L.B. White Guardian AD060 Manuel Du Propriétaire Et Instructions page 56

Fournaise à air forcé avec smart sense allumage par incandescence et par étincelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

8
Guardian con Smart Sense™
¡Atención! Puntos críticos
que debe recordar.
■ El gas propano y el gas natural tienen un olor carac-
terístico. Aprenda a reconocer estos olores. (Consulte
las secciones previas: "Olor a gas combustible" y "El
olor se disipa").
■ Si usted no ha sido capacitado apropiadamente en
la reparación y el mantenimiento de calefactores que
emplean gas propano y gas natural, entonces no
intente encender el calefactor, realizar mantenimiento
o reparaciones, o hacer ajustes al sistema de combus-
tible del calefactor a gas propano o a gas natural.
■ Aunque usted no esté adecuadamente capacitado
para el mantenimiento y la reparación de calefactores
radiantes, SIEMPRE esté bien consciente del olor del
gas propano y del gas natural.
■ Una prueba de detección activa alrededor del
calefactor o en las juntas de este, es decir manguera,
conexiones, etc., es una buena práctica de seguridad.
Si huele aunque sea una cantidad muy pequeña de
gas, LLAME INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR
DE GAS COMBUSTIBLE. NO DEJE PASAR TIEMPO.
1. No intente instalar, reparar ni arreglar este calefactor o
la línea de suministro de gas a menos que se capacite
de manera continua con expertos y tenga conocimien-
tos sobre calefactores a gas.
REQUISITOS PARA REALIZAR SERVICIO Y
LA INSTALACIÓN:
a. Para ser un encargado califi cado de servicio de
calefactores de gas, debe contar con la capacitación
pertinente y también tener sufi ciente experiencia en
la resolución de problemas, el reemplazo de piezas
defectuosas y la prueba de estos calefactores, a fi n de
mantener estos artefactos en condiciones de funciona-
miento normales y seguras. Debe familiarizarse por
completo con cada modelo de calefactor leyendo y
haciendo cumplir el contenido de, entre otros, las
instrucciones de seguridad, las etiquetas, el manual
del usuario que se proveen con cada unidad.
b. Para ser un encargado califi cado de instalaciones de
gas, debe tener sufi ciente capacitación y experiencia
en el manejo de todos los aspectos de la instalación,
reparación y modifi cación de líneas de gas, incluidas
la selección e instalación del equipo apropiado, y la
selección del tamaño adecuado de tubería que se
usará. Esto debe realizarse conforme a los códigos
locales, estatales y nacionales, además de los requisi-
tos del fabricante.
Manual del usuario • Guardian
2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los cale-
factores de L.B. White Co., Inc. deben cumplir con
todos los requisitos de los códigos locales, estatales y
nacionales de electricidad, de gas natural y gas PL, y
de seguridad. Para determinar estos requisitos, podrá
recurrir a un proveedor local de gas, un electricista
autorizado local, el departamento de bomberos local y
los organismos del gobierno. En ausencia de códigos
locales, cumpla con los siguientes:
a. Instalaciones en los Estados Unidos:
-- ANSI/NFPA 58, última edición, Norma para el almacena-
miento y manipulación de gases licuados de petróleo y/o
-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de gas
combustible
-- ANSI/NFPA 70, Código nacional de electricidad.
b. Instalaciones en Canadá:
-- Códigos de instalación CAN1-B149.1 o CAN1-B149.2
-- CSA C22.1, Parte 1, Código de electricidad de Canadá
estándar. CSA C22.2 N.° 3, Características eléctricas
de los equipos con quema de combustible.
3. No mueva, manipule o repare el calefactor mientras
esté funcionando o conectado al suministro eléctrico o
de combustible.
4. Este calefactor se puede instalar en áreas sujetas a
lavado. Este calefactor se puede lavar solamente en el
conjunto de la caja externa; consulte las instrucciones
de limpieza. No lave el interior del calefactor. Use
solamente aire comprimido, un cepillo suave o un paño
seco para limpiar el interior del calefactor y sus compo-
nentes. Después del lavado externo, no haga funcionar
el calefactor hasta que esté completamente seco. En
cualquier caso, espere por lo menos una hora después
del lavado externo para hacer funcionar el calefactor.
5. Por motivos de seguridad, este calefactor está equipa-
do con un interruptor de límite superior de reposición
manual y un interruptor de comprobación de aire.
Nunca haga funcionar el calefactor con algún dispositi-
vo de seguridad desactivado. No haga funcionar el
calefactor a menos que estas características estén en
pleno funcionamiento.
6. No haga funcionar el calefactor con la puerta abierta o
sin el panel colocado.
7. No ubique contenedores de gas combustible ni man-
gueras de suministro de combustible dentro de un radio
de 20 pies de la salida del soplador del calefactor.
8. No bloquee las entradas de aire ni las salidas de
descarga del calefactor. Hacerlo podría ocasionar una
combustión inadecuada o daños a los componentes
del calefactor, lo que provocaría daños materiales o
pérdida de animales.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières