Endress+Hauser Prothermo NMT532 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Prothermo NMT532 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Prothermo NMT532 Manuel De Mise En Service

Température
Masquer les pouces Voir aussi pour Prothermo NMT532:

Publicité

Liens rapides

BA01032G/14/FR/17.14
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Prothermo NMT532
Température

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prothermo NMT532

  • Page 1 BA01032G/14/FR/17.14 Products Solutions Services Manuel de mise en service Prothermo NMT532 Température...
  • Page 2 Disposition de base du Prothermo NMT532 Prothermo NMT532 Disposition de base du Prothermo NMT532 Raccordement à un Micropilot S FMR Boucle HART Ex i (transmission de données) Alimentation (DC, Ex i) NMT532 Tankvision sion FMR53x Niveau liquide Température liquide et gaz...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Prothermo NMT532 Sommaire Conseils de sécurité ......4 Configuration ....... . . 24 Utilisation conforme .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Prothermo NMT532 est une sonde de température moyenne Pt100 multi-points associée à un convertisseur de signal HART local, destiné à satisfaire aux exigences de la mesure de température pour des applications de gestion des stocks. Le NMT532 est constitué de 6 éléments de température max.
  • Page 5: Conseils Et Symboles De Sécurité

    1 Conseils de sécurité Prothermo NMT532 Conseils et symboles de sécurité Pour souligner dans ce manuel les procédures de fonctionnement importantes pour la sécurité ou alter- natives, les conventions suivantes ont été utilisées, chacune étant indiquée par un symbole correspon- dant se trouvant à...
  • Page 6: Identification

    2 Identification Prothermo NMT532 Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : Désignation du modèle Référence de commande PROTHERMO Order code Longueur du tube flexible Serial no. Gamme de mesure de température Numéro de série...
  • Page 7 2 Identification Prothermo NMT532 Classe de température Température ambiante Révision Control Drawing IS Cl. I, Div. 1, Gp. C, D Cl. I, Zone 0, Ex ia IIB T 2 1 6 4 2 2 Ambient temperature: -40 ~ Ui < 30 V Ii <...
  • Page 8: Structure De Commande

    2 Identification Prothermo NMT532 Structure de commande Agrément : 7 FM IS Cl.I Div.1 Gr. C-D 8 CSA IS Cl.I Div.1 Gr. C-D B ATEX Ex ia IIB T4 - T6 F CEI Ex ia IIB T4 - T6 G NEPSI Ex ia IIB T2-T6 Entrée de câble :...
  • Page 9: Contenu De La Livraison

    L' a ppareil est conforme aux normes et réglementations applicables, qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité CE et, par conséquent, est conforme aux exigences légales des directives CE. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser certifie que l' a ppareil a passé les contrôles avec succès.
  • Page 10: Installation

    Montage Prothermo NMT532 Installation Réception des marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception des marchandises Vérifier que l' e mballage et son contenu ne sont pas endommagés. Contrôler la livraison et s' a ssurer que rien ne manque et que tous les éléments sont conformes à la com- mande.
  • Page 11: Conditions De Montage

    Montage Prothermo NMT532 Conditions de montage 3.2.1 Dimensions 142,5 mm SUS304 SUS316 SUS316L Les spécifications de la sonde de température varient en fonction de la hauteur de cuve. Crochet inférieur SUS316 Ø10 Ø26 Figure 7 : Dimensions 3.2.2 Déballage ATTENTION Lors du déballage, veiller à...
  • Page 12 Montage Prothermo NMT532 3.2.3 Procédure de maniement du tube flexible ATTENTION Ne pas tenir le tube flexible en un unique point et soulever le capteur. Ceci pourrait endommager le tube. Tube flexible Figure 9 : Tube flexible ATTENTION • Lors de l' e nroulement du tube flexible, garder le diamètre du tube à un minimum de 0,6 m (23.62").
  • Page 13 Montage Prothermo NMT532 3.2.4 Procédure de montage du NMT532 REMARQUE La longueur du tube flexible du NMT532 est déterminée sur la base des spécifications fournies par les clients. Contrôler les points suivants avant de monter le NMT532 : • Numéro de repère (le cas échéant) sur le corps du NMT532 •...
  • Page 14: Conseils De Montage

    Montage Prothermo NMT532 Conseils de montage REMARQUE Lors du montage de la sonde de fond d' e au, contrôler la position de référence "Zero" du fond d' e au en la comparant à la référence de mesure manuelle. 3.3.1 Montage du NMT532 sur une cuve à toit fixe Il existe trois méthodes pour monter le NMT532 sur une cuve à...
  • Page 15 Montage Prothermo NMT532 Procédure de fixation de l'ancrage supérieur Insérer le tube flexible dans un joint et baisser le tube flexible à partir du piquage se trouvant au sommet de la cuve. ATTENTION Le tube flexible doit être descendu avec précaution, sans courbure excessive, ni rayure de la paroi interne du piquage.
  • Page 16 Montage Prothermo NMT532 Tube de mesure Le tube flexible est introduit dans un tube de mesure d' u n diamètre de 2" ou plus. Compartiment électrique Entrée de câble comme spécifié Bride Sonde de température Ø26 mm (1.02") Du fond de la cuve à...
  • Page 17 Montage Prothermo NMT532 Poids d'ancrage Le tube flexible est fixé avec un poids d' a ncrage. Compartiment électrique Entrée de câble comme spécifié Bride Hauteur du piquage 222 mm (8,74") Tube flexible Ø120 mm (4,72") 1000 mm (39,37") Hauteur de la cuve 41 mm (1,61")
  • Page 18 Montage Prothermo NMT532 3.3.2 Montage sur une cuve à toit flottant Il existe trois méthodes pour monter le NMT532 sur une cuve à toit flottant : Ancrage supérieur Tube de mesure Bague de guidage REMARQUE En cas d' i nstallation d' u n serpentin de chauffage au fond de la cuve, le dégagement entre le crochet inférieur du tube flexible et le fond de la cuve peut varier en fonction du type de serpentin de chauffage.
  • Page 19 Montage Prothermo NMT532 Tube de mesure Le tube flexible est introduit dans un tube de mesure dans un tube fixe. Compartiment électrique Entrée de câble comme spécifié Bride Sonde de température Tube fixe Tube de mesure (Ø2" min.) Event Ø 26 mm (1,02") Position d'élément n°...
  • Page 20 Montage Prothermo NMT532 Bague de guidage et poids d'ancrage Le tube flexible est fixé par une bague de guidage et un poids d' a ncrage. Compartiment électrique Entrée de câble comme spécifié Bride Tube flexible Bague de guidage Position d'élément n° 1 Ø...
  • Page 21 Montage Prothermo NMT532 3.3.3 Montage sur cuve sous pression Une cuve sous pression est requise pour installer un doigt de gant en vue de protéger la sonde contre la pression. NMS5 Vanne d'arrêt Réducteur Fil de mesure Displacer Tube de mesure...
  • Page 22: Câblage

    4 Câblage Prothermo NMT532 Câblage Bornes de raccordement 4.1.1 Bornes du NMT532 (Ex ia) REMARQUE Le NMT532 (Ex ia) permet uniquement une connexion HART locale à sécurité intrinsèque. Se reporter aux directives de sécurité intrinsèque pour effectuer le câblage et la configuration de l' a ppareil de ter- rain.
  • Page 23: Mise À La Terre

    4 Câblage Prothermo NMT532 4.1.3 Bornes du NRF590 à sécurité intrinsèque Câblage du module à sécur. intrins. Interconnecté Capteur en interne HART en tant que boucle de bus de terrain HART Pour Micropilot série S uniquement ! Figure 25 : Bornes du NRF590 REMARQUE Le NRF590 comprend trois groupes de bornes HART local à...
  • Page 24: Configuration

    ATTENTION D' u n point de vue de leur équipement, tous les NRF590 ne permettent pas la reconnaissance du NMT532. Consulter Endress+Hauser pour contre-vérifier les versions logicielle et matérielle du NRF590. Les paramètres spécifiques du NMT532 sont réglés sur le NRF590 5.2.2...
  • Page 25: Configuration De L'appareil : Nms5

    5 Fonctionnement Prothermo NMT532 Configuration de l'appareil : NMS5 Le NMS5 est également conçu spécialement pour reconnaître le NMT532. Les bornes 24 et 25 du NMT532 et du NMS5 sont connectées à l' a ide de la connexion HART locale.
  • Page 26 5 Fonctionnement Prothermo NMT532 GVH485 : Type of Interval Sélectionner le type d' i ntervalle entre les éléments "Even" : l' e spacement entre les éléments sera régulier en entrant la distance dans GVH487 "Element Interval", et la position de l' é lément le plus bas peut être réglée dans GVH486 "Bottom Point."...
  • Page 27: Fonctionnement Et Description Des Fonctions

    6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 Fonctionnement et description des fonctions Description pour FieldCare à partir de ce chapitre Désignation de l'appareil HART local Code appareil HART local "184" : Code appareil destiné exclusivement à la fonction de mesure de température du NMT532.
  • Page 28 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 VH09 Temperature 17 Type de fonction : lecture seule Cette température est utilisée pour contrôle en usine. 6.2.2 Element Temperature 1 : VH10 - VH15 (VH16-19 est utilisé uniquement dans NMT532) VH10 - 19 Temperature 1 - 10 Type de fonction : lecture seule Gamme : -200 C à...
  • Page 29 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 Advanced : Le calcul de la température moyenne peut être effectué en ajoutant un facteur de correction pour com- penser la répartition inégale du volume (exemple : températures du liquide). Elément n° 5 : 4,5 °C (T5) Elément n°...
  • Page 30 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 Spot : Lorsque certains éléments (résistance et matériel) sont disposés dans chaque câble d' e ntrée dans la sonde ; le calcul de la moyenne se base sur la somme des températures des éléments immergés / nombre total d' é...
  • Page 31 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 6.2.4 Position d'élément 1 : VH30 - VH35 (VH36 - VH39 est utilisé uniquement dans NMT532) VH30 - VH39 Position 1 - 6 (7-10 sont utilisées uniquement dans NMT532) Type de fonction : lecture et écriture Gamme : 0 mm - 99999 mm Position d' u n élément à...
  • Page 32 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 VH49 Liquid Offset Type de fonction : lecture et écriture Par défaut : 300 mm Gamme : 0 mm - 99999 mm Lorsqu' u n élément de température en phase liquide est dans la gamme de 300 mm illustrée ci-dessous, il n' e st pas utilisé...
  • Page 33 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 6.2.7 Operation Power Adjustment : VH60 - VH69 VH67 Common Voltage Type de fonction : lecture seule Gamme : 0 - 255 (0 - 3V) Affichage de la tension de fonctionnement de la ligne d' é léments de température (à la fois ligne de signal et ligne commune).
  • Page 34 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 VH73 Temperature X Type de fonction : lecture seule Température de l' é lément sélectionné dans VH70 Affiche la température de l' é lément sélectionné dans VH70 et affiche la température des éléments individuels montrés sous VH10 - VH25.
  • Page 35 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 6.2.9 Device setting 1 : VH80 - VH89 VH80 : Present Error Type de fonction : lecture seule Affiche le message d' e rreur. Les codes suivants sont indiqués. Code d'erreur 0 : No error presence...
  • Page 36 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 VH84 Distance Unit Type de fonction : sélection Par défaut : mm Sélection : ft., m, inch, mm Sélection de l' u nité d' a ffichage du niveau. L' u nité s' a pplique à l' a ffichage du niveau de liquide dans VH02 "Liquid Level". Les unités de niveau sont codées sur la base du réglage HART local universel, ft.
  • Page 37 6 Fonctionnement et description des fonctions Prothermo NMT532 6.2.10 Device setting 2 : VH90 - VH99 VH90 Device ID Number Type de fonction : lecture et écriture Par défaut : 0 Gamme : 0 - 16777214 Permet de distinguer l' I D appareil lorsque le NMT532 est raccordé à une boucle HART locale multidrop.
  • Page 38: Maintenance

    • Contrôler les vis des pièces de réglage Réparations La politique de réparation Endress+Hauser repose sur le fait que les appareils de mesure ont une construction modulaire et que les clients sont capables d' e ffectuer eux-mêmes les réparations. Les pièces de rechange sont contenues dans des kits correspondants, accompagnées de leur instructions de...
  • Page 39: Remplacement

    7 Maintenance Prothermo NMT532 Remplacement Après le remplacement complet du module électronique NMT532, les paramètres doivent être entrés manuellement dans le nouveau module pour que l' a ppareil continue à fonctionner correctement. La mesure peut continuer sans avoir à effectuer une nouvelle configuration.
  • Page 40: Accessoires

    Figure 33 : Poids d' a ncrage pour profil haut Il existe des poids d' a ncrage de différentes dimensions, différents poids et différents matériaux. Pour plus d' i nformations, contacter Endress+Hauser. Poids d'ancrage (profil bas) Le poids d' a ncrage profil bas est une version pour une installation existante sur un réservoir avec un piquage étroit pour la version "convertisseur et sonde de température".
  • Page 41 L' a ncrage peut être complété entre le crochet et l' a ncrage supérieur par un fil de tension toronné de 3 mm de diamètre en inox 316. Selon les applications et les installations, il existe des fils de différents types, tailles, matériaux et revêtements. Pour plus d' i nformations, contacter Endress+Hauser. Matériaux Extérieur : ADC (aluminium)
  • Page 42: Suppression Des Défauts

    9 Suppression des défauts Prothermo NMT532 Suppression des défauts Messages d'erreur système Code Description Cause possible Remède Common line open La ligne de terre (commune) est en Vérifier que le connecteur est circuit ouvert. correctement fixé au module, puis contrôler la continuité du câble commun (noir) avec le...
  • Page 43: Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange sont disponibles dans des kits. Les pièces de rechange relatives au NMT532, qui peuvent être commandées auprès d' E ndress+Hauser, sont répertoriées avec leurs références dans le tableau ci-dessous. Pour plus d' i nformations, contacter le SAV Endress+Hauser. Figure 37 : Pièces de rechange N°...
  • Page 44: Retour De Matériel

    Prothermo NMT532 Retour de matériel Avant de retourner un appareil NMT532 à Endress+Hauser, p. ex. pour réparation ou pour éta- lonnage, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminer tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures du joint et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Prothermo NMT532 Caractéristiques techniques Domaine d'application Domaine d' a pplication Le NMT532 effectue des mesures de température moyenne précises des phases gazeuse et liquide pour les applications de stockage pour les transactions commerciales. • Montage par bride 2" standard •...
  • Page 46 Certificats et agréments Marquage CE L' e nsemble de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a passé les tests requis avec succès. Normes et directives...
  • Page 47 Veuillez impérativement la coller à exterieur de l'emballage Sans retour de ce document sous un délai de 2 semaines, Endress+Hauser se réserve le droit de retourner le matériel en état, les frais de port étant à la charge du propriétaire. Il en sera de même si appareil retourné est pas propre.
  • Page 48 www.addresses.endress.com...

Table des Matières