Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AeraMax
Pro AM II
®
Air Purifier | Purificateur d'air | Purificador de aire
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES
ULTÉRIEUREMENT, EN CAS DE BESOIN.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AeraMax Professional Pro AM II

  • Page 1 AeraMax Pro AM II ® Air Purifier | Purificateur d’air | Purificador de aire PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT, EN CAS DE BESOIN.
  • Page 2 Thank you for purchasing the AeraMax ® PRO AM II. Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to operate or maintain this product. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
  • Page 3 • Wall mount screws (4) and installation bracket PRODUCT SPECIFICATIONS AeraMax ® PRO AM II Dimensions (H x W x D) 22.3 x 13.7 x 4 inches / 56.5 x 34.9 x 10.2 cm Weight of System (including filters) 10.6 lbs. / 4.81 kg Power Requirements 120 volt, 60 Hz, 1.37 amp...
  • Page 4 DISPLAY PANEL CARBON HEPA NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. AIR QUALITY SENSOR – This indicator monitors the air quality and PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – Creates an ionized field to help adjusts the fan speed to keep your air purified.
  • Page 5 OPERATION The air purifier continuously works in automatic mode; The air purifier will operate through the 5 levels of speeds in order to clean room of contaminents. Once air is cleaned, and no sensors are activated, the unit lowers to energy saving mode to reduce energy consumption and extend the life of the filters. When Manual Mode is selected the Manual indicator on the control panel will be blue.
  • Page 6 1. Control Panel 2. Motion Sensor 3. Front Access Panel 4. Access Panel Latch 5. Certified Filter Sticker Hybrid filter with prefilter 7. Cord Management Back of Unit 8. Power Switch SET UP - Reference KEY section 1. Open unit by pressing the access panel latch (4) down while pulling the front access panel towards you. 2.
  • Page 7 CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. •...
  • Page 8 Merci pour votre achat de l'AeraMax ® PRO AM II. Veuillez lire et conserver ces consignes. À lire attentivement avant toute tentative d'utilisation ou d'entretien de ce produit. Protégez-vous et autrui en respectant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels Conservez ces consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 9 • Vis de montage mural (4) et support d'installation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT AeraMax ® PRO AM II Dimensions (H x L x P) 22,3 x 13,7 x 4 pouces / 56,5 x 34,9 x 10,2 cm Poids du système (filtres inclus) 10,6 lbs.
  • Page 10 PANNEAU D’AFFICHAGE CARBON HEPA REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « AQ » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR : contrôle la qualité de l’air et TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ : crée un champ ionisé qui aide à supprimer les polluants aéroportés en toute sécurité.
  • Page 11 OPÉRATION Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique ; Le purificateur d'air fonctionnera aux 5 niveaux de vitesse afin de nettoyer la pièce des contaminants. Une fois l'air nettoyé et à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres.
  • Page 12 NETTOYAGE 1. Panneau de commande 2. Capteur de mouvement 3. Panneau d'accès frontal 4. Loquet du panneau d'accès 5. Autocollant « Filtre homologué » Filtre hybride Arrière de l'unité avec préfiltre 7. Gestion des câbles 8. Interrupteur INSTALLATION - Section CLÉ de référence 1.
  • Page 13 ET ENTRETIEN CLÉS NETTOYAGE : • Nettoyez les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un linge doux et sec ; utilisez un linge humide tiède pour enlever les taches. • N'utilisez pas de liquides volatils comme le benzène, des diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait endommager la surface de l’unité.
  • Page 14 ® Gracias por comprar el AeraMax PRO AM II. Lea y guarde estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar poner en funcionamiento o realizar tareas de mantenimiento en el producto. Respete la información sobre seguridad para proteger su vida y la de los demás. Si no sigue las instrucciones, se pueden producir lesiones personales o daños materiales. Conserve las instrucciones para referencia futura.
  • Page 15 • Tornillos para instalar en la pared (4) y soporte de instalación ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO AeraMax ® PRO AM II Dimensiones (A x A x D) 22,3 x 13,7 x 4 pulgadas/56,5 x 34,9 x 10,2 cm Peso del sistema (con los filtros) 10,6 libras/4,81 kg Tensión requerida...
  • Page 16 PANEL DE PANTALLA CARBON HEPA NOTA: después de encender la unidad, la luz de “AQ” parpadeará durante algunos minutos mientras el sistema se calibra automáticamente. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: crea un campo ionizado para ayudar a SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE: este indicador supervisa la calidad del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener eliminar de forma segura los contaminantes atmosféricos.
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO El purificador de aire funciona continuamente en modo automático; El purificador de aire funcionará en los cinco niveles de velocidades para eliminar los contaminantes de la habitación. Una vez limpio el aire y si no hay ningún sensor activado, la unidad pasa al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida útil de los filtros.
  • Page 18 EXPLICACIÓN 1. Panel de control 2. Sensor de movimiento 3. Panel de acceso delantero 4. Palanca del panel de acceso 5. Etiqueta de filtro certificado Parte posterior de la unidad Filtro híbrido con prefiltro 7. Sujetacable 8. Interruptor de encendido INSTALACIÓN - Sección CLAVE de referencia 1.
  • Page 19 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la carcasa externa según sea necesario con un trapo suave y seco; para limpiar manchas, use un paño humedecido con agua tibia. • No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura, polvo abrasivo u otros limpiadores que puedan dañar la superficie de la unidad. •...
  • Page 20 AeraMax Pro AM II ® CUSTOMER SERVICE & SUPPORT www.fellowes.com U.S.: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2018 Fellowes, Inc. | Part #409516 Rev C...