Panasonic ER-GK60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ER-GK60:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Rechargeable Body Hair Trimmer
(Household)
ER‑GK60
Model No.
English ............................................ 3
Français ........................................ 19
Español......................................... 35
PB014575 - ER-GK60
01EN_03-29-17.indd 1
2017/3/29 10:09:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GK60

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Body Hair Trimmer (Household) ER‑GK60 Model No. English ..........3 Français ........19 Español......... 35 PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 1 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 2 PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 2 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Read before use........10 Specifications ........16 Using the trimmer .........12 Cleaning the trimmer......13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 3 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 4: Safety Precautions

    2. Use this appliance only for its intended procedure that must be followed in order to operate the use as described in this manual. Do not unit safely. use attachments not recommended by the manufacturer. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 4 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 5 • The main unit or AC adaptor smells of burning. • There is abnormal sound during use or charging of the main unit or AC adaptor. ‑ Immediately request inspection or repair at an authorized service center. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 5 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 6 Always unplug the power plug from a household not play with the appliance. outlet when cleaning. ‑ Failure to do so may cause an accident or injury. ‑ Failure to do so may cause electric shock or injury. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 6 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 7 • Never peel off the tube. circuit. ‑ Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion. Do not share your trimmer with your family or other people. ‑ Doing so may result in infection or inflammation. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 7 2017/3/29 10:09:01...
  • Page 8: Intended Use

    • Before and after each use, apply oil at the places marked with arrows. (See page 14.) Failure to apply the oil may cause the following problems: ‑ The trimmer has become blunt. ‑ Shorter operating time. ‑ Louder sound. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 8 2017/3/29 10:09:02...
  • Page 9: Parts Identification

    You cannot operate the trimmer while charging. 6 Stationary blade Cleaning brush 7 Mounting hook Attachment for groin Pouch Length adjustment comb • Attach one of the attachment (3 mm (1/8˝ )) attachments when carrying the trimmer. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 9 2017/3/29 10:09:03...
  • Page 10: Read Before Use

    Navel area Arms, hands Legs • Using this trimmer to trim hair in areas that are not visually accessible may result in cuts or injury. Please use with care. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 10 2017/3/29 10:09:05...
  • Page 11 Hair sometimes gets caught or builds up in the attachment. When this happens, clean the attachment. (See page 13.) • This allows you to safely trim hair down to a length of approximately 2 mm (5/64˝). PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 11 2017/3/29 10:09:06...
  • Page 12: Using The Trimmer

    ( ). Pull to remove the attachment and move the trimmer in a gliding from the main body. motion. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 12 2017/3/29 10:09:08...
  • Page 13: Cleaning The Trimmer

    • Be careful not to hit the main body on the sink or any other object while draining the water. Failure to do so may cause malfunction. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 13 2017/3/29 10:09:10...
  • Page 14: Troubleshooting

    Perform the following actions. If the problems still cannot be solved, contact the store where you Remove the blade. purchased the unit or a service center authorized by Panasonic Apply a drop of the oil to for repair. each indicated point.
  • Page 15: Blade Life

    Removing the built-in rechargeable battery ATTENTION: A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1‑800‑8‑BATTERY for information on how to recycle this battery. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 15 2017/3/29 10:09:11...
  • Page 16: Specifications

    See the name plate on the AC adaptor. 1.2 V Motor voltage 〜 120 V Approx. 15 hours Charging time 〜 110 V Approx. 20 hours This product is intended for household use only. PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 16 2017/3/29 10:09:11...
  • Page 17 This equipment generates, uses and If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care can radiate radio frequency energy and, if not installed and & Beauty Care Products for any reason, simply return it to...
  • Page 18 PB014575 - ER-GK60 01EN_03-29-17.indd 18 2017/3/29 10:09:11...
  • Page 19 Caractéristiques .......... 32 Utilisation de la tondeuse ......28 Nettoyage de la tondeuse ......29 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 19...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit handicapées, sur eux ou en leur présence. d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 20 2017/3/24 9:31:44...
  • Page 21 9. Débranchez le chargeur avant de brancher ou de du chargement de l’appareil principal ou de l’adaptateur secteur. débrancher l’appareil. ‑ Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES de service agréé. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 21 2017/3/24 9:31:44...
  • Page 22 à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser Insérer entièrement la fiche d’alimentation. un enfant jouer avec la tondeuse. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou choc électrique. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 22 2017/3/24 9:31:44...
  • Page 23 ‑ Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, ‑ Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation. une fuite du liquide ou une explosion de l’appareil. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 23 2017/3/24 9:31:44...
  • Page 24: Usage Prévu

    (Voir page 30.) Ne pas appliquer l’huile risque de causer les problèmes suivants : ‑ Les lames de la tondeuse sont moins tranchantes. ‑ Durée de fonctionnement plus courte. ‑ Bruit plus fort. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 24 2017/3/24 9:31:45...
  • Page 25: Identification Des Composants

    5 Lame mobile Huile 6 Lame fixe Pochette de rangement 7 Crochet d’installation • Fixez l’un des peignes lors du Accessoire pour zones intimes transport de la tondeuse. Accessoire peigne (3 mm) PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 25 2017/3/24 9:31:46...
  • Page 26: À Consulter Avant Utilisation

    Zone du nombril Bras, mains Jambes • Utiliser cette tondeuse dans des zones qui ne sont pas visuellement accessibles peut entraîner des coupures ou des blessures. Veuillez utiliser l’appareil avec précaution. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 26 2017/3/24 9:31:47...
  • Page 27 • Pour les zones avec une densité de poils épais ou denses, tondez petit à petit. Lorsque les poils s’accrochent et s’accumulent dans le peigne, nettoyez celui‑ci. (Voir page 29.) • Ceci vous permet de tondre les poils en toute sécurité à une longueur d’environ 2 mm. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 27 2017/3/24 9:31:49...
  • Page 28: Utilisation De La Tondeuse

    ( ). Tirez tension. afin d’enlever le peigne du boîtier. Appliquez une pression moindre que lorsque vous tondez des poils secs, et déplacez la tondeuse dans un mouvement de glissement. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 28 2017/3/24 9:31:50...
  • Page 29: Nettoyage De La Tondeuse

    • Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. • Veillez à ne pas cogner le boîtier sur l’évier ou tout autre objet pendant le drainage de l’eau. Le contraire peut provoquer un dysfonctionnement. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 29 2017/3/24 9:31:52...
  • Page 30 5 secondes. ► Pièce de rechange La pièce de rechange est disponible chez votre fournisseur ou centre de service agréé. Pièce de rechange pour ER‑GK60 Lame WER9500 PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 30 2017/3/24 9:31:53...
  • Page 31: Dépannage

    10 minutes une fois par semaine. Remplacez les lames si par Panasonic pour la réparation. l’efficacité de la coupe diminue de façon considérable malgré un entretien approprié.
  • Page 32: Caractéristiques

    • Effectuez les étapes 1 à 8 et soulevez la pile, puis retirez-la. • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la pile retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 32 2017/3/24 9:31:53...
  • Page 33 L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 33 2017/3/24 9:31:53...
  • Page 34 PB014575 - ER-GK60 02FR_03-23-17.indd 34 2017/3/24 9:31:53...
  • Page 35 Cómo utilizar el recortador ......44 Limpieza del recortador ......45 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 35...
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 36 2017/3/29 10:09:29...
  • Page 37 • Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga procedente de la unidad principal o del adaptador de CA. ‑ Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 37 2017/3/29 10:09:29...
  • Page 38 (Consulte la página 41.) inmediatamente con abundante agua y póngase en ‑ De lo contrario pueden producirse quemaduras o incendios contacto con un médico. debido a un cortocircuito. ‑ De lo contrario, podría sufrir problemas físicos. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 38 2017/3/29 10:09:29...
  • Page 39 • Lunares, magulladuras, etc. No utilice este producto para un fin distinto al de recortar el vello corporal. ‑ De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 39 2017/3/29 10:09:29...
  • Page 40: Uso Previsto

    ‑ El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 40 2017/3/29 10:09:30...
  • Page 41: Identificación De Las Piezas

    7 Gancho de montaje • Acople uno de los peines cargando. Accesorio para la ingle cuando transporte la Ajuste de la longitud del peine recortadora. (3 mm) Ajuste de la longitud del peine (6 mm) PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 41 2017/3/29 10:09:31...
  • Page 42: Leer Antes Del Uso

    Zona del ombligo Brazos, manos Piernas • El uso de este recortador para recortar el vello de zonas que no son accesibles visualmente puede resultar en cortes o lesiones. Utilícelo con cuidado. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 42 2017/3/29 10:09:32...
  • Page 43 En ocasiones, el vello queda atrapado o se acumula en el peine. Cuando esto ocurra, limpie el peine. (Consulte la página 45.) • Esto permitirá recortar el vello de forma segura a una longitud de aproximadamente 2 mm. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 43 2017/3/29 10:09:33...
  • Page 44: Cómo Utilizar El Recortador

    ( ). Tire para retirar el peine del cuerpo principal. Aplique menos presión de la que aplicaría al recortar vello seco y mueva el recortador en un movimiento deslizante. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 44 2017/3/29 10:09:34...
  • Page 45: Limpieza Del Recortador

    • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. • Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal con el lavabo o con otro objeto cuando escurra el agua. De lo contrario puede provocar averías. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 45 2017/3/29 10:09:36...
  • Page 46: Solución De Problemas

    Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por La pieza de repuesto se encuentra disponible en su distribuidor o Panasonic para su reparación. centro de servicio técnico Pieza de repuesto para ER‑GK60...
  • Page 47: Duración De La Cuchilla

    Coloque firmemente el cuerpo principal en Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información El recortador no carga. la clavija de carga y compruebe que la acerca de cómo reciclar esta batería. lámpara indicadora de carga se ilumine. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 47 2017/3/29 10:09:37...
  • Page 48: Especificaciones

    Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 48 2017/3/29 10:09:37...
  • Page 49 PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368. PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 49 2017/3/29 10:09:37...
  • Page 50 MEMO PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 50 2017/3/29 10:09:37...
  • Page 51 MEMO PB014575 - ER-GK60 03ES_03-29-17.indd 51 2017/3/29 10:09:37...
  • Page 52 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Table des Matières