Tylo CC300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CC300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

090605
CC300, CC300T
sauna&steam
Bruksanvisning för manöverpanel CC 300/CC 300T................................... Svenska sid 2.
Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras
av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation överlämnas denna till bastun/steambadets ägare
eller till den som sköter anläggningen.
Operating instructions for control panel CC 300/CC 300T....................... English page 8.
Please read this information together with the instructions supplied with the sauna heater or steam generator.
Installation work must be carried out by an authorised electrician. KEEP THIS INFORMATION IN A SAFE PLACE.
On completion of the installation work, please give these instructions to the owner or operator of the sauna/steam bath.
Gebrauchsanleitung für Kontrollgerät CC 300/CC 300T........................ Deutsch Seite 15.
Benutzen Sie diese Anleitung zusammen mit den Instruktionen für Saunaöfen und Dampfgeneratoren.
Der elektrische Anschluß ist von einem Fachmann auszuführen. ANLEITUNG AUFBEWAHREN! Nach der
Installation ist diese Anleitung dem Sauna-/Dampfbadbesitzer oder Bedienungspersonal auszuhändigen.
Instr. mode d'emploi du tableau de commande CC 300/CC 300T.........Français page 22.
Bien lire ce document ainsi que les instructions du poêle de sauna ou du générateur de vapeur. Les branchements
doivent être effectués par un électricien agréé. CONSERVER CE DOCUMENT! Après installation, le remettre au
propriétaire du sauna/hammam ou au responsable de l'entretien.
Bruksanvisning for manøversentral CC 300/CC 300T................................. Norsk side 29.
Les instruksjons- og bruksanvisningen for badstuovn og dampgenerator. Tilkobling skal utføres av autorisert
installatør. NB! TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN! Etter installasjonen skal den leveres til eier av badstu/dampbad
eller til den som skal ha ansvar for driften av anlegget.
Brugsanvisning for manøvrepanel CC 300/CC 300T.................................. Dansk side 35.
Læs brugsanvisningen sammen med instruktionerne for saunaovn resp. dampbad-generator. Installation
skal foretages af autoriseret el-installatør. GEM BRUGSANVISNINGEN! Efter installation afleveres brugs-
anvisningen til saunaens/dampbadets ejer eller til den ansvarlige for anlægget.
Asennus- ja käyttöohjeet, käyttötaulu CC 300/CC 300T............................. Suomi sivu 41.
Lue nämä ohjeet samalla kuin saunakiukaan tai höyrygeneraattorinkin ohjeet. Asennuksen saa tehdä
vain pätevä sähköasentaja. SÄILYTÄ OHJEITA HYVIN! Anna ne asennuksen jälkeen saunan/höyrykylvyn
omistajalle tai laitteiston hoitajalle.
Art nr 29004135
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo CC300

  • Page 1 090605 CC300, CC300T sauna&steam Bruksanvisning för manöverpanel CC 300/CC 300T........Svenska sid 2. Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation överlämnas denna till bastun/steambadets ägare eller till den som sköter anläggningen.
  • Page 22: Démarrer L'installation

    allumé ou éteint manuellement en pressant sur la touche droite quand le MODE D’EMPLOI symbole de la lampe apparaît tout en bas, dans l’angle de droite. Le symbole est blanc quand l’éclairage est éteint et jaune quand il est CC 300 allumé.
  • Page 23: Programmation Du Tableau

    Intensité lumineuse LCD en mode d’attente. Choisir [Menu] à l’écran normal, [Service] puis [Display]. Marquer [Stand by (%)] puis presser sur la touche centre. Le marquage devient bleu foncé et la valeur de l’intensité lumineuse de l’écran en mode d’attente peut être modifiée.
  • Page 24 [Temps maxi. Stand by (min) – Quand l’installation est programmée en mode d’attente et que l’on presse sur la touche ON, la séance de bain est enclenchée pendant le temps indiqué ici. Le réglage d’usine est de 60 minutes. Durée de fonctionnement maxi. en dehors du temps programmé.
  • Page 25 Image C, E – schéma de branchement. INSTALLATION CC 300T (Poêle de sauna type SK, SDK, et générateur de vapeur type VA/VB avec tableau de commande type CC 300T). Prière de lire ces instructions en même temps que les instructions de 1 = poêle de sauna.
  • Page 26 RÉGLAGES CC 300T MARCHE/ARRÊT MANUEL. ºc Programmation de la température de bain. Choisir [Menu] à l’écran normal, puis le thermomètre. Monter ensuite MENU jusqu’à la température voulue, puis valider par [OK]. Programmation de l’humidité. Choisir le symbole de goutte. Monter ensuite jusqu’à l’humidité voulue (RH%), puis valider par [OK].
  • Page 27 température et le taux d’humidité voulus, faire avancer les valeurs à Choisir [Menu] à l’écran normal, puis [Service]. Choisir la langue et l’aide des touches fléchées, puis valider par [OK]. Pour faire une atteindre la langue voulue à l’aide des touches fléchées, puis presser sur nouvelle programmation, presser sur la touche droite une fois pour [OK].
  • Page 28 TYLARIUM Tylarium permet de prendre des séances de sauna sous toutes ses formes. Sauna sec, sauna humide et hammam. Puisque l’humidité relative de l’air est parfois supérieure à celle d’une séance traditionnelle de sauna, les éléments ci-dessous doivent être pris en compte. •...
  • Page 50 Ångmunstycke Tylarium™ 6-8kW Steam head Tylarium™ Dampfdüse Tylarium™ L'embout de vapeur Tylarium™ Dampmunnstykket Tylarium™ Höyrysuutin asennetaan Tylarium™ 40mm Stoominlaat Tylarium™ Dampmundstykket Tylarium™ Bocchettone di vapore Tylarium™ Boquilla de vapor Tylarium™ Cabeça de vapor Tylarium™ Ïàðîâîå ñîïëî Tylarium™ Ångrör Ø15mm Steam pipe Ø15mm Tubo de vapor Ø15mm Ca 100mm Dampfrohr Ø15mm...

Ce manuel est également adapté pour:

C300t

Table des Matières