Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Konsolensätze bitte separat bestellen /
P
lease order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
G 503007
B 08 11 22802 026
de
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
en
Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10
es
Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
99.823.92 2.2/03/12
KA 66-SW / KA 106-SW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour D+H KA 66-SW

  • Page 1 KA 66-SW / KA 106-SW Konsolensätze bitte separat bestellen / lease order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 503007 B 08 11 22802 026 Originalbetriebsanleitung .
  • Page 2 - Betriebsspannung 24 VDC - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - Stromversorgung von links oder rechts möglich D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie (nur bei Standardausführung) für täglichen Lüftungsbetrieb - Dichtungsentlastung nach Schließvorgang - Nur für die Innenmontage geeignet...
  • Page 3 GN (Data B) GN (Data B) GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) Das Anschlusskabel ist direkt mit dem Antrieb verbunden und nicht wechselbar Anschluss: Seite 18 3/20 99.823.92 2.2/03/12 Deutsch KA 66-SW / KA 106-SW...
  • Page 4 * Programmierbar mit Software SW-BSY+ Laufgeschwindigkeiten und Kräfte Normalbetrieb RWA- Schnelllauf = KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s (bei Zuglast (1/2 Nennlast) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 106-SW 13,3 mm/s ** + ca.
  • Page 5 Kräfte auftreten. Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich. Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Page 6 - This product may not be operated without the covering stoppers, which are delivered with bracket sets Stroke / (mm) - Just use unchanged original D+H parts - Observe mounting instructions of bracket set! Extent of supply Observe enclosed red safety slip! Drive unit with 2,5 m silicone cable.
  • Page 7 GN (Data B) GN (Data B) GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) The connecting cable is directly connected to the drive and not changeable Connection: page 18 7/20 99.823.92 2.2/03/12 English KA 66-SW / KA 106-SW...
  • Page 8 Running speed and forces Normal operation = SHEV- fast running = KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s with tensile force (1/2 nominal load) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
  • Page 9 D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Page 10 - Ce produit ne peut pas être utilisé dans les KA 106-SW bouchons fournis avec les kits de consoles - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non modifiées - Respecter la notice de montage du kit de console Course (mm) Respecter les indications figurant sur l'étiquette...
  • Page 11 GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) Le câble de raccordement est branché directement à la motorisation ; il n'est dès lors pas interchangeable Connexion: Page 19 11/20 99.823.92 2.2/03/12 Français KA 66-SW / KA 106-SW...
  • Page 12 Vitesses de courses et forces Activité normale fonctionnement rapide KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s (avec une force de traction (1/2 force nominale) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
  • Page 13 Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la le respect des consignes de D+H. Seules des pièces remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 de rechange D+H d'origine peuvent être employées. ans après la date de la livraison si le montage ou la En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux...
  • Page 14 - Función de alta velocidad para SVHC (marcha - Se puede utilizar en aperturas de extracción de rápida en dirección ABRIR) humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma - Protección systeme en canto principal de cierre DIN EN 12101-2, así como para la ventilación - Alimentación posible desde la derecha o...
  • Page 15 GN (Data B) GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) El cable de conexión está directamente conectado con al motor y no puede cambiarse Conexión: Página 19 15/20 99.823.92 2.2/03/12 Español KA 66-SW / KA 106-SW...
  • Page 16 Velocidades de funcionamiento y fuerzas Servicio normal Marcha rápida SVHC = KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s (con fuerza de tracción (1/2 Fuerza nominal) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
  • Page 17 D+H Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Page 18 In case of connection to D+H SHEV control panels with E/HS line monitoring **** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) 18/20...
  • Page 19 En caso de conexión con paneles de control D+H SHEV con control de líneas E/HS **** Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central) 19/20 99.823.92 2.2/03/12...
  • Page 20 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas 99.823.92 2.2/03/12...

Ce manuel est également adapté pour:

Ka 106-sw