Entsorgung
DEUTSCH
4.2
Demontage Di-Strip
Gefahr!
Unachtsame Handhabung erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
• Vor allen Arbeiten Netzstecker ziehen!
Zerlegen der Module
• Nieten an der Gehäuseunterseite aufbohren
A1.
• Kunststoff-Seitenteile und -Oberteile entfernen
bzw. abnehmen A2.
• Stromtragprofile und Schutzleiter element vom
Isolierkörper trennen A3.
Vertiv | Knürr® DI-Strip Rack PDU und Serimat – Steckdosenleisten | 03.300.999.1 | Index D | ECR no. 18618 I 10/18
Disposal
ENGLISH
Dismantling Di-Strip
Danger!
Careless handling increases the risk of an
electric shock.
• Pull out the mains plug first!
Dismantling the modules
• Drill out the rivets on the underside of the
casing A1.
• Remove and take off the plastic ends and top
parts A2.
• Separate current carrying profiles and protec-
tive earth conductor from the insulator A3.
C
A2
A3
Elimination
FRANÇAIS
Démontage Di-Strip
Danger !
L'absence de précaution lors de cette opé-
ration augmente les risques de décharge
électrique.
• Retirer au préalable la fiche de réseau !
Démontage des modules
• Dévissage des boulons sur le bas du boîtier A1.
• Suppression ou retrait des caches latéraux ou
supérieurs en plastique A2.
• Séparation des profilés porteurs conducteurs
et de l'élément de conducteur de protection du
corps isolant A3.
A1
A3
A1
25