Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vielen Dank, dass Sie ein Nordride-Produkt erworben haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, die folgenden Anweisungen durchzulesen, und
machen Sie sich vor dem ersten Einsatz mit dem Produkt vertraut. Dies garantiert Ihnen optimale Leistung und lange Betriebsdauer. Bitte bewahren Sie diese
Anweisungen für künftige Konsultationen an einem sicheren Platz auf.
Technische Informationen
■ Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6 (raumfahrttauglich),
Aluminium
■ Größe: ø37 x 167mm
■ Gewicht: 150 Gramm (ohne Batterien)
■ Batterie: 1 x 18650 wiederaufladbare Li-Ion
■ Kontakte: goldbeschichtet
Schliessen
Bedienungsanweisungen
1. Einlegen der Akkus
Halten Sie das Aluminiumgehäuse der Taschenlampe fest in einer Hand, und schrauben Sie die Verschlusskappe (gegen den Uhrzeigersinn) ganz ab (siehe Abbildung 1). Ziehen Sie die Verschlusskappe vom
Aluminiumgehäuse ab. Dadurch wird das Batteriefach zugänglich. Legen Sie den Akku mit dem Pluspol (+) zuerst in das Batteriefach, sodass der Minuspol (-) zur Verschlusskappe der Taschenlampe zeigt (siehe
Abbildung 1). Bringen Sie nach dem korrekten Einlegen des Akkus die Verschlusskappe wieder an. Drehen Sie die Verschlusskappe im Uhrzeigersinn, bis sie ganz geschlossen ist. Die Taschenlampe ist jetzt
betriebsbereit.
2. Laden der Taschenlampe über Wechselstrom, Gleichstrom oder USB
Die Taschenlampe ist mit einem Ladeanschluss ausgestattet. Der Ladeanschluss wird zugänglich, wenn Sie das Vorderteil der Taschenlampe mit der Hand erfassen und das
Gehäuse ca. 2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Taschenlampe kann über Wechselstrom, Gleichstrom oder USB geladen werden. Zum Laden über den
Wechselstrom- oder Gleichstromadapter schließen Sie den USB-Steckverbinder am jeweiligen Adapter an. Zum Laden über USB schließen Sie den USB-Steckverbinder
direkt an einen USB-Anschluss an. Beim Laden der Taschenlampe leuchtet die LED-Anzeige neben dem Ladeanschluss rot. Wenn die LED ihre Farbe in Grün ändert, ist die
Taschenlampe betriebsbereit und das Ladekabel kann abgezogen werden. Achten Sie darauf, dass der Ladeanschluss vor der Nutzung der Taschenlampe wieder abgedeckt ist.
Diese Taschenlampe ist mit einem Überladungsschutz ausgestattet. Dadurch wird der Ladevorgang automatisch beendet, wenn die Taschenlampe voll geladen ist.
WICHTIG: Bitte lesen Sie unbedingt die folgenden Punkte zur Leistung und Wartung Ihrer Taschenlampe
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien ordnungsgemäß eingesetzt sind, da sie andernfalls zu Schäden oder gar Explosionen führen können.
• Die Goldkontakte am Ende des Batteriefachs dürfen nicht berührt werden oder mit leitfähigem Material in Kontakt geraten, da dies einen Kurzschluss verursachen kann.
• Entfernen Sie alle Batterien, falls Sie die Taschenlampe für längere Zeit nicht einsetzen, um ein Auslaufen und dadurch Beschädigen der Taschenlampe zu vermeiden.
• Es ist bekannt, dass die Ladung wiederaufladbarer Batterien nach einiger Zeit abnimmt. Dies ist eine natürliche Eigenschaft, jedoch kein Fehler.
• Alternativ können auch drei handelsübliche AAA-Alkalinebatterien benutzt werden. Diese dürfen jedoch nicht wiederaufgeladen oder mit wiederaufladbaren Batterien
gemischt werden, da dies andernfalls zu Schäden oder gar Explosionen führen kann.
• Wiederaufladbare Batterien besitzen eine begrenzte Lebensdauer. Sobald sie nicht mehr geladen werden können oder ihre Ladekapazität zu kurz wird müssen sie ersetzt
werden. Beim Wechseln von normalen oder wiederaufladbaren Batterien sollten Sie stets alle auf einmal wechseln, nie alte und neue Batterien mischen und stets Batterien
von hoher Qualität, vom selben Typ und von der selben Marke verwenden.
• Es ist bekannt, dass hohe und niedrige Temperaturen das Entladen der Batterien beschleunigen und somit die Leuchtdauer verringern.
• Laden Sie die Taschenlampe bitte umgehend auf, sobald das Licht schwächer wird, da andernfalls die Lebensdauer wiederaufladbarer Batterien durch exzessives Entladen
verringert wird.
• Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Stromadapter, um Schäden an der Taschenlampe oder den Batterien zu vermeiden.
3. Umschaltbetrieb durch mehrere Betriebsmodi
Diese Taschenlampe kann in sechs unterschiedlichen Betriebsarten genutzt werden. Nach dem Einschalten der Taschenlampe können mit dem Schalter die folgenden Funktionen ausgewählt werden:
Fernlicht (100%): Zum Beleuchten großer Distanzen innerhalb oder außerhalb von Gebäuden.
Stufenlose Helligkeitsregelung (1 % bis 100 %): Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Festlegung und Wiederverwendung der exakten Helligkeitsstufe, die Sie benötigen.
Abblendlicht (10%): Zum Beleuchten kurzer Distanzen, beispielsweise beim Lesen, beim Reparieren oder beim Identifizieren.
Stroboskop (12Hz): Zum Signalisieren einer Rettungssituation, zur Selbstverteidigung oder schlicht als Partybeleuchtung.
Schnelles Blitzlicht: Diese Funktion ermöglicht die Verwendung der Lampe als gut sichtbares Warn- oder Notsignal.
SOS-Signal: Beim Einsatz in Rettungssituationen blinkt dieser Modus das internationale Morsecode-Signal für SOS.
Zur Einschaltung der verschiedenen Betriebsarten schalten Sie zunächst die Taschenlampe ein, indem Sie den Schalter ganz nach unten drücken, bis er einrastet. Die Taschenlampe leuchtet
zunächst stets mit voller Helligkeit. Zur Änderung der Betriebsart leicht auf den Schalter drücken und wieder loslassen. Dadurch können die einzelnen Betriebsarten nacheinander angewählt
werden. Zur Verwendung der stufenlosen Helligkeitsregelung muss die Taschenlampe zunächst mit voller Helligkeit eingeschaltet werden. Anschließend den Schalter an der Verschlusskappe
leicht gedrückt halten, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Nach dem Loslassen des Schalters bleibt die aktuelle Helligkeitseinstellung erhalten, wenn die nächste Betriebsart ausgewählt
wird.
4. Gleitender optischer Fokus
Diese Taschenlampe ist mit einem gleitenden optischen Fokussystem ausgestattet (Abbildung 2), das Ihnen erlaubt, zwischen einem langen Strahl – ideal für die Fernsicht – oder einem
breiten Strahl für die Nahbereichssuche zu wechseln. Halten Sie dazu die Taschenlampe normal am Aluminiumgehäuse fest und drücken Sie den Kragen mit Daumen und Zeigefinger nach
vorne, um einen langen Strahl zu erzeugen, oder ziehen Sie den Kragen nach hinten, um einen breiten Strahl zu erzeugen.
5. Laternen-/Kerzen-Funktion
Die Taschenlampe kann bei einem Stromausfall in Räumen als Kerze eingesetzt werden. Wählen Sie dazu den Fernlicht-Modus und balancieren Sie sie vorsichtig auf eine sichere Standfläche
(siehe Abbildung 3). Das an die Decke gerichtete Licht wird im gesamten Raum reflektiert. Die Taschenlampe kann außerhalb von Gebäuden, beispielsweise beim Camping, auch als Laterne
eingesetzt werden, indem Sie sie in das Zelt oder an einen Baum hängen.
6. Taktischer Lampenkopf mit Zinnen
Obwohl nicht als Ersatz für einen lebensrettenden Hammer gedacht, kann die Taschenlampe im Notfall als Schlagwerkzeug gegen Glas eingesetzt werden. Das beste Ergebnis erzielen Sie dabei, neben
ausreichend Kraft, durch den korrekten Winkel (Abbildung 5). Sein zinnenbewehrter Lampenkopf erlaubt der Taschenlampe außerdem den Einsatz zur Selbstverteidigung.
Warnung
!
Das von der Taschenlampe erzeugte Licht ist sehr stark und sollte nie direkt in irgendwelche Augen gerichtet werden, da dies zu kurzzeitiger Erblindung führen kann. Sollte der Strahl doch einmal in Ihre
Augen gerichtet sein, so schließen Sie diese sofort und schauen Sie augenblicklich weg.
Berufliche Anwender sollten das Produkt nur gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen einsetzen.
! !
Das auf der rechten Seite gezeigte Symbol drückt aus, dass dieses Produkt als elektrisches oder elektronisches Gerät klassifiziert wurde und deshalb nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll oder als gewerblicher
Abfall entsorgt werden darf. Zu diesem Zweck wurde die Richtlinie zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE) (2002/96/EG) verabschiedet, die vorschreibt, dass derlei Produkte unter Einsatz der besten verfügbaren
Behandlungs-, Verwertungs- und Recyclingtechniken zu entsorgt sind, damit ihre Umweltauswirkungen minimiert, alle gefährlichen Stoffe ordnungsgemäß entsorgt und Deponien geschont werden.
Entsorgung des Produktes durch Privatkunden
Sollten Sie keine weitere Verwendung für das Produkt haben, entfernen Sie alle Batterien und beseitigen Sie beides gemäß Ihrer örtlichen Recyclingrichtlinien.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden oder fragen Sie beim Einzelhändler nach, der Ihnen das Produkt verkauft hat.
Entsorgung des Produkts durch Geschäftskunden
Geschäftskunden sollten Ihre Lieferanten kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags hinsichtlich einer Rücknahme überprüfen. Andernfalls sollten sie sicherstellen,
dass das Produkt nicht mit gewerblichem Abfall entsorgt wird.
■ LED Chip: US Cree LED
■ Max. Lichtleistung: 400 Lumen
niedrige Lichtleistung: 35 Lumen
■ Max. Strahldistanz: 160 Meter
■ Leuchtdauer: hohe Helligkeit – 10 Stunden bis zu einer
Lichtleistung von 1 Lumen; niedrige Helligkeit – 30 Stunden bis
zu einer Lichtleistung von 1 Lumen
Öffnen
Druck-
knopf
zinnenbe-
Lampen-
wehrter
kragen
Lampenkopf
Nordride AG, Herrendingen 2a, CH-6273 Eschenbach, Tel. 041 448 41 93, Fax 041 448 40 93, www.nordride.ch, info@nordride.ch
5005 R7 Bedienungsanweisung
Aluminium
Edel-
Gehäuse
sthalring
USB
Batterie
■ Ladedauer: 4-8 Stunden
■ Schutzklasse: IP65 (staub- und wasserdicht)
■ Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder
Nahbeleuchtung
■ Bruchsicher: bis zu einer Höhe von einem Meter
■ Mikrokontrollereinheit (MCU): 6 Modi; Fernlicht, stufenlose
Helligkeitsregelung, Abblendlicht, Stroboskopmodus, schnelles
Blitzlicht, SOS-Signalmodus
Abbildung 1
Abbildung 2
Abbildung 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORDRIDE 5005 R7

  • Page 1 5005 R7 Bedienungsanweisung Vielen Dank, dass Sie ein Nordride-Produkt erworben haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, die folgenden Anweisungen durchzulesen, und machen Sie sich vor dem ersten Einsatz mit dem Produkt vertraut. Dies garantiert Ihnen optimale Leistung und lange Betriebsdauer. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen für künftige Konsultationen an einem sicheren Platz auf.
  • Page 2 5005 R7 Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Nordride. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions suivantes et de vous familiariser avec le produit avant de l’utiliser pour la première fois. Cela vous permettra de profiter au mieux de votre lampe et d’en garantir une longue durée de vie.