Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Warn Industries, Inc.
12900 S.E. Capps Road
Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276
© 2017 Warn Industries, Inc.
WARN®, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc.
WARN® et le logo WARN sont des marques
déposées de Warn Industries, Inc.
Winch Operator's Manual
98972A0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Warn Industries M800

  • Page 1 Clackamas, OR USA 97015-8903 1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000 www.warn.com Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276 © 2017 Warn Industries, Inc. WARN®, the WARN logo are registered trade- marks of Warn Industries, Inc. WARN® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries, Inc.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND PRODUCT WARNINGS. Before installing and/ or using this product, read ALL instructions, guides, operating instructions and safety information provided. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN. Vor der Installation und/oder Verwendung dieses Produkts, lesen Sie alle Anweisungen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise.
  • Page 3 The remote socket is where the operator plugs in the wired remote control or optional wireless remote receiver, in order to control the winch. Know Your Winch ...........................2 First Time Operation Instructions ....................3-6 * Specific to certain models. Final Analysis and Maintenance ......................7 98972A0 WARN INDUSTRIES 98972A0 WARN INDUSTRIES...
  • Page 4 LED light indicator on Always wear heavy leather gloves when WARNING the hand-held remote control. handling winch rope. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 5 (mountside) of drum. 12. The following steps should be done using and then apply the parking brake. This will ensure that there is no load on the winch two people for proper safety. If you attempt 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 6 Take time to fully understand your winch and the winching operation by reviewing the Basic Guide to Winching Techniques found online at: https://www.warn.com/manuals/index.jsp. For further information or any questions contact: TABLE DES MATIÈRES : WARN INDUSTRIES, INC. INSTRUCTIONS 12900 S.E. Capps Road, Clackamas OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200, Se familiariser avec le treuil ..............................9 Customer Service: 1-800-543-9276 Instructions pour la première utilisation ........................10-13...
  • Page 7 10 spires, s'il s'agit d'un câble synthétique. Le câble pourrait se dérouler du tambour. Ne jamais utiliser le AVERTISSEMENT * Spécifique à certains modèles. treuil pour soulever ou transporter des Toujours garder les mains AVERTISSEMENT personnes. Télécommande : 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 8 Cela en appliquant une tension aussi constante s'agit d'un câble synthétique). permet une utilisation continue prolongée. du treuil et enrouler le câble sur le tambour que possible sur le câble du treuil. Tout en 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 9 Câblage Pour plus d'informations ou pour toute question, contacter : 17. Effectuer le treuillage sur environ 2 m, puis Pour des détails complets sur les WARN INDUSTRIES, INC. arrêter. principes fondamentaux du câblage, consulter le manuel de base des techniques 12900 S.E. Capps Road, 18.
  • Page 10 El casquillo del control remoto es donde el operador enchufa el control Análisis final y mantenimiento ............................21 control remoto*: remoto con cable o el receptor del control remoto sin cables opcional para controlar el cabrestante. * Solo disponible en algunos modelos. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 11 Esto constante y tanto como sea posible. Mientras cable del cabrestante, del bucle del gancho, del gancho y de permite un uso continuo más prolongado. mantiene la tensión, el ayudante debe caminar 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 12 3. Sujete la correa del gancho y desenrolle el 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 13 Guía básica de técnicas de uso del cabrestante que puede encontrar en línea aquí: https://www.warn.com/manuals/index.jsp. Para más información o preguntas póngase en contacto con: INHALTSVERZEICHNIS: WARN INDUSTRIES, INC. ANLEITUNG 12900 S.E. Capps Road, Clackamas Kennenlernen der Winde..............................23 OR (EE. UU.) 97015-8903, 1-503-722-1200, Servicio de atención al cliente: 1-800-543-9276...
  • Page 14 Winde niemals als Lift oder zur Windenseil, der Öse, dem Haken und der ACHTUNG Beförderung von Personen verwenden. Seilführung während der Installation, des Betriebs und beim Ab- und Aufspulen * Je nach Modell. vermeiden. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 15 Richtung aktiviert. Vergewissern Sie sich, Das restliche Seil nun zu Lagerzwecken wie LED-Anzeige an der Fernbedienung an den Windenseil oder Haken berühren. dass die Richtung korrekt eingestellt ist. folgt aufspulen. Bediener der Winde weitergibt. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 16 Für weitere Informationen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an: der Bremse und ziehen Sie dann die Abspannen Feststellbremse an. Dadurch wird WARN INDUSTRIES, INC. Für umfassende Grundlagen sichergestellt, dass das Windenseil nicht des Abspannens lesen Sie bitte die unter Belastung steht.
  • Page 17 Lär känna din vinsch ................................30 Fjärruttag*: Operatören stoppar in fjärruttaget i den trådbundna fjärrkontrollen eller valfri trådlös fjärrmottagare, i syfte att styra vinschen. Driftinstruktioner inför uppstart ..........................31-34 Slutlig analys och underhåll ............................. 35 * Specific för vissa modeller. 98972A0 WARN INDUSTRIES 98972A0 WARN INDUSTRIES...
  • Page 18 Håll alltid händerna VARNING Spola in resten för förvaring enligt borta från vinschlina, krokögla, ögla monterad värmesensor som vidarebefodrar och linledaröppning under installation, anvisningarna nedan. information om temperaturer till vinschens användning samt vid in-och utspolning. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 19 är inom trumman. Linda alltid in vinschlinan på VARNING 2 m från vinschens förankringsställe. botten (monteringssidan) av trumman. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 20 Ta tid på dig att helt och fullt förstå hur vinschen och dess hantering fungerar genom att läsa igenom basguiden för vinschteknik som nns online på: https://www.warn.com/manuals/index.jsp. För ytterligare information eller frågor, kontakta: WARN INDUSTRIES, INC. INDICE: 12900 S.E. Capps Road, Clackamas ISTRUZIONI ELLER USA 97015-8903, 1-503-722-1200, Familiarizzare con il verricello ............................
  • Page 21 5 giri di fune o 10 giri di fune sintetica sul tamburo. La wireless per controllare il verricello. fune potrebbe allentarsi dal tamburo. * Specifico per alcuni modelli. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 22 Mantenendo con verricello) riduce l’assorbimento di dal veicolo con la fune del verricello sotto carico. fune del verricello finché non rimangono 5 la tensione, la persona che assiste deve 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 23 In questo modo si rischia di Per ulteriori informazioni o per eventuali domande contattare: l'operazione di avvolgimento. danneggiare la guida. WARN INDUSTRIES, INC. 17. Fermarsi dopo aver avvolto circa 2 m (6 12900 S.E. Capps Road, Clackamas Allestimento della fune piedi) di fune.
  • Page 24 Soquete remoto*: O soquete remoto é onde o operador liga o controle remoto com fio ou o Instruções para a primeira operação ........................45-48 receptor do controle remoto sem fio (opcional), para controlar o guincho. Análise final e manutenção .............................. 49 * Específico para determinados modelos. 98972A0 WARN INDUSTRIES 98972A0 WARN INDUSTRIES...
  • Page 25 O cabo pode se soltar. acúmulo de calor no motor. Isso permite um aplicando o máximo possível de tensão uso contínuo mais prolongado. constante no cabo do guincho. Mantendo 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 26 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 27 Guia Básico de Técnicas de Operação de Guincho, encontrado online em: https://www.warn.com/manuals/index.jsp. Para obter mais informações, ou se tiver alguma pergunta, entre em contato com: WARN INDUSTRIES, INC. SISÄLLYSLUETTELO: 12900 S.E. Capps Road, Clackamas OHJEET OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200, Tunne vinssisi ..................................
  • Page 28 * Vain tietyissä malleissa. nahkakäsineitä vaijeria käsitellessäsi. nostamaan tai siirtämään henkilöitä. Kaukosäädin: Kelaus rummun ollessa kytkettynä vapaalle on yleensä nopein ja helpoin tapa kelata Pidä johdotettu kauko- VAROITUS vinssin vaijeri ulos. Ennen kuin alat kelata 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 29 Kelaus yksin: Aseta vinssin vaijeri siten, ettei kelaa kauko-ohjaimella ”ulos” etkä aikana. se mene mutkalle tai sekaisin kelattaessa. ”sisään”. Varmista, että kelaat sisään. Älä koskaan anna vaijerin luisua käsiesi VAROITUS Varmista, että kelalla olevat vinssin kautta. 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 30 Lisätietoja ja vastauksia kysymyksiin saat ottamalla yhteyttä: 20 Poistu ajoneuvosta ja varmista, että vaijeri kelautuu vinssin kelalle tasaisesti WARN INDUSTRIES, INC. eikä uppoa alempaan kerrokseen. 12900 S.E. Capps Road, Clackamas Jos vaijeri uppoaa, kelaa vaijeri ulos...
  • Page 31 Leer uw lier kennen ................................58 lier bedienen. Bedieningsinstructies voor eerste gebruik ......................60-62 * Specifiek voor bepaalde modellen. Slotopmerkingen en onderhoud ............................ 63 98972A0 WARN INDUSTRIES 98972A0 WARN INDUSTRIES...
  • Page 32 WAARSCHUWING dat er bij het opwikkelen geen knikken of werkhandschoenen bij het hanteren van de lierkabel. knopen ontstaan. Zorg ervoor dat de lierkabel strak en in gelijkmatige lagen op de trommel 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 33 *Zie trommelrotatielabel op de door twee personen. Als u de lierkabel lier. alleen wilt uitrekken, moet u het voertuig 98972A0 98972A0 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
  • Page 34 Neem de tijd om vertrouwd te raken met de lier en de bediening ervan. Lees hiervoor de Basishandleiding voor liertechnieken, die u online kunt vinden op: https://www.warn.com/manuals/index.jsp. Neem voor meer informatie of vragen contact op met: WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road, Clackamas OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200, Klantenservice: 1-800-543-9276 Lokalisatieservice dealers: 1-800-910-1122 Of ga naar www.warn.com.