Publicité

Liens rapides

LED Flood TRI Panel
7x3W RGB
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville LED Flood TRI Panel 7x3W RGB

  • Page 1 LED Flood TRI Panel 7x3W RGB projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 19.10.2020, ID : 253406 (V4)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................17 Installation..............................18 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 52 Dépannage..............................53 Nettoyage..............................55 Protection de l’environnement......................56 projecteur à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à...
  • Page 17: Performances

    Performances Performances Ce projecteur à LED convient à l'utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc. Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 × LED tri-color, respect. 3 W Activation via DMX (3, 4 ou 8 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’appareil ou télécommande à...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 21 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 22 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Dessus 1 Écran 2 [Mode] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 3 [Setup] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 4, 5 [Up], [Down] pour incrémenter ou décrémenter la valeur affichée d’une unité. projecteur à...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Arrière LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 6 [Power In] Connecteur d’alimentation CEI du câble secteur avec porte-fusible, la plage de tension d’entrée admissible est indi‐ quée dessous. 7 [Power Out] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. 8 Vis de blocage des poignées. 9 [DMX Out] Sortie DMX 10 [DMX In]...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Récepteur à infrarouges pour la Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande (disponible en option) se télécommande (disponible en situe sur la face avant de l’appareil. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. option) LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande Télécommande (disponible en option) projecteur à LED...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 13 [ON/OFF] Bouton d’obscurcissement (blackout) et / ou d’annulation de l’obscurcissement. 14 [AUTO] Pour activer le mode Auto. 15 [PRG] Pour activer le mode de programmation. 16 [SOUND] Active la commande par la musique. 17 [SPEED] Permet de régler la vitesse de défilement.
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 20 [Dimming] Bouton de réglage de la luminosité. 21 [–] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 22 [0] … [9] Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique. 23 Boutons de sélection d’une couleur. projecteur à...
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 34 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Uti‐ lisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner une valeur entre 1 et 510 (affichage « d.001 » …...
  • Page 35 Utilisation Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour confirmer votre sélection, puis sur [Mode] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [Mode].
  • Page 36 Utilisation Mode de fonctionnement Show/ Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez Master maintenant sélectionner l’un des 10 shows automatiques préprogrammés. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.10 » . Programme Description Pr.01...
  • Page 37 Utilisation L’appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐ reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave).
  • Page 38 Utilisation Réglages du programme Pr.01 Pour le programme « Pr.01 » vous pouvez choisir entre trois couleurs pleines et quatre cou‐ leurs mixtes. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et confirmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes à l'aide des touches [Up] et [Down] : Valeur Description 1.--r...
  • Page 39 Utilisation Confirmez à nouveau avec [Setup]. Au menu suivant, vous pouvez régler la vitesse de clignote‐ ment des coloris individuels dans une plage de « FS00 » à « FS99 » à l'aide des touches [Up] et [Down]. Réglages des programmes Pr.02 Pour les programmes «...
  • Page 40 Utilisation Commande par la musique Le show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 41: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 42 Utilisation 7.3.1 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 7.3.2 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur...
  • Page 43 Utilisation 7.3.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux En mode DMX 8 canaux vous pouvez affecter une ID d'appareil dans une plage de « Id.01 » à « Id.66 » par le biais du menu DMX. L'affectation d'une telle ID permet le groupement de diffé‐ rents appareils qui fonctionnent avec la même adresse DMX.
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 36…44 Rouge : 200, vert : 255 45…53 Rouge : 100, vert : 255 54…62 Rouge : 40, vert : 255 63…71 Vert : 255 72…80 Vert : 255, bleu : 50 81…89 Vert : 255, bleu : 150 90…98 Vert : 255, bleu : 255 99…107...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 153…161 Rouge : 220, bleu : 50 162…170 Rouge : 150, vert : 50, bleu : 100 171…179 Rouge : 50, vert : 180, bleu : 220 180…188 Rouge : 50, vert : 220, bleu : 100 189…197 Rouge : 150, vert : 220 198…206...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Lent…rapide Sensibilité de la commande par la musique quand canal 6 = 250…255 0…255 Faible (0) à élevée (255) Canal 6 = 0 Intensité du vert 0…255 (de 0 % à 100 %) Canal 6 = 1…255 Sans fonction Canal 6 = 0 Intensité...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 75…99 Pr.04 (transition rapide, toutes les couleurs) 100…124 Pr.05 (transition rapide, trois couleurs) 125…149 Pr.06 (programme aléatoire 1) 150…174 Pr.07 (programme aléatoire 2) 175…199 Pr.08 (transition lente du clair vers le foncé, rouge) 200…224 Pr.09 (transition lente du clair vers le foncé, vert) 225…249 Pr.10 (transition lente du clair vers le foncé, bleu) 250…255...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 200…209 ID20 ID21 ID22 … ID66 0…250 Activation rapide des faders 1, 2, 3 et 4 251…255 Activation différée des faders 1, 2, 3 et 4 projecteur à LED...
  • Page 49: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 7 × LED Tri-color, 3 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 40° Contrôle Télécommande à infrarouge (option) Nombre de canaux DMX 3, 4, 8 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique...
  • Page 50 Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 300 mm × 200 mm × 60 mm Poids 2,6 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation projecteur à...
  • Page 51 Données techniques Informations complémentaires Construction Flat PAR Mélange de couleurs Type LED x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande En option DMX sans fil Couleur du boîtier Noir LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Page 52: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 54 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. projecteur à LED...
  • Page 55: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 56: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 57 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 58 Remarques projecteur à LED...
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières