Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-1/2 inch
21° Round Head
Framing Nailer
Operating Instructions and Parts Manual
CHN70900
Française: Page 21
esPañol: Página 41
IN730700AV 7/10
LIKE A PRO
MAKES IT EASY TO DO IT
chpower.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campbell Hausfeld CHN70900

  • Page 1 3-1/2 inch 21° Round Head Framing Nailer Operating Instructions and Parts Manual CHN70900 Française: Page 21 esPañol: Página 41 IN730700AV 7/10 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Air Hose Requirements... . 10 For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call : Customer Service at 1-800-543-6400 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 3: Description

    Pressure Range: 70 psi to 120 psi Batteries: Two (2) AAA Locate model number and date code on Figure 1 - CHN70900 Framing Nailer magazine and / or tool body. Record below: Model #: _____________________________ Date Code: ___________________________ Retain these numbers for future reference.
  • Page 4: Safety Guidelines

    Do not make any modifications to the tool without first obtaining to alert you to important safety written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the nailer if any hazards and precautions. shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer. Personal injury or tool damage may occur.
  • Page 5: Personal Safety

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) PersoNal saFety Never place hands or any other body parts in the nail discharge a. Stay alert. Watch what you are doing and use common area of the nailer. The nailer might eject a fastener and sense when operating the tool.
  • Page 6: Service

    Do not return product to store for depleted batteries; please call Campbell Hausfeld at 1-800-543-6400 for rated air pressure or within the rated air-pressure range. assistance.
  • Page 7: Unpacking

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Unpacking After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing or damaged parts. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service. Check to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit.
  • Page 8: Glossary

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Glossary Become familiar with these terms before operating the unit. ACTUATE (TOOL) — To cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. ACTUATION SYSTEM — The use of a trigger, work contact element (WCE) and/ or other operating control, separately or in combination or sequence, to actuate the tool.
  • Page 9: Getting To Know Your Framing Nailer Like A Pro

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Getting To Know Your Framing Nailer Like A Pro Features Work Bubble Contact Conversion Switch Level aNtI-dry FIre Element (WCE) Tethered This tool is equipped with an Anti-Dry No-mar Fire feature. This prevents the Work...
  • Page 10: Set-Up

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up luBrICatIoN 70 psi Minimum This nailer requires NO lubrication for normal operation. However, lubrication will NOT harm the tool. 120 psi Maximum The work surface can become damaged by excessive lubrication. Chart 1...
  • Page 11: Loading / Unloading The Nailer

    5. Remove nails. adjustINg tHe NaIl PeNetratIoN The CHN70900 is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. Figure 10 - Nail depth adjust 1.
  • Page 12: Installing No-Mar Tip

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up (Continued) INstallINg No-Mar tIP 1. Disconnect air supply from nailer. 2. Remove no-mar tip from storage post. No-mar Tip 3. Remove retaining ring from no-mar tip. 4. Carefully place no-mar tip over the end of work contact element. Position tip...
  • Page 13: Safety Lockout Mode

    Lockout Mode. In this mode, no combination of WCE and trigger activations will allow the tool to cycle or fire. If tool does operate while in Safety Lockout Mode, contact Campbell Hausfeld for technical support, and do not use the nailer until repaired. Work CoNtaCt eleMeNt (WCe)
  • Page 14: Electronics On / Off Switch

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Pre-Operation (Continued) eleCtroNICs oN / oFF sWItCH Located under the top of the rubber grip is an ON/ OFF switch for the tool’s electronic function, low nail indicator LEDs (See Figure 21). To utilize the function, grip the tool by the handle, depressing the switch. Hold the switch firmly for continuous, uninterrupted function.
  • Page 15: Storage

    Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently. rePlaCeMeNt Parts Figure 25 Use only genuine Campbell Hausfeld service parts. Tool performance, safety and durability could be reduced if improper parts are used. When ordering replacement parts, specify by part number. Battery rePlaCeMeNt...
  • Page 16: Technical Service

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Maintenance (Continued) teCHNICal servICe For information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800- 543-6400. FasteNer INForMatIoN This tool drives most brands of plastic-collated, framing nails with these specifications: • 20° to 22° round head •...
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Troubleshooting Guide Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center.
  • Page 18 CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 19: Replacement Parts List For Framing Nailer

    CHN70900 Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List for Framing Nailer ref. Part ref. Part description Qty. description Qty. Flat head cap screw – Lower trigger valve body Bushing – Spring pin Exhaust cover – Spring Spring silencer assembly...
  • Page 20: Warranty

    8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Page 21 8,89 cm (3-1/2 po) Cloueuse d’encadrement à tête taillée de 21° Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CHN70900 english: Page 1 esPañol: Página 41 IN730700AV 7/10 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 22 Charger la cloueuse ..F-31 Pour l’information sur les pièces, produits et services Appeler: Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser TouTe correspondAnce à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Page 23: Description

    Trouver le numéro de modèle et le code de date sur le chargeur et/ou le corps de l’outil. Inscrire plus bas: Figure 1 - CHN70900 Cloueuse d’encadrement Nº du Modèle : ________________________ Code Date : ___________________________ Conserver ces numéros comme référence.
  • Page 24: Directives De Sécurité

    MORT ou de GRAVES BLESSURES. Avis indique b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes de l’information les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des importante qui pourrait endommager questions. l’équipement si elle n’est pas respectée.
  • Page 25: Sécurité Personnelle

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) sÉCurItÉ PersoNNelle exposées de l’outil « sous tension » et produira un choc pour l’opérateur. a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser Ne jamais placer les mains ou son sens commun en faisant fonctionner un outil.
  • Page 26: Service

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) affaibli ou usé. Sinon il pourrait y avoir des blessures personnelles ruban sur la PC ou sur la gâchette en position enfoncée. ou des dommages à l’outil. Ceci pourrait mener à des blessures graves ou à la mort.
  • Page 27: Déballage

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Déballage Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc. avant de le mettre en service.
  • Page 28: Glossaire

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. ACTIVER (OUTIL) — Provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SYSTÈME D’ACTIVATION — L’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/ou autre contrôle d’utilisation, séparément ou en combinaison ou séquence, pour activer l’outil.
  • Page 29: Apprendre À Connaître Votre Cloueuse D'encadrement Comme Un Professionnel

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Apprendre à connaître sa cloueuse d’encadrement comme un professionnel Caractéristiques Interrupteur de Niveau à Pointe de conversion bulles contact aNtI dÉCHarge à seC Embout de (PC) Cet outil est fourni doté d’une fonction recouvrement amarré...
  • Page 30: Installation

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation luBrIFICatIoN 483 kPa Minimum Cette cloueuse n’exige pas de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification n’endommagera pas l’outil. 827 kPa Max. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive.
  • Page 31: Charger/Décharger La Cloueuse

    Figure 13 Figure 12 ajuster la dIreCtIoN de l’ÉCHaPPeMeNt Le CHN70900 est doté d’un déflecteur d’échappement à direction ajustable. Ceci est pour permettre à l’utiliser de changer la direction de l’échappement. Tourner tout simplement le déflecteur dans la direction voulue.
  • Page 32: Installer L'embout Anti-Marques F

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation (suite) INstaller l’eMBout aNtI-MarQues 1. Débrancher l’alimentation d’air de la cloueuse. 2. Retirer l’embout anti-marques le poste de rangement. 3. Retirer l’anneau de retenue de l’embout anti-marques. Embout 4. Placer l’embout anti-marques avec soin sur l’extrémité de la pointe de contact.
  • Page 33: Pointe De Contact (Pc)

    Mode de Verrouillage de sécurité. Aucune combinaison d’activations de PC et de gâchette ne permettra à l’outil de cycler ou de se déclencher. Si l’outil fonctionne en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support technique et ne pas utiliser la cloueuse avant la réparation.
  • Page 34: Marche/Arrêt

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pré-opération (suite) INterruPteur MarCHe/arrÊt ÉleCtroNIQue Sous le dessus de la prise de caoutchouc, on voit un interrupteur MARCHE/ARRÊT pour les fonctions électroniques de l’outil, des DEL indiquant une faible quantité de clous (Voir Figure 21).
  • Page 35: Rangement

    8. Débrancher l’alimentation d’air et recharger (Voir la section Charger l’outil). rÉParatIoN de la Cloueuse Seul un personnel qualité doit réparer l’outil et il doit utiliser des pièces de rechange et des accessoires authentiques de Campbell Hausfeld, ou des pièces et accessoires d’une performance équivalente. PIèCes de reCHaNge Utiliser seulement des pièces de rechange de Campbell Hausfeld.
  • Page 36: Service Technique

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces entretien (suite) servICe teCHNIQue Pour obtenir de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, appeler le 1-800-543-6400. INForMatIoN sur les attaCHes Cet outil enfonce la plupart des marques de clous d’encadrement, assemblés de plastique avec ces spécifications :...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
  • Page 38 CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro...
  • Page 39: Liste De Pièces De Rechange Pour La Cloueuse D'encadrement

    CHN70900 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Liste de pièces de rechange pour la cloueuse d’encadrement No. de Numéro No. de Numéro réf. description de Pièce Qté. réf. description de Pièce Qté. Flat head cap screw – Goupille à ressort Douille –...
  • Page 40: Garantie

    8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Page 41 Clavadora de cabeza redonda para estructuras de 8,9 cm (3-1/2”)de 21° Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70900 english: Page 1 Française: Page 21 IN730700AV 7/10 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 42 Para cargar la clavadora ..S-51 Por información sobre piezas, productos y servicios llAme: Atención al cliente al 1-800-543-6400 dirijA TodA lA correspondenciA A: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 43: Descripción

    Pilas: Dos (2) AAA Localice el número de modelo y el código de fecha en el cargador y/o cuerpo de la herramienta. Regístrelo a continuación: Figura 1 - CHN70900 Clavadora para estructuras Nº de modelo: _________________________ Código de fecha: _______________________ Guarde estos números para referencia futura.
  • Page 44: Medidas De Seguridad

    No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo.
  • Page 45: Seguridad Personal

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) segurIdad PersoNal segurIdad elÉCtrICa a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el Cambie las pilas únicamente sentido común cuando haga funcionar la herramienta. por pilas del mismo tamaño.
  • Page 46: Servicio

    Campbell Hausfeld al 1-800-543-6400 para obtener asistencia. indicado en la herramienta. Antes de usar la herramienta, k. No modifique ni altere la clavadora ni ninguna de sus verifique siempre que el suministro de aire haya sido piezas.
  • Page 47: Desempaque

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Desempaque guarde estas INstruCCIoNes – Después de desempacar la unidad, inspecciónela No las deseCHe cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas sueltas, faltantes ni dañadas.
  • Page 48: Glosario

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Glosario Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. ACTIVAR (HERRAMIENTA) — Producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. SISTEMA DE ACTIVACIÓN -— El uso de un gatillo, elemento de contacto de trabajo (WCE) y/o otro control de funcionamiento, de modo independiente, en combinación o en secuencia, para activar la herramienta.
  • Page 49: Conozca Su Clavadora Para Estructuras Como Un Profesional

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Conozca su clavadora para estructuras como un profesional Características Elemento Interruptor de Nivel de de contacto conversión burbuja aNtI dIsParo sIN Carga de trabajo Punta (WCE) antirrayones Esta herramienta está equipada con una flotante para característica de anti disparo sin carga.
  • Page 50: Configuración

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración luBrICaCIóN 4,83 bar Min. Esta clavadora no requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación no dañará la herramienta. 8,27 bar Max. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación.
  • Page 51: Para Cargar Y Descargar La Clavadora

    Figura 12 ajuste de la dIreCCIóN del orIFICIo de salIda La CHN70900 está equipada con un deflector del orificio de salida de dirección ajustable. Esto está diseñado para que el usuario pueda cambiar la dirección del orificio de salida. Simplemente gire el deflector en la dirección deseada.
  • Page 52: Instalación De La Punta Antirrayones

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración (Continuación) INstalaCIóN de la PuNta aNtIrrayoNes 1. Desconecte el suministro de aire de la clavadora. 2. Quite la punta antirrayones de la barra de almacenamiento. 3. Quite el anillo de retención de la punta antirrayones.
  • Page 53: Modo De Bloqueo De Seguridad S

    IMPORTANTE: repita los pasos del uno al nueve con la herramienta en el modo de bloqueo de seguridad. La herramienta NO DEBE funcionar en ninguno de los pasos. Si la herramienta funciona en el modo de bloqueo de seguridad, póngase en contacto con Campbell Hausfeld para obtener soporte técnico. Superficie de trabajo Figura 20...
  • Page 54: Interruptor De On/Off (Encendido/Apagado) Para Funciones Electrónicas

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Pre-Funcionamiento (continuación) INterruPtor de oN/oFF (eNCeNdIdo/aPagado) Para FuNCIoNes eleCtróNICas Ubicado debajo de la parte superior del mango de goma hay un interruptor de encendido/apagado para las funciones electrónicas de la herramienta, las luces LED indicadoras de bajo nivel de clavos (Vea la Figura 21).
  • Page 55: Almacenamiento

    Clavadora La herramienta debe ser reparada únicamente por personal calificado, y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. PIezas de rePuesto Use únicamente piezas de repuesto Campbell Hausfeld originales.
  • Page 56: Servicio Técnico

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Mantenimiento (continuación) servICIo tÉCNICo Para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-543-6400. INForMaCIóN de sujetadores Esta herramienta sirve para la mayoría de las marcas de clavos para estructuras unidos por plástico con las siguientes especificaciones:...
  • Page 57: Guía De Resolución De Problemas

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Guía de resolución de problemas Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
  • Page 58 CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra...
  • Page 59: Lista De Piezas De Repuesto Para La Clavadora Para Estructuras

    CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Lista de piezas de repuesto para la clavadora para estructuras No. de Número de No. de Número de ref. descripción repuesto Ctd. ref. descripción repuesto Ctd. Flat head cap screw – Resorte Buje –...
  • Page 60: Garantía

    8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Table des Matières