Emerson AVENTICS EtherNet/IP CMS Notice D'instruction
Emerson AVENTICS EtherNet/IP CMS Notice D'instruction

Emerson AVENTICS EtherNet/IP CMS Notice D'instruction

Coupleur de bus
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d'instruction
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
R412012728-BAL-001-AD
2022-02; Replaces: 2015-03
DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS™ EtherNet/IP™
Buskoppler CMS, B-Design
Bus coupler CMS, B-design
Coupleur de bus, design B
Accoppiatore bus CMS, design B
Acoplador de bus CMS, diseño B
Fältbussnod CMS, B-design

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson AVENTICS EtherNet/IP CMS

  • Page 31 Sommaire A propos de cette documentation...................................... Documentations nécessaires et complémentaires ................................Présentation des informations ......................................1.2.1 Avertissements ........................................Abréviations utilisées ........................................Consignes de sécurité ........................................A propos de ce chapitre........................................Utilisation conforme ......................................... Utilisation non conforme ........................................Qualification du personnel ........................................ Consignes générales de sécurité...
  • Page 32 Entretien des modules ........................................Maintenance des modules ........................................ 10 Données techniques .......................................... 10.1 Caractéristiques ..........................................10.2 Coupleur de bus ..........................................10.3 Modules d’entrée 8x, RMV04-8DI_M8 et RMV04-8DI_M12............................... 10.4 Modules de sortie 8x, RMV04-8DO_M8 et RMV04-8DO_M12 ............................11 Pièces de rechange et accessoires ...................................... 11.1 Modul d’entrée / de sortie 8x, 8DI/8DO.....................................
  • Page 33: Propos De Cette Documentation

    1 A propos de cette documentation 2 Consignes de sécurité La présente notice contient des informations importantes pour monter, utiliser et 2.1 A propos de ce chapitre entretenir le coupleur de bus en toute sécurité et conformité, ainsi que pour pou- voir réparer soi-même de simples pannes.
  • Page 34: Dysfonctionnement Du Réseau De Commande

    ment à la norme EN 60742, classification VDE 0551. Les circuits électriques Le coupleur de bus est exclusivement destiné à fonctionner en tant qu’esclave correspondants sont donc valables en tant que circuits électriques SELV / PELV dans un système bus EtherNet/IP™ selon la norme EN 50170, partie 2. selon CEI 60364-4-41.
  • Page 35: Composants

    5.2 Composants 5.2.1 Coupleur de bus Fig. 3: Module d’entrée 8x : RMV04-8DI_M8 (à gauche) et RMV04-8DI_M12 (à droite) 1 Case d’inscription 2 RMV04-8DI_M8 : 8 entrées, 8DI_M8 RMV04-8DI_M12 : 4 entrées, 8DI_M12, double affectation 3 Affichage LED (jaune, état) par entrée Fig. 2: Vue d’ensemble du coupleur de bus 5.2.4 Modules de sortie Affichages LED pour messages de diagnostic Case d’inscription BTN...
  • Page 36: Marquage Des Modules

    Tab. 3: Affectation des broches X71 (RS232), M12, à 5 pôles 6.2 Marquage des modules Broche Signal Signification Coupleur de bus Non raccordée Inscrire l’adresse prévue / utilisée pour le coupleur de bus dans le champ BTN Non raccordée sur le coupleur de bus. Données de réception Modules d’entrée / de sortie Potentiel de référence à...
  • Page 37: Raccordement Des Modules D'entrée / De Sortie 8X

    Tab. 5: Affectation du connecteur X10 (POWER), M12, codage A I0…I7 Broche Affectation Alimentation électrique du circuit logique du coupleur de bus et ali- mentation du capteur des modules d’entrée numériques Première alimentation électrique des distributeurs Masse pour U et U Tab. 7: Affectation des broches des entrées pour le module d’entrée 8x, DI8_M8 Deuxième alimentation électrique des distributeurs douille M8x1 •...
  • Page 38: Raccordement Du Courant De Charge Du Module De Sortie

    Broche Signal Affectation Non affecté Boîtier Situé sur le potentiel de blindage AVIS Somme des intensités trop élevée Chaque sortie est prévue pour un courant continu de maximum 0,5 A. Des charges électriques supérieures à 0,5 A par sortie peuvent endommager le sys- tème.
  • Page 39 Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Adress Embase double pour distributeurs bistables Empl. Bobine Empl. dis- Bobine Empl. dis- Bobine distr. teur S4 S5 S6 A0.2 A0.3 – A0.4 Fig. 11: Commutateurs S4, S5, S6 destinés à l’affectation des tensions d’alimen- A0.5 – tation des distributeurs (UQ1, UQ2) A0.6 Ces commutateurs permettent d’affecter les distributeurs par groupes aux ten- A0.7...
  • Page 40: Configuration Du Coupleur De Bus

    3. Saisir les valeurs pour « Subnet Mask », « Gateway », « Primary DNS », « Secon- Exemple 4 Exemple 5 Exemple 6 dary DNS » et « Domain Name ». Adress Embase double Embase double 4. Cliquer sur « OK ». pour pour distributeurs distributeurs mo- monostables et bistables nostables teur Empl. Bobine Empl. dis- Bobine Empl. dis- Bobine distr.
  • Page 41: Enregistrement De La Liste D'adresses

    Fig. 14: Fenêtre de dialogue BOOTP/DHCP Server, Relation List Fig. 16: Fenêtre de dialogue Select Module 7.2.2 Enregistrement de la liste d’adresses Dans les champs de l’onglet « General », saisir les valeurs correspondantes : Afin de ne pas devoir assigner manuellement une adresse IP aux différents partici- Paramètres Valeur pants à...
  • Page 42: Test Et Diagnostic Sur Les Modules

    3. Ouvrir le groupe de menus « BDesign:O Data » par un clic sur le signe « + ». Signal Description La fenêtre suivante apparaît : Eteinte Aucune tension logique appliquée (U  < 16 V) Diagnosis Verte Aucun message de diagnostic Rouge Message de diagnostic disponible COMM Sans fonction Connected Verte...
  • Page 43: Démontage Et Remplacement

    • Configurer le maître bus de telle sorte que les distributeurs et les modules ATTENTION d’entrée soient correctement commandés. Tension électrique et pression importante • Le test de diagnostic des modules d’entrée / de sortie a été effectué. Voir chapitre g 7.4. Test et diagnostic sur les modules. Risque de blessure dû...
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    3. Pousser le module (supplémentaire) d’entrée (5)/de sortie (4) sur les tirants 10.3 Modules d’entrée 8x, RMV04-8DI_M8 et (6). RMV04-8DI_M12 - S’assurer que les joints (3) sont correctement positionnés et que les contacts sont bien connectés ! Electrique 4. Derrière le dernier module d’entrée (5) ou de sortie (4), revisser la plaque ter- Entrées DIN EN 61131-2 8 entrées numériques, type 3, minale gauche (2) (2 vis à...
  • Page 45: Mise Au Rebut

    Référence douille, M12x1, à 4 pôles (X10, POWER) 894 105 442 4 pour câble de Ø 4,8 mm, codage A Raccords enfichables pour modules d’entrée/ Connecteur M12x1, 1 834 484 222 de sortie droit Connecteur M12x1, 1 834 484 223 coudé Double connecteur 1 834 484 246 M12x1 pour câble de Ø...

Table des Matières