Préréglage d’usine) appliqués sur toutes En plus de l’effet Dolby Virtual les sources audio Speaker, Panasonic a appliqué sa  2 Multicanal. propre technologie de contrôle du Les effets ne seront champ sonore pour élargir le Effet pas appliqués sur les...
  • Page 25: Opérations Liées Au Téléviseur (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est L’information de délai est automatiquement définie si le compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
  • Page 26: Opérations Avancées

    [s VOL] sur le caisson des ∫ Code de la télécommande graves actifs pendant plus de 2 secondes. Si les autres produits Panasonic répondent à la 2 Une fois le réglage changé, éteignez tous les télécommande de ce système, changez le code de périphériques connectés puis rallumez-les.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications HDMI suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le Cet appareil ne fonctionne pas correctement. problème, consultez votre revendeur.
  • Page 28 (50) lorsqu’il est allumé. ( ≥ Si ce système est connecté à un téléviseur Panasonic et qu’il est allumé à l’aide de sa propre Le dialogue est trop persistant ou si le son du touche ou de celle de la télécommande, le son dialogue n’est pas naturel.
  • Page 29: Éclairage De L'indicateur

    Éclairage de l’indicateur Les indicateurs affichent l’état de ce système en clignotant. Les modèles d’indicateur illustrés ci-dessous s’affichent sous des conditions normales d’utilisation. Ils ne se réfèrent pas aux indicateurs de problème. Consultez “Dépannage” ( 54) si les indicateurs ne s’allument pas comme illustré ci-dessous. Indicateur Description Les indicateurs clignotent de gauche à...
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR SECTION ENCEINTE AVANT Sortie d’alimentation RMS 10 % de distorsion harmonique totale 2 voies, Système 2 enceintes (Basse Type Reflex) Canal caisson de basse Haut-parleur de graves 120 W par canal (100 Hz, 3 ≠) 3,5 cmk10 cm Type cônek1 Canal avant (Can.
  • Page 31 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation tvu{z Web Site: http://panasonic.net VQT3R84 C Panasonic Corporation 2011 F0611KA0...

Table des Matières