Télécharger Imprimer la page

NORDRIDE 5005 R7 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Nordride. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions suivantes et de vous familiariser
avec le produit avant de l'utiliser pour la première fois. Cela vous permettra de profiter au mieux de votre lampe et d'en garantir une longue durée de vie.
Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter à nouveau en cas de besoin.
Informations techniques
■ Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6 (correspond aux normes
aérospatiales), aluminiumt
■ Dimensions: ø37 x 167mm
■ Poids: 150 Gramm (sans piles)
■ Pille: 1 x 18650 rechargeable Li-Ion
■ Contacts: dorés
Fermer
Modes d'emploi
1. Installation des piles
Tenir fermement le boîtier en aluminium de la lampe torche dans une main et dévisser complètement l'embout d'extrémité dans le sans anti-horaire (voir figure 1). Retirer l'embout d'extrémité du boîtier en
aluminium pour ouvrir le compartiment à piles. Insérer la pile dans le compartiment pôle positif (+) en premier de sorte que le pôle négatif (-) soit orienté vers l'embout d'extrémité de la lampe torche (voir figure 1).
Une fois la pile correctement installée, remettre l'embout d'extrémité et le visser dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit complètement serré. La lampe torche est à présent prête à être utilisée.
2. Chargement de la lampe torche : possible avec du courant CA, CC ou un chargeur USB
Cette lampe torche est équipée d'un port de charge à cache rotatif. Pour ouvrir le port de charge, tenir la lampe torche par la tête, tourner le boîtier dans le sens anti-horaire
d'environ 2 tours ; le port de charge est visible. Cette lampe torche peut être chargée avec du courant CA, CC ou via USB. Pour utiliser l'adaptateur CA et CC, connecter le
connecteur USB sur l'adaptateur souhaité. Pour procéder au chargement par USB, il suffit de brancher le connecteur sur le port USB. Pendant le chargement de la torche,
l'indicateur à LED à proximité du port de charge est allumé en rouge. Lorsqu'il passe au vert, la lampe torche est prête à être utilisée et le câble de charge peut être retiré.
S'assurer que le cache du port de charge est fermé avant l'utilisation. Cette lampe torche est équipée d'une protection contre la surcharge de sorte que le système de charge
s'arrêtera de fonctionner automatiquement dès que la lampe torche est totalement chargée.
IMPORTANT: Veuillez lire impérativement les points suivants concernant les performances et la maintenance de votre lampe de poche.
• Assurez-vous que les piles ont été correctement insérées, car elles pourraient entraîner des dommages ou même des explosions.
• Les contacts dorés à l'extrémité du compartiment des piles ne doivent pas être touchés ou entrer en contact avec un matériau conductible, car cela pourrait
provoquer un court-circuit.
• Enlevez toutes les piles si vous ne désirez pas utiliser la lampe de poche pendant une période prolongée, pour éviter qu'elles ne fuient et n'endommagent la lampe.
• On sait que le chargement de piles rechargeables diminue après quelque temps. Ceci constitue une propriété naturelle et non un défaut.
• Il est également possible d'utiliser trois piles alcalines AAA de type courant. Mais celles-ci ne doivent pas être rechargées ou utilisées conjointement à des piles rechargeables,
car cela pourrait entraîner des dommages ou même des explosions.
• Les piles rechargeables ont une durée de vie limitée. Dés qu'il n'est plus possible de les recharger ou que leur capacité de recharge devient insuffisante, il faut les remplacer.
En cas de changement de piles normales ou de piles rechargeables, vous devriez toujours changer toutes les piles en même temps; ne jamais utiliser conjointement des piles
usagées et des piles neuves et n'utiliser que des piles de haute qualité, du même type et de la même marque.
• On sait que les températures basses et élevées accélèrent la décharge des piles et réduisent donc la durée d'éclairage.
• Chargez immédiatement la lampe de poche dès que la lumière qu'elle dispense s'affaiblit, car une décharge excessive réduit la durée de vie des piles rechargeables.
• N'utilisez que l'adaptateur électrique fourni pour éviter d'endommager la lampe de poche ou les piles.
3. Commutation entre plusieurs modes de service
Cette lampe torche est équipée de six modes de fonctionnement différents. Allumer la lampe torche, effleurer le commutateur pour accéder aux fonctions suivantes:
Éclairage à distance (100%): Pour éclairer sur de grandes distances à l'intérieur ou à l'extérieur de bâtiments.
Variation continue (1 %-100 %): permet de sélectionner le niveau exact de luminosité nécessaire.
Éclairage réduit (10%): Pour éclairer sur de faibles distances, par exemple pour lire, effectuer des travaux de réparation ou pour l'identification.
Stroboscope (12Hz): Pour signaliser une situation de sauvetage, dans une situation d'auto-défense ou simplement comme éclairage de fête.
Mode Stroboscope orage: à utiliser comme avertisseur haute visibilité ou balise de détresse.
Signal SOS: Utilisé dans les situations de sauvetage, ce mode clignote en produisant le signal SOS défini dans le code morse international.
Pour accéder aux différents modes, allumer la lampe torche en appuyant à fond sur le commutateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. La lampe torche démarre toujours à pleine puissance. Pour
changer le mode, appuyer légèrement sur le commutateur et le déverrouiller pour faire défiler chaque mode. Pour utiliser la fonction de variation continue, d'abord activer le mode Faisceau
puissance élevée, appuyer légèrement sur le commutateur de l'embout d'extrémité jusqu'à ce que la lampe torche soit atteinte. Lâcher le commutateur pour conserver le niveau actuel de
luminosité. Le mode suivant est sélectionné.
4. Focalisation optique modulée
Cette lampe de poche est équipée d'un système de focalisation optique modulée (voir illustration 3) qui vous permet de choisir entre un faisceau long – idéal pour l'éclairage à distance – et un
faisceau large pour faire des recherches dans un rayon court. Pour cela, tenez normalement la lampe de poche par son boîtier en aluminium et appuyez sur son col vers l'avant, avec le pouce
et l'index, pour produire un faisceau long, ou tirez le col vers l'arrière pour produire un faisceau large.
5. Fonction lanterne/bougie
La lampe de poche peut être utilisée comme bougie en cas de coupure de courant dans des locaux. Pour cela, sélectionnez le mode d'éclairage à distance et posez la lampe avec précaution
et en équilibre sur une surface stable (voir illustration 4). La lumière dirigée vers le plafond est réfléchie dans toute la pièce. La lampe de poche peut également être utilisée en dehors des
bâtiments, par exemple comme lanterne de camping, en l'accrochant dans une tente ou à un arbre.
6. Tête de lampe tactique et crénelée
Bien que cette lampe ne soit pas conçue comme marteau de secours, elle peut être utilisée en cas d'urgence comme outil pour briser une vitre. Pour cela, il vous faut employer assez de force
et frapper en tenant la lampe selon l'angle correct (voir illustration 5). La tête crénelée de la lampe permet également de l'utiliser dans une situation d'auto-défense.
AVERTISSEMENT
!
La lumière produite par la lampe de poche est très puissante et ne doit jamais être dirigée directement dans les yeux d'une personne car elle peut entraîner une cécité provisoire.
Si le faisceau devait être dirigé vers vos yeux, fermez-les immédiatement et tournez-les dans une autre direction.
Les utilisateurs professionnels ne devraient se servir de cette lampe qu'en conformité avec les lois et dispositions locales en vigueur.
! !
Le symbole indiqué sur la page de droite signifie que ce produit a été classé comme appareil électrique ou électronique et qu'il ne doit pas, une fois arrivé en fin de vie, être éliminé avec les déchets ménagers ou industriels. La directive relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE) a été conclue dans ce but. Elle prescrit que les produits de ce type doivent être éliminés en conformité aux meilleures techniques de traitement, de récupération et
de recyclage disponibles afin de minimiser les effets sur l'environnement, d'éliminer tous les matériaux dangereux, conformément aux règles en vigueur, et de préserver les décharges publiques.
Élimination du produit par les clients privés
Si vous n'utilisez plus le produit, sortez toutes les piles et éliminez l'appareil et les piles en conformité avec les règlements de recyclage locaux.
Pour de plus amples informations, prenez contact avec les autorités publiques locales ou renseignez-vous auprès du commerçant-détaillant qui vous a vendu le produit.
Élimination du produit par les partenaires commerciaux
Les clients commerciaux doivent contacter leurs fournisseurs et contrôler les conditions générales du contrat de vente concernant la reprise. Dans les autres cas, vous devez vous assurer que le produit ne sera pas
éliminé avec les déchets industriels.
■ Puce LED: US Cree LED
■ Luminosité max. : 400 lumens
luminosité min. : 35 lumens
■ Distance d'éclairage max.: 160 m
■ Temps d'éclairage : 10 heures à 1 lumen ; faisceau faible
puissance : 30 heures à 1 lumen
Bouton
Ouvrir
poussoir
Tête de lampe
Col de
crénelée
lampe
Nordride AG, Herrendingen 2a, CH-6273 Eschenbach, Tel. 041 448 41 93, Fax 041 448 40 93, www.nordride.ch, info@nordride.ch
5005 R7 Mode d'emploi
Anneau en
Boîtier en
acier
aluminium
inoxydable
USB
Pile
■ Durée de chargement: 4-8 heures
■ Classe de protection: IP65 (étanche à la poussière et à l'eau)
■ Focalisation optique: système de focalisation modulée pour
l'éclairage à distance et l'éclairage de proximité
■ Incassable: jusqu'à une hauteur d'un mètre
■ Unité du microcontrôleur (MCU): 6 modes: éclairage à distance,
éclairage réduit, variation continue, mode stroboscopique, mode
stroboscopique orage et mode de signal SOS
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3

Publicité

loading