Télécharger Imprimer la page

NORDRIDE 5048 ATEX PENLIGHT Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

5048 ATEX PENLIGHT
3
1
DE Bedienungsanleitung
Vielen Dank dass Sie sich für ein Produkt von NORDRIDE entschieden haben!
Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, lesen Sie bitte die folgende Gebrauchsanweisung.
(1) An / Aus Schalter (65lm / Aus)
(2) 2 x AAA Batterien
(3) Verschlussschraube
(4) Sicherheitsventil
1. Sicherheitshinweise
Beachten Sie immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrogeräten, um die Unfallgefahr zu vermeiden.
LED-Leuchten sind sehr hell. Blicken Sie unter keinen Umständen in den Lichtstrahl, da dies bleibende Schäden an den Augen verursachen kann.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte auf allfällige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
2. Funktionsbeschreibung
Zum Einschalten der Taschenlampe drücken Sie den Schalter (1).
3. Batteriewechsel
Vorsicht: Batterien nur in ungefährlichen Umgebungen wechseln!
Verschlussschraube lösen (3), Abdeckung abschrauben.
Stellen Sie sicher, dass ausschließlich die für das Modell 5048 ATEX PENLIGHT angegebenen Batterien derselben Marke verwendet werden. Batterien immer als kompletten Satz ersetzen.
Dabei auf die richtige Polarität achten. Diese ist im Batteriefach durch (+) und (-) gekennzeichnet.
Es dürfen ausschließlich folgende Alkaline Batterietypen verwendet werden: Energizer E92, Duracell MN2400, Panasonic AAA LR03, Rayovac AAA LR03
Zur Vermeidung eines Explosionsrisikos niemals neue und alte Batterien mischen oder Batterien unterschiedlicher Hersteller oder Typen verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Batterien
korrekt eingesetzt sind.
Nach dem Ersetzen der Batterien die Schraube (3) sicher festziehen.
Bei längerem Nichtgebrauch der Taschenlampe die Batterien herausnehmen. Dies verhindert Schäden durch ausgelaufene Batterien.
4. Sicherheitshinweis
Zur Vermeidung statischer Aufladung die Taschenlampe nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Bei der Benutzung der Taschenlampe alle geltenden Vorschriften bezüglich der
Arbeitssicherheit beachten.
DER AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN KANN DIE EIGENSICHERHEIT BEEINTRÄCHTIGEN.
ZUR VERMEIDUNG DER ENTZÜNDUNG GEFÄHRLICHER ATMOSPHÄREN DIE BATTERIEN NUR AN ORTEN AUSTAUSCHEN, DIE ALS NICHT GEFÄHRLICH GEKENNZEICHNET
SIND.
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
FR Modes d'emploi
Merci bien d'avoir choisi un de nos produits!
Veuillez lire les instructions suivantes afin de vous familiariser avec ce produit.
(1) interrupteur marche / arrêt (65lm / Off)
(2) 2 x AAA Piles
(3) Vis de blocage
(4) Soupape de sécurité
1. Consignes de sécurité
Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l'équipement électrique. Ceci pour réduire le risque d'accidents.
Les luminaires LED sont extrêmement lumineux. Ne regardez en aucune circonstance dans le rayon lumineux des projecteurs LED, car cela pourrait provoquer endommager les yeux de
manière permanente.
Contrôler la lampe avant toute utilisation pour identifier d'éventuels dommages. Ne jamais utiliser la lampe après avoir constaté un quelconque dommage.
2. Description du fonctionnement
Pour allumer la lampe de poche, appuyez sur le commutateur (1).
3. Remplacement des piles:
Avertissement : Remplacer les piles uniquement dans des zones sans risque !
Desserrer la vis de blocage (3), dévisser le couvercle.
Toujours utiliser des piles appropriées à la 5048 ATEX PENLIGHT, ne pas mélanger les marques. Toujours remplacer toutes les piles en même temps, ajouter les nouvelles piles.
Conformément à l'étiquette de marquage positif (+) et négatif (-) située à l'intérieur du compartiment des piles en suivant deux règles relatives aux piles.
Uniquement utiliser le type de piles : Energizer E92, Duracell MN2400, Panasonic AAA LR03, Rayovac AAA LR03
Pour réduire le risque d'explosion, ne pas mélanger des nouvelles piles ou des piles de fabricants ou de types différents. Correctement installer les piles.
La vis (3) doivent être bien serrée après avoir remplacé les piles.
NORDRIDE AG | Hostattstrasse 3 | CH-6375 Beckenried | Switzerland | www.nordride.ch
V1.0
3
2
4
Gas: II 1G Ex ia IIC T5 Ga (Zone 0)
Mine: I M1 Ex ia I Ma
DEMKO 16 ATEX 1661X
Gas: Ex ia IIC T5 Ga (Zone 0)
Mine: Ex ia I Ma
IECEx UL 16.0015X
Class I Div 1&2 Grp ABCD
Class II Div 1&2 Grp EFG
Class III / Temperature Code T5 IP67
File number: E324236
Standards:
UL 913, 8th Edition
CSA C22.2 No.157-92, 2012
EN 60079-0 : 2012+A11: 2013
EN 60079-11 : 2012
EN 50303 : 2000
IEC 60079-0 : 6th Edition
IEC 60079-11 : 6th Edition
0518
65 Lumen
IP67
20 h
41 m
2 x AAA Alkaline
1 m
61 g (incl.
)
142 x 30 x 26 mm
Seite 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORDRIDE 5048 ATEX PENLIGHT

  • Page 1 Desserrer la vis de blocage (3), dévisser le couvercle. Toujours utiliser des piles appropriées à la 5048 ATEX PENLIGHT, ne pas mélanger les marques. Toujours remplacer toutes les piles en même temps, ajouter les nouvelles piles. Conformément à l'étiquette de marquage positif (+) et négatif (-) située à l'intérieur du compartiment des piles en suivant deux règles relatives aux piles.
  • Page 2 Loosen locking screw (3), unscrew cover. Make sure that only batteries of the same brand specified for the 5048 ATEX PENLIGHT are used. Always replace all batteries at the same time, filling new batteries in corresponding to (+) positive and (-) negative mark sticker inside of battery case by two rules to batteries: Use only battery type of: Energizer E92, Duracell MN2400, Panasonic AAA LR03, Rayovac AAA LR03 To reduce the risk of explosion do not mix new batteries or batteries from different manufacturers or from different types.