Page 1
Combi D 6 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 36 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 10 Side 44 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi Instrucciones de uso Page 18 Página 52 À...
(temps d‘utilisation sans alimentation en Lors de la première mise en service d’un appareil neuf venant courant externe), Truma conseille d‘équiper l‘appareil d’une directement de l’usine (ou après un temps de repos relative- plus grande batterie ou d‘une seconde batterie en plus.
(chauffage sans contrôle de la température d'eau ou avec une installation d‘eau purgée) Truma fournit en tant qu‘accessoire un élément de chauffe e = Mode d’exploitation hivernale (n° d‘art. 70070-01) à enfoncer dans le FrostControl et à fixer (chauffage avec contrôle de la température d'eau)
(premier démarrage et redémarrage) l’appareil) est supérieure à 40 °C. sans formation de flamme. Pour désactiver le blocage, veuillez vous adresser au centre de SAV Truma (voir le livret de service Lorsque le chauffe-eau est plein, l’eau est également chauf- Truma ou www.truma.com).
Pour le nettoyage, la désinfection et l´entretien du chauffe- eau, nous recommandons le produit d‘entretien de systèmes de Truma. D‘autres produits (notamment à base de chlore) ne conviennent pas. Le cas échéant, réchauffer régulièrement l‘eau du chauffe-eau à...
Caractéristiques techniques Etabli selon les conditions de contrôle Truma Carburant Gasoil selon EN 590 Capacité en eau 10 litres Temps de mise en température d’env. 15 °C jusqu’à env. 60 °C Chauffe-eau 20 minutes environ (mesure selon EN 15033) Chauffage + chauffe-eau env. 80 min.
/ ou position inclinée de véhicule. DEL rouge clignote (sauf 6 x) – Panne du chauffage. – Adressez-vous au centre de SAV Truma. ou DEL rouge s‘allume. DEL jaune clignote 1 x. – Menace de sous-tension – Employer l‘énergie électrique provenant de la batterie de <...
à 2,8 bars dans le ballon d’eau chaude. Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma. Accessoires Adaptées aux pièces de commande ou à la minuterie, les pièces latérales, disponibles en 8 couleurs différentes, permet-...
– en cas d‘utilisation de piéces autres que des piéces origina- Appareil de chauffage combiné au diesel / Combi D 6, les Truma dans les appareils, – en cas de dommages causés par des corps étrangers (p. ex.
Page 60
In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l’as- sistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). Affinché la richiesta possa essere elaborata rapida- mente, tenere a portata di mano il modello dell’appa-...