Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mastro GmbH
Hüserstraße 53
59075 Hamm / Germany
¤
+49 (0) 23 81 / 973 71– 40
+49 (0) 23 81 / 973 71– 88
w w w . m a s t r o s h o p . c o m
Mastro srl
Via Milano 95/e
27045 Casteggio (PV) / Italy
¤
+39 03 83 / 89 06 12
+39 03 83 / 80 96 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mastro NGER 7 - 70

  • Page 36 INSTALLATIONS OPERATION and MAINTENANCE INSTRUCTION Types: NGER 7 – 70 WALL RANGES NGER 13 – 70 NGER 20 – 70 FREE STANDING RANGES NGER 13 – 130 NGER 20 – 130 D:\09 Maintenance\NGER\NGER EN.doc...
  • Page 68: D'entretien

    NOTICE D’INSTALLATION, D‘UTILISATION D‘ENTRETIEN Types: NGER 7 – 70 Fourneaux adossés NGER 13 – 70 NGER 20 – 70 Fourneaux centrales NGER 13 – 130 NGER 20 – 130 D:\09 Maintenance\NGER\NGER FR.doc...
  • Page 69: Montage

    INSTALLATION Lire les instructions suivantes avant toute installation ou utilisation de l’appareil. Pour les pays de la COMMUNAUTE EUROPENNE (CE) et la SUISSE (CH): L’appareil est à raccorder et à utiliser selon les normes en vigueur. Respecter impérativement la règlementation sur les branchements, l’évacuation des gaz brûlés et la ventilation des locaux.
  • Page 70: Indications Techniques (Valable Pour Ce)

    HuB 9,45 kWh/m HuB 8,12 kWh/m 15 kW 13 kW 1,59 m 1,85 m 1,02 kg/h 16 m 18 m NGER 7 - 70 NGER 13 - 70 30 kW 26 kW 3,17 m 3,69 m 2,05 kg/h 32 m 36 m...
  • Page 71: Instructions À L'utilisateur

    Le brûleur WOK est dépourvu d’une position petite flamme ou veilleuse. La position petite flamme ou veilleuse du brûleur à bouillon a une puissance de 4,5 kW. Consommations: gaz naturel H, E 20 mbar 0,48 m gaz naturel L, LL 25 mbar 0,55 m gaz liquide 30 mbar...
  • Page 72: Arrêt Du Brûleur

    4.3 Arrêt du brûleur Si l’on veut arrêter momentanément le brûleur il y a lieu de tourner la manette du robinet à gaz en manœuvrant dans le sens des aiguilles d’une montre - le brûleur reste prêt à l’utilisation. En cas d’ârret long ou en fin de service, tourner la manette du robinet à gaz sur position - O -. Le robinet général d’arrêt de gaz est à...
  • Page 73 NETTOYAGE (selon photos ci-dessous) Avant tout nettoyage, mettre tous les robinets sur O et fermer l’arrivée principale de gaz. Le nettoyage est à faire après chaque utilisation. Les restes alimentaires et les graisses sont à éliminer. Le nettoyage se fait à l’eau additionnée d’un produit de nettoyage non aggressif. Ne pas utiliser de spatules, grattoirs ou paille de fer car ceci développe les corrosions même sur l’acier inoxydable.
  • Page 74: Entretien

    Entretien L’appareil doit être entretenu régulièrement et nous recommandons la conclusion d’un contrat d’entretien. L’entretien et la réparation doivent être confiés à un technicien compétent agréé par le constructeur. Lors de travaux d’entretien et de réparation il est obligatoire de n’utiliser que des pièces d’origine!! L’entretien doit porter sur les parties techniques de l’appareil, leur bonne marche, le brûleur et le comportement du brûleur en service.
  • Page 75 Vue eclatée du brûleur “DUAL“ China / Euro N° Description Code Quantité Tête de brûleur à fentes NS 9001 GS 2025 1 - 4 Corps de brûleur à fentes NS 9001 GS 4237 1 - 4 Têtes de brûleur NS 9001 GS 8033 1 - 4 Venturi GS 8000 S...
  • Page 76 Vue eclatée du reseau d‘eau Discription Code Quantité robinet à eau GS 2305 gicleur spray l´eau 1-12 distributeur de lavage page 9...
  • Page 77 Vue eclatée du reseau d‘eau Pour Fourneaux adossés types NGER 7 – 70 et NGER 13 – 70 Discription Code Quantité robinet d’eau GS 2305 rejet d’entrée d’eau GS 3910 distributeur de lavage Vue eclatée du reseau d’eau Pour Fourneaux adossés type NGER 20 – 70 Discription Code Quantité...
  • Page 78 DEFAUTS / CAUSE / REMEDES ATTENTION - RISQUES D’EXPLOSION!!! Il est absolut interdit de revêtir le brûleur ainsi que les tiroirs de propreté et autres tôles de protection de papier argenté ou similaire. Ceci conduit à une mauvaise répartition du gaz et de l’air, conduisant à une mauvaise combustion et à la surchauffe des éléments du brûleur!!! N°...
  • Page 79: Instructions Pour Changement De Gaz

    INSTRUCTIONS pour CHANGEMENT DE GAZ Types: NGER 7 – 70 fourneaux adossés NGER 13 – 70 NGER 20 – 70 fourneaux centrales NGER 13 – 130 NGER 20 – 130 page 13...
  • Page 80: Changement De Gaz

    H gaz nat LL (G 30) (G 20) (G25) HuB 8,12 kWh/kg HuB 9,45 kWh/m HuB 8,12 kWh/m NGER 7 - 70 15 kW 13 kW 1,59 m 1,85 m 1,02 kg/h 16 m 18 m NGER 13 - 70...
  • Page 81: Changement D'injecteur Sur Brûleur Wok

    La position veilleuse du brûleur à bouillon a une puissance de 4,5 kW. Soit consommations horaires: gaz naturel H, E (G20) 0,48 m gaz naturel L, LL (G25) 0,55 m gaz liquide (G30) 0,35 kg/h 9.3 Tableau de injecteurs Nature du gaz Pression Brûleur Combiwok Veilleuse...
  • Page 82: Réglage De La Position Veilleuse

    Réglage de la position veilleuse Sur le brûleur à bouillon, en cas de gaz naturel, il y a lieu de régler la puissance de 4,5 kW en position veilleuse. Le calibrage de l’injecteur de la veilleuse est prévu pour du gaz liquide à 50 mbar et 30 mbar. Le réglage au gaz naturel est fait comme suit: Mettre le brûleur en position veilleuse.
  • Page 83: Réglage De L'air Primaire

    12. Réglage de l’air primaire Le réglage de l’air primaire est fixe et réalisé à l’usine, il est scellé et, en cas normal, ne doit pas être changé. Le réglage USINE est prévu pour le gaz naturel et le gaz liquide. Les ouvertures d’air primaire du venturi (A) sont toujours fermeées.
  • Page 84 DEFAUTS / CAUSE / REMEDES ATTENTION - RISQUES D’EXPLOSION!!! Il est absolut interdit de revêtir le brûleur ainsi que les tiroirs de propreté et autres tôles de protection de papier argenté ou similaire. Ceci conduit à une mauvaise répartition du gaz et de l’air, conduisant à une mauvaise combustion et à la surchauffe des éléments du brûleur!!! N°...

Ce manuel est également adapté pour:

Nger 13 - 70Nger 20 - 70Nger 13 - 130Nger 20 - 130

Table des Matières