Guide De Dépannage; Garantie Limitée - NAUTIKA THEIA 90 CFM Manuel D'installation

Ventilateur de salle de bain avec lumières
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Guide de dépannage
5. Attach the duct to the exhaust outlet of the fan
PROBLÈME
Secure with duct tape and make sure there
Le débit en pi
/min est trop élevé.
3
is no air leak (ill. 1).
Make sure that there are no sharp bends in the duct line
(ill. 2).
For 90-degree angles, use smooth curves or break into
two smaller angles or curves (ill. 3).
NOTE
for safety and efficiency of the ventilation system,
avoid sharp angles and loose support.
Le ventilateur n'évacue pas l'humidité.
Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE (AMPOULE SEULEMENT):
L'ampoule à base GU24, 13 W incluse dans la boîte du ventilateur de salle de bain THEIA 70 L est garantie un (1) an basé sur une utilisation domestique normale.
Si cette ampoule ne dure pas pour cette période de temps sous garantie (à raison de 3 heures d'utilisation moyenne par jour / 7 jours par semaine) retourner
l'ampoule défectueuse, une preuve d'achat, une copie du reçu accompagné de votre nom et adresse à NAUTIKA et nous allons remplacer l'ampoule. Ce
6. Electrical installation
remplacement est le seul recours possible, et la responsabilité DIRECTE, ACCESSOIRE OU INDIRECTE, de NAUTIKA est expressément exclue.
The neutral wire from the power supply must be connected
QUE COUVRE CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR:
to the white wires of fan and light.
Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
The hot wire from the switch must be connected to both
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR DURE:
black wires of fan and light.
Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant un (1) an de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original
The green wire from the power supply is to be connected
du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
to both green wires.
QUE FERA NAUTIKA:
Au cours de la période de garantie, Nautika, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le
produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
Installation II (in existing construction)
CE QUE CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR NE COUVRE PAS:
Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de
Installing the fan body in an existing building requires an accessible
dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Nautika payera les frais de retour à l'entrepôt Nautika dans
area (attic or crawl or space) above the planned installation location
le cas d'un remplacement sous garantie.
and existing duct and wiring.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et,
To install the fan body, remove the old unit, check the existing
par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres
ductwork and electrical wiring and follow the procedures described
droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
in Installation I.
If you wish to make a new opening in the existing ceiling:
Imprimé en Chine pour Nautika®.
– Find the best location for the ventilation purpose.
Tous droits réservés.
VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN – THEIA 90 CFM AVEC 2 LUMIÈRES
bathroom fan with light – ClaSSiC SerieS 90 Cfm
Cmg09-2012
CAUSE POSSIBLE
1. Le débit en pi³/min est trop élevé.
2. Le registre ne fonctionne pas correctement
ou est endommagé.
3. Un des coudes du conduit est situé trop
près de la sortie du ventilateur.
4. L a sortie du ventilateur a été réduite en
fonction d'un conduit plus petit.
5. Le corps du ventilateur n'est pas fixé
solidement.
1. La circulation d'air est insuffisante dans la
Illustration 1
pièce.
Secure with duct tape
2. Le débit en pi³/min est insuffisant
Illustration 2
Wrong support
Illustration 3
Rights support and angle
– Make sure the chosen place has easy access to an exterior
MESURE CORRECTIVE
air outlet (wall cap or roof jack).
1. Assurez-vous que le débit en pi
– Ensure you will not have to use sharp angles or very long duct.
ventilateur est approprié pour la taille de la
– Make sure the ductwork in the chosen place will not interfere
pièce.
with any other existing ductwork in the building.
2. Vérifiez que le registre s'ouvre et se ferme
– Make sure there is no electrical wiring or pipes behind
correctement. Si le registre est endommagé,
the chosen place.
veuillez communiquer avec notre service à la
– After finding the optimal place, proceed with the opening.
clientèle.
– Ensure the support beams are strong enough to hold the unit.
3. Assurez-vous qu'aucun coude à angle aigu
du conduit ne se trouve à moins de 45,72 cm
– Make the ductwork.
de la sortie du ventilateur
– Proceed with the electrical wiring.
4. Utilisez la taille de conduit recommandée
– Follow the instructions provided for Installation I.
pour réduire le bruit du ventilateur.
5. Assurez-vous que le ventilateur est fixé de
façon sécuritaire aux solives du plafond.
Maintenance
1. Assurez-vous d'entrouvrir ou d'ouvrir
Replacement of the light bulbs
complètement une porte ou une fenêtre pour
– Disconnect the power.
permettre la circulation de l'air. Sans une
circulation d'air adéquate, le ventilateur ne
– Remove the grille from the unit.
peut pas évacuer l'air de la pièce.
– Disconnect the light unit from connector.
2. Assurez-vous que le débit en pi³/min du
– Remove the bulb with care. Be careful, the bulb's glass is fragile,
ventilateur correspond à celui exigé pour la
don't pull too hard. Hold the base and move the lamp back
taille de la pièce.
and forth in order to release it.
REMARQUE : L'utilisation d'un papier mouchoir
– Put the new light bulb in place (it is a good thing to verify that
ne permet pas de déterminer avec précision
the new light bulb is good before installing it in the unit).
si le ventilateur fonctionne correctement. Si le
– Put the cover back in place.
ventilateur évacue la vapeur de la pièce dans
les 15 minutes environ suivant la fin d'une
douche, c'est qu'il fonctionne correctement.
Cleaning the fan
It is advisable to clean the unit periodically. Dust, molds, grease and
other dirt particles can affect the conductivity of the air in the unit.
The procedure is as follows:
– Remove the grille.
– Wash the grille with lukewarm water and use mild detergent
(e.g. liquid soap). Avoid harsh detergent or boiling water.
– Dry the grille with a kitchen towel or a cloth.
– Clean the inside of the unit with a vacuum cleaner (motor should
not be in contact with any water or chemicals and liquids).
– Dry the body with paper towel.
– Put the grille back in place
Limited warranty
This is a quality product. It was made and selected with care and Canac
offers a limited one-year warranty against any manufacturing defects
as long as it is used according to its intended use. Canac will
exchange any product that would show any such
manufacturing defects.
Made in China and packaged exclusively for Canac
P.O. Box 400, L'Ancienne-Lorette, Québec G2E 4W6
/min du
3
9
5

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour NAUTIKA THEIA 90 CFM

Table des Matières