Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pin Nailer
Operating Instructions and Parts Manual
CHN71500
Française: Page 17
IN730100AV 1/10
esPañol: Página 33
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
LIKE A PRO
MAKES IT EASY TO DO IT
chpower.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campbell Hausfeld CHN71500

  • Page 1 Pin Nailer Operating Instructions and Parts Manual CHN71500 Française: Page 17 IN730100AV 1/10 esPañol: Página 33 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Air Hose Requirements... . . 9 For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call : Customer Service at 1-800-543-6400 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 3: Description

    Height: 7-1/4 inches Maximum Pressure: 100 psi Pressure Range: 60 psi to 100 psi Locate model number and date code on Figure 1 - CHN71500 Pin Nailer magazine and / or tool body. Record below: Model #: _____________________________ Date Code: ___________________________ Retain these numbers for future reference.
  • Page 4: Safety Guidelines

    Do not make any modifications to the tool without first obtaining to alert you to important safety written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the nailer if any hazards and precautions. shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer. Personal injury or tool damage may occur.
  • Page 5: Personal Safety

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) PersoNal saFety eleCtrICal saFety The front end of the tool may be a. Stay alert. Watch what you are doing and use common made “live” if the tool comes sense when operating the tool. Do not use the tool into contact with live wiring in the wall.
  • Page 6: Service

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) Unpacking Never use gasoline or other flammable liquids After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that to clean the nailer. Never use the nailer in may have occurred during transit. Check for loose, missing the presence of flammable liquids or gases.
  • Page 7: Glossary

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Glossary Become familiar with these terms before operating the unit. ACTUATe (TooL) — To cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. ACTUATIoN SYSTeM — The use of a trigger, work contact element (WCE) and/ or other operating control, separately or in combination or sequence, to actuate the tool.
  • Page 8: Pin Nailer Like A Pro

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Getting To Know Your Pin Nailer Like A Pro adjustable exHaust Work Contact deFleCtor Element (WCE) This tool is equipped with an adjustable exhaust deflector feature. This allows for the tool exhaust to be redirected in...
  • Page 9: Set-Up

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up lubrICatIoN 60 psi Minimum This nailer requires No lubrication for normal operation. However, lubrication will NoT harm the tool. 100 psi Maximum The work surface can become damaged by excessive lubrication. Chart 1...
  • Page 10: Loading / Unloading The Tool

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up (Continued) loadINg / uNloadINg tHe tool Always disconnect the tool from the air supply before loading / unloading fasteners. Choose which type of fastener you want to use for you project. Additional fasteners can be found at major home centers.
  • Page 11: Pre-Operation

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Pre-Operation Depress WCE first... oPeratIoNal Mode Always know the operational mode of the nailer before using. Failure to know the operational mode could result in death or serious injury. sequential Mode This method is recommended when precise nail placement is required. Operation in this mode requires trigger to be pulled each time a nail is driven.
  • Page 12: Operation

    Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently. Figure 15 rePlaCeMeNt Parts Use only genuine Campbell Hausfeld service parts. Tool performance, safety and durability could be reduced if improper parts are used. When ordering replacement parts, specify by part number. asseMbly ProCedure For seals When repairing a nailer, the internal parts must be cleaned and lubricated.
  • Page 13: Fastener Interchange Information

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Maintenance (Continued) FasteNer INterCHaNge INForMatIoN Can use 3/8 inch to 7/8 inch pins from the following branded 23 g micropinners: • Senco FP10 • Air Locker P630 • Porter Cable PIN100 • Grex P635 •...
  • Page 14 CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 15: Replacement Parts List For Brad Nailer

    CHN71500 Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List for Brad Nailer ref. Part ref. Part description Number Qty. description Number Qty. Exhaust deflector — Magazine plate — Socket head cap Spring pin — screw - M4 x 16 Limiter assembly —...
  • Page 16: Warranty

    RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Page 17: Vous Permet De Le Faire

    Cloueuse de pointes Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CHN71500 english: Page 1 IN730100AV 1/10 esPañol: Página 33 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer COMME UN PROFESSIONNEL VOUS PERMET DE LE FAIRE...
  • Page 18 Exigences du tuyau à air ..F-25 Pour l’information sur les pièces, produits et services Appeler: Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser toute correspondAnce à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Page 19: Description

    Trouver le numéro de modèle et le code de date sur le chargeur et/ou le corps de l’outil. Inscrire plus bas : Figure 1 - CHN71500 Cloueuse de pointes Nº du Modèle : ________________________ Code Date : ___________________________ Conserver ces numéros comme référence.
  • Page 20: Directives De Sécurité

    MoRT ou de GRAVeS BLeSSUReS. Avis indique b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. de l’information Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si importante qui pourrait endommager vous avez des questions. l’équipement si elle n’est pas respectée.
  • Page 21: Sécurité Personnelle

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) sÉCurItÉ PersoNNelle sÉCurItÉ ÉleCtrIQue a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser L’avant de l’outil pourrait être son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne placé...
  • Page 22: Service

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Déballage Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour liquides inflammables pour nettoyer la tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces cloueuse.
  • Page 23: Glossaire

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. ACTIVeR (oUTIL) — Provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SYSTÈMe D’ACTIVATIoN — L’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/ou autre contrôle d’utilisation, séparément ou en combinaison ou séquence, pour activer l’outil.
  • Page 24: Apprendre À Connaître Sa Cloueuse De Pointes Comme Un Professionnel

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Apprendre à connaître sa cloueuse de pointes comme un professionnel dÉFleCteur d’ÉCHaPPeMeNt Pointe de ajustable contact (PC) Cet outil est doté d’une fonction de déflecteur d’échappement ajustable. Ceci permet de rediriger l’échappement de l’outil dans toute position pratique Embout pour l’utilisateur.
  • Page 25: Installation

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation lubrIFICatIoN 414 kPa Min. Cette cloueuse N’exIGe pas de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification N’eNDoMMAGeRA pas l’outil. 690 kPa Max. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive.
  • Page 26: Installer L'embout Anti-Marques

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation (suite) CHargeMeNt/dÉCHargeMeNt de l’outIl Toujours débrancher l’outil de l’alimentation d’air avant de charger ou de décharger les attaches. Choisir le type d’attache à utiliser pour le projet. Il y a des attaches supplémentaires dans les centres de rénovations principaux.
  • Page 27: Pré-Opération

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pré-opération Enfoncer d’abord la PC... Modes d’oPÉratIoN Toujours connaître le mode d’opération de la cloueuse avant de l’utiliser. Ne pas le connaître pourrait mener à des blessures graves ou à la mort. Mode séquentiel Cette méthode est recommandée lorsqu’il faut un placement de précision du clou.
  • Page 28: Fonctionnement

    Cloueuse Seul un personnel qualité doit réparer l’outil et il doit utiliser des pièces de rechange et des accessoires authentiques de Campbell Hausfeld, ou des pièces et accessoires d’une Figure 15 performance équivalente.
  • Page 29: Information Sur Les Attaches Interchangeables

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces entretien (Suite) INForMatIoN sur les attaCHes INterCHaNgeables Peut utiliser des goupilles de 9,5 mm à 22,2 mm (3/8 à 7/8 po) des microgoupilles marquées de 23 g: • Senco FP10 • Air Locker P630 •...
  • Page 30 CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro...
  • Page 31: Liste De Pièces De Rechange Pour La Cloueuse À Clous Sans Tête

    CHN71500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Liste de pièces de rechange pour la cloueuse à clous sans tête No. de Numéro No. de Numéro réf. description de Pièce Qté. réf. description de Pièce Qté. Déflecteur d’échappement — Plaque du chargeur —...
  • Page 32 RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Page 33: Le Facilita Trabajar

    Clavadora de clavos sin cabeza Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN71500 english: Page 1 IN730100AV 1/10 Française: Page 17 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer COMO UN PROFESIONAL LE FACILITA TRABAJAR...
  • Page 34 ....S-41 Por información sobre piezas, productos y servicios llAme: Atención al cliente al 1-800-543-6400 dirijA todA lA correspondenciA A: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Page 35: Descripción

    Esta clavadora de clavos sin cabeza está diseñada para clavar molduras decorativas, contravidrios y ensambles para marcos de fotografías. Las características incluyen: Modèle CHN71500 práctico cargador de carga lateral con una capacidad de hasta 135 clavos sin cabeza, punta antirrayones, no necesita aceite, cómodo mango de goma, conector giratorio, Requiere: 0,15 SCFM prom.
  • Page 36: Medidas De Seguridad

    No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo.
  • Page 37: Seguridad Personal

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) segurIdad PersoNal segurIdad elÉCtrICa a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el El extremo delantero de la sentido común cuando haga funcionar la herramienta.
  • Page 38: Servicio

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad Desempaque (Continuación) Después de desempacar la unidad, inspecciónela No use ningún tipo de gas inflamable ni cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda oxígeno como fuente de energía para la haber ocurrido durante el envío.
  • Page 39: Glosario

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Glosario Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. ACTIVAR (HeRRAMIeNTA) — Producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. SISTeMA De ACTIVACIÓN -— El uso de un gatillo, elemento de contacto de trabajo (WCE) y/o otro control de funcionamiento, de modo independiente, en combinación o en secuencia, para activar la herramienta.
  • Page 40: Conozca Su Clavadora De Clavos Sin Cabeza Como Un Profesional

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Conozca su clavadora de clavos sin cabeza como un profesional deFleCtor ajustable del Elemento de orIFICIo de salIda contacto de trabajo (WCE) Esta herramienta está equipada con una característica de deflector ajustable del orificio de salida.
  • Page 41: Configuración

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración lubrICaCIóN 4,14 bar Min. Esta clavadora No requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación No dañará la herramienta. 6,90 bar Max. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación.
  • Page 42: Para Cargar Y Descargar La Herramienta

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración (Continuación) Para Cargar y desCargar la HerraMIeNta Siempre desconecte la herramienta del suministro de aire antes de cargar o descargar los sujetadores. Elija qué tipo de sujetador desea usar para su proyecto. Puede encontrar sujetadores adicionales en grandes tiendas para el hogar.
  • Page 43: Pre-Funcionamiento

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Pre-Funcionamiento Modos de FuNCIoNaMIeNto Presione el WCE primero... Siempre conozca el modo de operación de la clavadora antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Page 44: (Wce)

    Clavadora La herramienta debe ser reparada únicamente por personal calificado, y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios Figura 15 que funcionen de manera equivalente. PIezas de rePuesto Use únicamente piezas de repuesto Campbell Hausfeld originales.
  • Page 45: De Sujetadores

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Mantenimiento (Continuación) INForMaCIóN de INterCaMbIo de sujetadores Puede usar puntillas de 9,5 mm a 22,2 mm (3/8 pulg. a 7/8 pulg.): • Senco FP10 • Air Locker P630 • Porter Cable PIN100 •...
  • Page 46 CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra...
  • Page 47: Lista De Piezas De Repuesto Para

    CHN71500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Lista de piezas de repuesto para la clavadora para acabado No. de Número de No. de Número de ref. descripción repuesto Ctd. ref. descripción repuesto Ctd. Desviador de la salida — Placa del cargador —...
  • Page 48: Garantía Limitada

    RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Table des Matières