Siemens SIMOTICS DP Instructions De Service
Siemens SIMOTICS DP Instructions De Service

Siemens SIMOTICS DP Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SIMOTICS DP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Moteurs basse tension
SIMOTICS DP
Moteurs de tables à rouleaux
1PC1423 Hauteur d'axe 112 ... 400
Édition
10/2018
www.siemens.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMOTICS DP

  • Page 1 Instructions de service Moteurs basse tension SIMOTICS DP Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 Hauteur d'axe 112 ... 400 Édition 10/2018 www.siemens.com...
  • Page 3 Introduction Consignes de sécurité Description Moteurs basse tension Préparation au service SIMOTICS DP Moteurs de tables à rouleaux Montage 1PC1423 AH 112 ... 400 Raccordement électrique Instructions de service Mise en service Marche Maintenance Pièces de rechange Mise au rebut SAV et assistance Caractéristiques techniques...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction..............................9 A propos de ces instructions....................9 Regrouper des documents personnels..................9 Consignes de sécurité..........................11 Informations à l'intention des responsables de l'installation...........11 Les 5 règles de sécurité......................11 Personnes qualifiées......................12 Manipulation sure........................12 Champs électromagnétiques dans les installations d'énergie électrique.......14 Modules sensibles à l'électricité statique................14 Compatibilité...
  • Page 6 Sommaire Transport et entreposage.......................26 4.4.1 Formes de construction sur la plaque signalétique..............27 4.4.2 Entreposage...........................28 4.4.3 Fixation du rotor........................30 4.4.4 Mise en service après un entreposage..................32 4.4.4.1 Résistance d'isolement et indice de polarisation..............32 4.4.4.2 Graissage des paliers à roulement ..................32 4.4.4.3 Regraissage des paliers à...
  • Page 7 Sommaire 5.4.5 Montage des organes de transmission..................52 5.4.6 Efforts axiaux et radiaux ......................54 Raccordement électrique..........................55 Risque de desserrage des éléments de raccordement............55 Préparation..........................56 6.2.1 Choix du câble........................56 Raccordement de la machine....................56 6.3.1 Boîte à bornes........................57 6.3.1.1 Repérage des bornes......................58 6.3.1.2 Schéma électrique dans le couvercle de la boîte à...
  • Page 8 Sommaire Mise en marche du moteur....................83 Remise en marche après arrêt d'urgence................83 Arrêts de service........................83 8.4.1 Prévention des endommagements sur le palier à roulement consécutifs à un arrêt.....85 8.4.2 Mise hors service du moteur....................85 8.4.3 Remise en service du moteur....................85 Défauts...........................86 8.5.1 Inspection en cas de défaillances..................86...
  • Page 9 11.5 Préparer le démontage......................116 11.6 Démontage de la machine....................116 11.7 Elimination des composants....................117 SAV et assistance............................119 Siemens Industry Online Support..................119 Autres documents........................120 Caractéristiques techniques........................121 Couples de serrage......................121 B.1.1 Couples de serrage des assemblages boulonnés...............121 B.1.2 Plaque à bornes et mise à la terre..................122 B.1.3...
  • Page 10 Sommaire Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 11: Introduction

    Dans les pages Web de l'Industry Online Support, vous avez la possibilité de regrouper des documents personnels à l'aide de la fonction Documentation (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/fr/documentation). La fonction "Documentation" vous permet de créer votre propre documentation à partir des manuels du support produit. Vous pouvez aussi utiliser d'autres contenus du support produit, comme les FAQ ou les caractéristiques, pour compléter votre sélection.
  • Page 12 Introduction 1.2 Regrouper des documents personnels d'insérer votre propre contenu. Une fois complétée, la documentation peut être exportée, par ex. au format PDF. La fonction "Documentation" vous permet de créer efficacement votre propre documentation relative à l'installation. La documentation établie dans une langue peut être automatiquement éditée dans une autre langue disponible.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Informations à l'intention des responsables de l'installation Ce moteur électrique est conçu et construit selon les prescriptions de la directive 2014/35/UE ("directive basse tension") et prévu pour une mise en œuvre dans des installations industrielles. Pour une utilisation du moteur électrique en-dehors de l'Union Européenne, respectez les prescriptions locales en vigueur.
  • Page 14: Personnes Qualifiées

    Consignes de sécurité 2.4 Manipulation sure Personnes qualifiées Seules des personnes qualifiées doivent intervenir sur la machine. Au sens de la présente documentation, le personnel qualifié est le personnel remplissant les conditions suivantes : ● Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques dans leur domaine de responsabilité...
  • Page 15 Consignes de sécurité 2.4 Manipulation sure Risque de brûlures lié aux surfaces chaudes ! Certaines parties du moteur peuvent s'échauffer pendant le fonctionnement. Le contact avec ces pièces peut entraîner des brûlures graves. ● Ne toucher aucune partie de la machine pendant le fonctionnement. ●...
  • Page 16: Champs Électromagnétiques Dans Les Installations D'énergie Électrique

    Consignes de sécurité 2.6 Modules sensibles à l'électricité statique Champs électromagnétiques dans les installations d'énergie électrique Les installations utilisant l'énergie électrique génèrent des champs électromagnétiques pendant le fonctionnement. La présence à proximité immédiate du moteur peut entraîner des dysfonctionnements potentiellement mortels des implants médicaux, par exemple des stimulateurs cardiaques.
  • Page 17: Compatibilité Électromagnétique

    Consignes de sécurité 2.9 Répercussions sur le réseau d'alimentation en cas de fortes variations du couple Les mesures de protection requises pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont illustrées par les figures suivantes : a = sol conducteur b = table antistatique c = chaussures antistatiques d = blouse antistatique...
  • Page 18: Tensions Perturbatrices Lors Du Fonctionnement Avec Variateur

    Consignes de sécurité 2.11 Exécutions spéciales et variantes de construction 2.10 Tensions perturbatrices lors du fonctionnement avec variateur Tensions perturbatrices lors du fonctionnement avec variateur Lors du fonctionnement avec variateur, il se produit des émissions de perturbations plus ou moins fortes suivant le variateur utilisé (constructeur, type, mesures d'antiparasitage). Sur les moteurs avec capteurs incorporés (par ex.
  • Page 19: Description

    Description Domaine d'application 3.1.1 Domaine d'application Les moteurs triphasés de cette série sont utilisés comme entraînements industriels. Ils sont conçus pour de nombreuses applications d'entraînement de la métallurgie. Ils se caractérisent par leur puissance volumique élevée, leur grande robustesse, leur longue durée de vie et leur grande fiabilité.
  • Page 20: Exploitation De Machines Certifiées Ul Avec Un Variateur

    Description 3.2 Plaques signalétiques Remarque Marquage IE2 Conformément au RÈGLEMENT (CE) nº 640/2009, les moteurs basse tension d'une puissance comprise entre 0,75 kW et 375 kW et avec un rendement IE2 portent cette étiquette depuis le 01/01/2017. Obligatoire uniquement au sein de l'Espace économique européen (EEE). L'utilisation correcte relève de la responsabilité...
  • Page 21 Description 3.2 Plaques signalétiques Repère Description Repère Description Numéro de série (avec la date de fabrication Raccordement des enroulements AA.MM) Normes Fréquence [Hz] Indications complémentaires (optionnelles) Puissance assignée [kW] Données client (option) Courant assigné [A] Pays de fabrication Facteur de puissance [cosφ] Site de production Vitesse assignée [tr/min] Numéro d'identification de l'organisme de...
  • Page 22: Constitution

    Description 3.3 Constitution Constitution Version des moteurs Les normes et prescriptions ayant servi de base pour la conception et la vérification de ce moteur sont indiquées sur la plaque signalétique. La version des moteurs est toujours conforme aux normes suivantes : pour les versions des normes harmonisées indiquées, prière de consulter la déclaration CE ou UE de conformité.
  • Page 23: Paliers

    Description 3.3 Constitution Refroidissement par la surface par libre convection : mode de refroidissement IC 410 selon EN / CEI 60034-6 Figure 3-1 IC410 3.3.3 Paliers Le soutien et le positionnement de l'arbre du moteur dans la partie fixe du moteur est assuré exclusivement par 2 roulements.
  • Page 24: Degré De Protection

    Description 3.3 Constitution Code forme de construction Représentation graphique IM B35 (IM 2001) 3.3.6 Degré de protection La plaque signalétique mentionne l'indice de protection de la machine, qui peut être installée dans un environnement poussiéreux ou humide. 3.3.7 Conditions ambiantes Valeurs limites pour la version standard Humidité...
  • Page 25: Peinture

    Description 3.3 Constitution Equipements additionnels Suivant les options commandées, le moteur peut renfermer ou porter divers équipements additionnels tels que des sondes thermométriques pour la surveillance des paliers ou des enroulements, par exemple. 3.3.9 Peinture Peinture La machine est peinte en fonction de la commande. Moteurs de tables à...
  • Page 26 Description 3.3 Constitution Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 27: Préparation Au Service

    La composition des systèmes d'entraînement est variable d'un client à l'autre. Après la réception de l'envoi, vérifier immédiatement si l'étendue de livraison correspond aux documents d'accompagnement. SIEMENS décline toute responsabilité pour les vices faisant l'objet de réclamations à retardement. ● Pour les dommages visibles dus au transport, porter immédiatement réclamation auprès du transporteur.
  • Page 28: Transport Et Entreposage

    Préparation au service 4.4 Transport et entreposage Transport et entreposage Pour toutes les tâches effectuées sur la machine, respecter ce qui suit : ● Suivre les consignes générales de sécurité. ● Respecter les prescriptions nationales et spécifiques au secteur. ● Pour une utilisation du moteur dans l'Union européenne, respecter les exigences de la norme EN 50110‑1 relative au fonctionnement des installations électriques en toute sécurité.
  • Page 29: Formes De Construction Sur La Plaque Signalétique

    Préparation au service 4.4 Transport et entreposage ● Ne pas rester sous la machine suspendue ni à proximité. ATTENTION Danger de mort lié à la chute de la machine Le moteur peut tomber en cas de défaillance des moyens de levage et de suspension. Risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
  • Page 30: Entreposage

    Préparation au service 4.4 Transport et entreposage 4.4.2 Entreposage Entreposage à l'extérieur IMPORTANT Endommagement de la machine Un entreposage non conforme peut entraîner des dommages matériels. Prenez des mesures pour protéger la machine en cas de conditions climatiques extrêmes (atmosphère humide, saline et/ou poussiéreuse, etc.). Choisissez un endroit d'entreposage sec, à...
  • Page 31 Préparation au service 4.4 Transport et entreposage concernant la température ambiante et l'altitude d'implantation sur la plaque signalétique de la machine. Durée d'entreposage Faire tourner l'arbre une fois par jour afin d'éviter l'apparition de marques d'immobilisation irréversibles. Un entreposage de longue durée réduit la durée de vie utile de la graisse des paliers (vieillissement).
  • Page 32: Fixation Du Rotor

    Préparation au service 4.4 Transport et entreposage 4.4.3 Fixation du rotor En fonction de la version, la machine est équipée d'un dispositif d'immobilisation du rotor. Celui- ci protège les paliers contre les dommages dus aux vibrations lors du transport ou du stockage. IMPORTANT Endommagement du moteur dû...
  • Page 33 Préparation au service 4.4 Transport et entreposage Autre possibilité d'immobilisation du rotor ● Si le moteur est transporté après la mise en place de l'organe de transmission, immobiliser le rotor dans le sens axial en prenant des dispositions appropriées. ① ②...
  • Page 34: Mise En Service Après Un Entreposage

    Préparation au service 4.4 Transport et entreposage 4.4.4 Mise en service après un entreposage 4.4.4.1 Résistance d'isolement et indice de polarisation En mesurant la résistance d'isolement et l'indice de polarisation (PI), on obtient des informations sur l'état du moteur. Il convient donc de vérifier la résistance d'isolement et l'indice de polarisation aux moments suivants : ●...
  • Page 35: Contrôle Du Système De Refroidissement

    Préparation au service 4.7 Émissions sonores Contrôle du système de refroidissement ATTENTION Surchauffe et défaillance de la machine Le non-respect des points suivants peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. ● N'entravez pas la ventilation. ● Evitez une aspiration directe de l'air chaud refoulé des unités voisines. ●...
  • Page 36: Fluctuations De Tension Et De Fréquence Lors Du Fonctionnement Sur Réseau

    Préparation au service 4.9 Limites de vitesse Fluctuations de tension et de fréquence lors du fonctionnement sur réseau En l'absence d'autres indications sur la plaque signalétique, la variation de tension/de fréquence admissible correspond à la plage B de CEI / EN 60034‑1. Les variations admissibles divergentes sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 37: Fréquences Propres Du Système

    Préparation au service 4.11 Compatibilité électromagnétique 4.10 Fréquences propres du système Le groupe de machines peut subir des dommages en cas de vibrations et de résonances système trop élevées. ● Configurer et concevoir le système constitué des fondations et du groupe de machines de telle sorte qu'il ne puisse se produire aucune résonance pour laquelle les valeurs de vibration admissibles seraient dépassées.
  • Page 38: Fonctionnement Avec Variateur

    C (IVIC C = élevée). Lorsque des pointes de tension supérieures à celles recommandées par la catégorie de sollicitation IVIC C surviennent, tenez compte des indications figurant dans le catalogue (http://w3app.siemens.com/mcms/infocenter/content/fr/ Pages/order_form.aspx) correspondant : ● Pour une tension réseau (tension d'entrée du variateur) jusqu'à 480 V max. et un fonctionnement avec un variateur SINAMICS G / SINAMICS S doté...
  • Page 39: Réduction Des Courants Dans Les Paliers Lors Du Fonctionnement Avec Variateur (Basse Tension)

    Préparation au service 4.12 Fonctionnement avec variateur IMPORTANT Dommages matériels en raison d'une tension de raccordement trop élevée Une tension de raccordement trop élevée du système d'isolement peut endommager celui- ci. Cela peut entraîner des dommages matériels irréparables. ● Respectez les crêtes de tension requises dans les directives indiquées ci-dessus. 4.12.3 Réduction des courants dans les paliers lors du fonctionnement avec variateur (basse tension)
  • Page 40: Paliers Isolés Pour Le Fonctionnement Avec Variateur

    ● Utiliser des filtres de mode commun (ferrites d'atténuation) à la sortie du variateur. Le choix et le dimensionnement s'effectuent en consultation avec votre interlocuteur Siemens. ● Limiter la surélévation de tension à l'aide de filtres de sortie. Les filtres de sortie atténuent les courants harmoniques de la tension de sortie.
  • Page 41 Préparation au service 4.12 Fonctionnement avec variateur ① ④ Machine entraînée Palier isolé ② ⑤ Moteur Montage d'un tachymètre isolé ③ Accouplement Figure 4-2 Schéma de principe de l'entraînement monomoteur IMPORTANT Endommagement des paliers Il ne faut en aucun cas shunter l'isolation du palier. La circulation de courants peut entraîner une dégradation des paliers.
  • Page 42: Entraînement En Tandem

    Préparation au service 4.12 Fonctionnement avec variateur IMPORTANT Endommagement des paliers Si aucun accouplement isolé n'est utilisé entre les moteurs de l'entraînement en tandem, des courants dans les paliers peuvent apparaître. Ces courants peuvent endommager les paliers côté DE des deux moteurs. ●...
  • Page 43: Montage

    Montage Pour toutes les tâches effectuées sur la machine, respecter ce qui suit : ● Suivre les consignes générales de sécurité (Page 11). ● Respecter les prescriptions nationales et spécifiques au secteur. ● Pour une utilisation du moteur dans l'Union européenne, respecter les exigences de la norme EN 50110‑1 relative au fonctionnement des installations électriques en toute sécurité.
  • Page 44: Résistance D'isolement

    Montage 5.1 Préparation du montage Endommagement des éléments rapportés dû à des températures élevées En cours de fonctionnement, les pièces du moteur chauffent. Les éléments rapportés par le client comme les câbles fabriqués dans des matériaux non résistants à la chaleur peuvent être endommagés par les températures élevées.
  • Page 45: Contrôle De La Résistance D'isolement Et De L'indice De Polarisation

    Montage 5.1 Préparation du montage 5.1.2.2 Contrôle de la résistance d'isolement et de l'indice de polarisation ATTENTION Tension dangereuse aux bornes Les bornes peuvent être portées à des tensions dangereuses pendant et immédiatement après la mesure de la résistance d'isolement ou de l'indice de polarisation (PI) de l'enroulement du stator.
  • Page 46 Montage 5.1 Préparation du montage Valeurs limites pour la résistance d'isolement de l'enroulement du stator Le tableau suivant indique la tension de mesure, ainsi que les valeurs limites pour la résistance d'isolement. Ces valeurs correspondent aux recommandations de la norme IEEE 43‑2000. Tableau 5-1 Résistance d'isolement de l'enroulement du stator à...
  • Page 47 Montage 5.1 Préparation du montage l'enroulement total par rapport à la terre. Pour la mesure de lignes individuelles, les valeurs minimales doubles s'appliquent. ● Des enroulements secs et neufs ont des valeurs de résistance d'isolation entre 100 et 2000 MΩ et même supérieures. Si la valeur de la résistance d'isolement est proche de la valeur minimale, cela peut être dû...
  • Page 48: Installation De La Machine

    Montage 5.2 Installation de la machine Installation de la machine 5.2.1 Préparation du lieu de montage 1. Préparer un emplacement de montage adapté, p. ex. des supports de montage. Veiller à ce que l'emplacement de montage ait une garde au sol suffisante pour le bout d'arbre DE. Les informations nécessaires se trouvent dans le plan d'encombrement du moteur.
  • Page 49 Montage 5.2 Installation de la machine PRUDENCE Risque de blessure dû à un montage ou démontage non conforme En cas de non-respect des mesures de protection contre les contacts requises pour les organes de transmission, des blessures et des dommages matériels sont possibles. ●...
  • Page 50: Emmanchement Et Retrait Des Organes De Transmission

    Montage 5.3 Alignement et fixation 5.2.3.1 Emmanchement et retrait des organes de transmission Retrait des organes de transmission Emmanchement des organes de transmission ● Pour l'emmanchement des organes de transmission (accouplement, engrenage, poulie, etc.), utilisez le trou taraudé se trouvant dans le bout de l'arbre. Dans la mesure du possible, chauffez les organes de transmission selon le besoin.
  • Page 51: Mesures À Prendre Pour L'alignement Et La Fixation

    Montage 5.3 Alignement et fixation ● Vérifiez le sens de rotation à l'état non accouplé. ● Evitez les accouplements rigides. ● Retouchez immédiatement et dans les règles de l'art les endroits où la peinture a été endommagée. 5.3.1 Mesures à prendre pour l'alignement et la fixation Pour compenser le décalage radial sur l'accouplement et pour ajuster la machine électrique dans le sens horizontal par rapport à...
  • Page 52: Montage De La Machine

    Montage 5.4 Montage de la machine Montage de la machine 5.4.1 Conditions pour un bon comportement vibratoire en service Un bon comportement vibratoire en service suppose : ● des fondations stables, ● un alignement précis du moteur, ● un équilibrage correct des organes emmanchés sur le bout d'arbre, ●...
  • Page 53: Forme De Construction Horizontale Avec Bride

    Montage 5.4 Montage de la machine 4. Lors du positionnement, veiller à conserver un interstice axial régulier (y→0) sur le pourtour de l'accouplement. 5. Fixer le moteur sur les fondations. Le choix des éléments de fixation dépend des fondations et la responsabilité du choix incombe à l'exploitant de l'installation. Remarque Croissance du moteur Lors de l'alignement, tenir compte d'une éventuelle croissance du moteur suite à...
  • Page 54: Précision D'alignement Recommandée

    Montage 5.4 Montage de la machine Conservation du dispositif d'immobilisation du rotor Conserver impérativement le dispositif d'immobilisation du rotor. Dans le cas d'un éventuel démontage et d'un nouveau transport, ce dispositif doit être remonté. Des informations sur la précision d'alignement se trouvent à la section "Explications concernant le plan d'encombrement du moteur".
  • Page 55 Montage 5.4 Montage de la machine Montage des organes de transmission ● Conditions préalables : – L'accouplement et l'organe de transmission doivent être dimensionnés de manière appropriée pour le service. – Tenir compte des prescriptions du fabricant de l'accouplement. – Veiller au mode d'équilibrage correct de l'organe de transmission conformément au mode d'équilibrage du rotor.
  • Page 56: Efforts Axiaux Et Radiaux

    Montage 5.4 Montage de la machine Danger en cas de chute d'une clavette Les pièces en rotation représentent un danger. Les clavettes sont seulement retenues pour le transport. Lorsqu'un moteur à 2 bouts d'arbre ne possède pas d'organe de transmission à l'un de ces bouts, la clavette risque d'être éjectée pendant le fonctionnement.
  • Page 57: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Pour toutes les tâches effectuées sur la machine, respecter ce qui suit : ● Suivre les consignes générales de sécurité. ● Respecter les prescriptions nationales et spécifiques au secteur. ● Pour une utilisation du moteur dans l'Union européenne, respecter les exigences de la norme EN 50110‑1 relative au fonctionnement des installations électriques en toute sécurité.
  • Page 58: Préparation

    Raccordement électrique 6.3 Raccordement de la machine Préparation 6.2.1 Choix du câble Tenir compte des critères suivants pour le choix des câbles de raccordement : ● Intensité du courant assigné ● Tension assignée ● Facteur de service le cas échéant ●...
  • Page 59: Boîte À Bornes

    Raccordement électrique 6.3 Raccordement de la machine ● Pour un fonctionnement aux limites des plages A et B, respecter les instructions données dans la norme EN / CEI 60034-1 (VDE 0530-1) surtout en ce qui concerne l'échauffement et la divergence entre les caractéristiques de fonctionnement et les caractéristiques assignées figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 60: Repérage Des Bornes

    Raccordement électrique 6.3 Raccordement de la machine 6.3.1.1 Repérage des bornes Les définitions suivantes sont applicables au repérage des bornes selon CEI / EN 60034-8 sur les machines à courant triphasé : Tableau 6-1 Repérage des bornes à l'exemple 1U1-1 1 Désignation Code d'affectation de polarité...
  • Page 61: Entrée De Câble

    Raccordement électrique 6.3 Raccordement de la machine 6.3.1.4 Entrée de câble Montage et pose Visser le presse-étoupe dans le boîtier ou le fixer à l'aide d'un contre-écrou. Remarque Les presse-étoupe doivent être adaptés aux câbles de raccordement utilisés (diamètre, armure métallique, tresse, blindage).
  • Page 62: Raccordement De Conducteurs Posés Librement

    Raccordement électrique 6.3 Raccordement de la machine 6.3.1.7 Raccordement de conducteurs posés librement Aucune plaque à bornes n'est montée sur le socle de raccordement de la carcasse de la machine pour les câbles de raccordement sortant librement de la machine. Les câbles de raccordement sont reliés directement aux raccordements de l'enroulement du stator à...
  • Page 63: Presse-Étoupe

    Raccordement électrique 6.5 Raccordement du conducteur de terre 6.3.2 Presse-étoupe Presse-étoupe avec filetage dans la boîte à bornes (EN 50262) ② Joint torique Couples de serrage Respecter les indications du chapitre Couples de serrage (Page 121). 6.4.1 Entrées de câbles, bouchons d'obturation et adaptateurs de filetage Tenir compte des remarques suivantes lors du montage : ●...
  • Page 64: Section Minimale Du Conducteur De Terre

    Raccordement électrique 6.5 Raccordement du conducteur de terre 6.5.1 Section minimale du conducteur de terre Tableau 6-3 Section minimale du conducteur de terre Section minimale du conducteur de phase de l'ins‐ Section minimale du raccordement à la terre cor‐ tallation respondant mm²...
  • Page 65: Raccordement Sonde Thermométrique / Chauffage À L'arrêt

    Raccordement électrique 6.7 Raccordement du câble Raccordement à la terre externe Lors du raccordement : ● S'assurer que la surface de contact est nue et protégée contre la corrosion par des agents appropriés, p. ex. de la vaseline sans acide. ●...
  • Page 66: Type De Raccordement De Câbles

    Raccordement électrique 6.7 Raccordement du câble 6.7.1 Type de raccordement de câbles Plaque à bornes Section conducteur mm² Raccordement avec cosse DIN 46 234 Plier la cosse vers le bas lors du ... 25 raccordement. Raccordement d'un conducteur unique à l'aide d'un étrier de serra‐ ...
  • Page 67: Raccordement Des Conducteurs En Aluminium

    Raccordement électrique 6.8 Raccordement du variateur 6.7.2 Raccordement des conducteurs en aluminium Si des conducteurs en aluminium sont utilisés, tenir compte des points suivants : ● Utiliser uniquement des cosses appropriées pour le raccordement de conducteurs en aluminium. ● Éliminer la couche oxydée sur les zones de contact du conducteur et/ou de la contre-partie immédiatement avant la mise en place du conducteur en aluminium.
  • Page 68: Mesures Finales

    Raccordement électrique 6.9 Mesures finales Tableau 6-4 Crêtes de tension maximales possibles aux bornes du moteur pour les moteurs réseau, le fonctionnement avec variateur Tension assignée du moteur Tension de crête maximale aux bornes du moteur Û suivant le temps de montée t Û...
  • Page 69 Raccordement électrique 6.9 Mesures finales Voir aussi Couples de serrage des assemblages boulonnés (Page 121) Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 70 Raccordement électrique 6.9 Mesures finales Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 71: Mise En Service

    Mise en service Pour toutes les tâches effectuées sur la machine, respecter ce qui suit : ● Suivre les consignes générales de sécurité. ● Respecter les prescriptions nationales et spécifiques au secteur. ● Pour une utilisation du moteur dans l'Union européenne, respecter les exigences de la norme EN 50110‑1 relative au fonctionnement des installations électriques en toute sécurité.
  • Page 72: Contrôles Mécaniques

    Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service ● Tous les éléments d'assemblage, vis de fixation et connexions électriques sont serrés avec le couple prescrit. ● Les conditions de fonctionnement correspondent aux données figurant dans la documentation technique, p. ex. en matière de degré de protection, température ambiante... ●...
  • Page 73: Résistance D'isolement Et Indice De Polarisation

    Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service ● Régler les valeurs "Alarme" et "Mise hors tension" des dispositifs de surveillance. ● S'assurer que les éléments sensibles à la chaleur, p. ex. câbles, n'entrent pas en contact avec la carcasse de la machine. Fonctionnement avec variateur ●...
  • Page 74: Contrôle De La Résistance D'isolement Et De L'indice De Polarisation

    Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service 7.1.4 Contrôle de la résistance d'isolement et de l'indice de polarisation ATTENTION Tension dangereuse aux bornes Les bornes peuvent être portées à des tensions dangereuses pendant et immédiatement après la mesure de la résistance d'isolement ou de l'indice de polarisation (PI) de l'enroulement du stator.
  • Page 75 Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service Valeurs limites pour la résistance d'isolement de l'enroulement du stator Le tableau suivant indique la tension de mesure, ainsi que les valeurs limites pour la résistance d'isolement. Ces valeurs correspondent aux recommandations de la norme IEEE 43‑2000. Tableau 7-1 Résistance d'isolement de l'enroulement du stator à...
  • Page 76 Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service l'enroulement total par rapport à la terre. Pour la mesure de lignes individuelles, les valeurs minimales doubles s'appliquent. ● Des enroulements secs et neufs ont des valeurs de résistance d'isolation entre 100 et 2000 MΩ...
  • Page 77: Contrôle Du Refroidissement Du Moteur

    Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service 7.1.5 Contrôle du refroidissement du moteur Refroidissement ● Contrôler si le refroidissement du moteur est assuré pour la mise en service. 7.1.6 Mise en service du motoventilateur rapporté Le motoventilateur indépendant ne convient que pour un seul sens de rotation, voir sens de rotation sur le capot du ventilateur ou sur le motoventilateur.
  • Page 78: Autres Documents

    Mise en service 7.1 Mesures avant la mise en service 7.1.7 Autres documents Remarque Autres documents Tenez compte de tous les autres documents fournis avec cette machine. 7.1.8 Valeurs de réglage pour la surveillance de la température des paliers Avant la mise en service Si le moteur est doté...
  • Page 79: Mise Sous Tension

    Mise en service 7.2 Mise sous tension Mise sous tension 7.2.1 Mesures lors de la mise en service et de la marche d'essai Après le montage ou des révisions, réaliser une marche d'essai : 1. Démarrer le moteur sans charge en fermant le disjoncteur et en ne le coupant pas prématurément.
  • Page 80 Mise en service 7.2 Mise sous tension 4. Pendant la marche d'essai, contrôler et journaliser les points suivants : – Vérifier la stabilité de marche. – Consigner les valeurs de tension, courant et puissance. Dans la mesure du possible, journaliser les valeurs correspondantes de la machine de travail. –...
  • Page 81: Marche

    Marche Pour toutes les tâches effectuées sur la machine, respecter ce qui suit : ● Suivre les consignes générales de sécurité. ● Respecter les prescriptions nationales et spécifiques au secteur. ● Pour une utilisation du moteur dans l'Union européenne, respecter les exigences de la norme EN 50110‑1 relative au fonctionnement des installations électriques en toute sécurité.
  • Page 82 Marche 8.1 Instructions de sécurité pour l'exploitation Défauts pendant le fonctionnement Les modifications suivantes par rapport à l'état normal peuvent indiquer que le fonctionnement de la machine est perturbé. ● Puissance absorbée, températures ou vibrations plus élevées. ● Bruits ou odeurs inhabituels. ●...
  • Page 83 Marche 8.1 Instructions de sécurité pour l'exploitation Les produits chimiques utilisés lors de la mise en service, de l'exploitation et de la maintenance du moteur peuvent être facilement inflammables ou combustibles. Ils présentent des risques de brûlures, d'autres atteintes à la santé ou de dommage matériel. ●...
  • Page 84 Marche 8.1 Instructions de sécurité pour l'exploitation ATTENTION Dysfonctionnements en service Les changements par rapport au fonctionnement normal sont un signe d'altération du fonctionnement. Ceux-ci sont susceptibles de provoquer des défauts pouvant entraîner, directement ou indirectement, la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Par exemple, faites particulièrement attention aux signes de dysfonctionnement suivants : ●...
  • Page 85: Mise En Marche Avec Le Chauffage À L'arrêt Actif

    Marche 8.4 Arrêts de service 8.1.1 Mise en marche avec le chauffage à l'arrêt actif Température excessive de la machine due à un chauffage en marche L'utilisation du chauffage à l'arrêt alors que le moteur est en marche peut générer des températures élevées dans le moteur.
  • Page 86 Marche 8.4 Arrêts de service Temps d'arrêt prolongés Remarque ● En cas d'arrêts de service prolongés (> 1 mois), mettre le moteur régulièrement en marche, une fois par mois environ, ou du moins faire tourner le rotor. ● Pour la mise en marche lors de la reprise de l'exploitation, procéder comme décrit au chapitre "Mise en marche".
  • Page 87: Prévention Des Endommagements Sur Le Palier À Roulement Consécutifs À Un Arrêt

    Marche 8.4 Arrêts de service 8.4.1 Prévention des endommagements sur le palier à roulement consécutifs à un arrêt En cas d'arrêts de longue durée, la position inchangée ou presque du rotor dans les roulements peut causer des dommages, p. ex des marques d'arrêt ou des points de corrosion. ●...
  • Page 88: Défauts

    Marche 8.5 Défauts Défauts 8.5.1 Inspection en cas de défaillances Les catastrophes naturelles ou les conditions de fonctionnement exceptionnelles telles que surcharge ou court-circuit constituent des perturbations et peuvent soumettre le moteur à un effort excessif d'un point de vue électrique ou mécanique. Effectuer immédiatement une inspection après de telles perturbations.
  • Page 89: Défauts Mécaniques

    Marche 8.5 Défauts ↓ Le moteur ne démarre pas ↓ Le moteur monte difficilement en vitesse ↓ Ronflement au démarrage ↓ Ronflement en service ↓ Fort échauffement en marche à vide ↓ Fort échauffement en charge ↓ Fort échauffement de certaines parties de l'enroulement Causes possibles Remèdes Court-circuit de spires ou de phases...
  • Page 90: Dysfonctionnement Au Niveau Des Paliers À Roulements

    Marche 8.6 Mise hors tension 8.5.4 Dysfonctionnement au niveau des paliers à roulements Un endommagement des paliers à roulements est parfois très difficile à détecter. En cas de doute, remplacer le palier à roulement. Ne modifier le type de roulement qu'après consultation du constructeur.
  • Page 91: Maintenance

    Maintenance Des opérations de maintenance, d'inspection et de contrôle soigneuses et régulières permettent de détecter et d'éliminer à temps les défauts avant qu'ils ne conduisent à des dégâts de plus grande ampleur. Les conditions de service étant très différentes, on ne peut indiquer ici que des délais à caractère général pour un fonctionnement sans incidents.
  • Page 92 Maintenance 9.1 Consignes de sécurité pour l'inspection et la maintenance ATTENTION Endommagement du moteur Si les travaux de maintenance ne sont pas effectués sur le moteur, celui-ci risque d'être endommagé. Ces facteurs sont susceptibles de provoquer des défauts pouvant entraîner, directement ou indirectement, la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 93: Préparatifs Et Remarques

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance Préparatifs et remarques 9.2.1 Réparation de la peinture endommagée Si la peinture est endommagée, effectuer une reprise. Ceci permet d'assurer une protection contre la corrosion. Remarque Application de la peinture Prendre contact avec le Service Center (Page 119) avant de remédier aux détériorations de la peinture.
  • Page 94: Inspection En Cas De Défaillances

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance PRUDENCE Soulèvement de poussière en cas d'utilisation d'air comprimé Le nettoyage à l'air comprimé est susceptible de soulever de la poussière, des copeaux métalliques ou des produits de nettoyage. Ceci peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
  • Page 95: Première Inspection Après Montage Ou Remise En État

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance Remarque Respectez en particulier les intervalles de graissage des roulements, qui diffèrent des intervalles d'inspection. Remarque En règle générale, il n'est pas nécessaire de désassembler les moteurs triphasés pour les inspections. Un premier désassemblage n'est nécessaire qu'au moment du remplacement des roulements.
  • Page 96: Inspection Principale

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance 9.3.4 Inspection principale Vérifier que les conditions d'installation ont été respectées. Nous recommandons d'effectuer les contrôles suivants toutes les 16 000 heures de fonctionnement environ, mais au moins une fois tous les deux ans : Tableau 9-2 Contrôles lors de l'inspection principale Contrôle En marche A l'arrêt...
  • Page 97: Intervalles De Maintenance

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance 9.3.6 Intervalles de maintenance Pour détecter et éliminer les défauts de manière précoce et pour éviter les dommages consécutifs, faire attention aux points suivants : ● Procéder à une maintenance régulière et soigneuse de la machine. ●...
  • Page 98: Regraissage

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance 9.3.7 Regraissage Sur les moteurs avec dispositif de graissage, consulter les indications relatives aux intervalles de graissage, à la quantité et au type de graisse, qui figurent sur la plaque de graissage ainsi que, le cas échéant, les autres données qui se trouvent sur la plaque signalétique principale du moteur.
  • Page 99: Vidanger L'eau De Condensation

    Maintenance 9.3 Inspection et maintenance Nettoyage des circuits d'air de refroidissement Nettoyer régulièrement les circuits d'air de refroidissement traversés par de l'air ambiant. Les intervalles de nettoyage dépendent du degré d'encrassement sur le site. Risques d'endommagement lors du nettoyage à l'air comprimé ou au jet d'eau. ●...
  • Page 100: Remise En État

    Maintenance 9.4 Remise en état On obtient ainsi des informations sur l'état de l'isolation des enroulements : ● L'isolement de la tête de bobine est-il soumis à un encrassement non conducteur ? ● L'isolation de l'enroulement a-t-elle été soumise à l'humidité ? En fonction de ces éléments, il est possible de prendre des décisions sur la mise en service du moteur ou sur les mesures éventuelles de nettoyage et/ou séchage de l'enroulement : ●...
  • Page 101: Palier À Roulement

    Maintenance 9.4 Remise en état 4. Tenez compte des mesures nécessaires pour respecter l'indice de protection. 5. N'oubliez pas le revêtement en mousse au niveau de l'orifice de passage des câbles. Fermez complètement les trous et veillez à ce que les câbles ne reposent pas sur les arêtes tranchantes.
  • Page 102: Boîtes-Paliers

    Maintenance 9.4 Remise en état ① Chauffer à 80 ... 100 °C 9.4.1.1 Boîtes-paliers Protégez les paliers contre la pénétration de saleté et d'humidité. Lors du montage des boîtes-paliers, observez les couples de serrage prescrits des vis. 9.4.1.2 Montage des paliers à roulement ●...
  • Page 103 Maintenance 9.4 Remise en état Marche à suivre 1. Remplacer les pièces endommagées. 2. Éliminer les salissures présentes sur les composants. Enlever les restes de graisse, de produit d'étanchéité et de produits de freinage des liaisons vissées. 3. Préparer les logements des roulements : –...
  • Page 104: Dimension De Montage "X

    Maintenance 9.4 Remise en état ● Etancher les vis des couvercles de palier avec des rondelles d'étanchéité ou de la graisse. ● Ne pas permuter la position des couvercles de palier (côtés DE et NDE ou interne et externe). Danger en cas de chute du rotor Sur les moteurs à...
  • Page 105: Autres Remarques Relatives Au Montage

    Maintenance 9.4 Remise en état 9.4.5 Autres remarques relatives au montage ● Positionnez toutes les plaques signalétiques et supplémentaires de la même manière qu'à l'état d'origine. ● Fixez le cas échéant les câbles électriques. ● Vérifiez tous les couples de serrage des vis ainsi que ceux des vis non dévissées. 9.4.6 Eléments rapportés optionnels Remarque...
  • Page 106 Maintenance 9.4 Remise en état Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 107: Pièces De Rechange

    ● Numéro de série et type de la machine Le type de moteur et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique. Voir aussi Spares On Web (https://www.sow.siemens.com/) 10.2 Code Data Matrix sur la machine Code Data Matrix Un code Data Matrix se trouve sur une plaquette collée sur les moteurs de fabrication...
  • Page 108: Détermination Des Pièces De Rechange Via Internet

    "Spares on Web" permet de déterminer de manière simple, autonome et rapide les numéros de référence des pièces de rechange pour moteurs. Spares on Web (https://www.sow.siemens.com). Voir aussi Introduction sur Spares on Web (https://www.weblogx.siemens.de/SoWHilfe_HS/motors/en/) 10.5 Remplacement de roulements Paliers à roulements Pour la commande de roulements, il faut, en plus de la désignation du roulement, l'indice de...
  • Page 109: Exemple De Commande

    L'obligation suivante de fournir vaut pour les machines de rechange et les pièces de rechange après la livraison de la machine. ● Pendant 3 ans après la livraison de la machine initiale, Siemens fournit en cas de défaillance complète de la machine, une machine (comparable du point de vue des dimensions et du fonctionnement), changement de série possible.
  • Page 110: Composants De Machines

    Pièces de rechange 10.8 Composants de machines 10.8 Composants de machines Rep. Description 1.00 Palier côté DE 1.30 1.31 Rondelle élastique 1.40 Flasque 1.42 Douille 1.43 Joint de traversée d'arbre 1.44 Couvercle de palier, côté DE, interne 1.45 1.51 Rondelle plate 1.52 Joint gamma 1.60...
  • Page 111 Pièces de rechange 10.8 Composants de machines Rep. Description 5.47 5.48 Rondelle élastique 5.49 5.52 Presse-étoupe 5.53 Bouchons d'obturation 5.54 Joint torique 5.55 Écrou 5.64 Rondelle élastique 5.65 5.70 Étrier de serrage 5.76 Plaque à bornes 5.77 Rondelle élastique 5.78 Rondelle élastique 5.79 5.82...
  • Page 112: Pièces Normalisées

    Pièces de rechange 10.9 Pièces normalisées 10.9 Pièces normalisées Tableau 10-2 Commander les pièces normalisées dans le commerce en respectant les dimensions, le matériau et la qualité de surface. Nº Norme Figure Nº Norme Figure 5.18 DIN 125 5.78 DIN 7980 4.38 DIN 128 1.45...
  • Page 113: Vues Éclatées

    Pièces de rechange 10.10 Vues éclatées 10.10 Vues éclatées 10.10.1 Hauteur d'axe 112 ... 200 Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 114 Pièces de rechange 10.10 Vues éclatées Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 115: Hauteur D'axe 225

    Pièces de rechange 10.10 Vues éclatées 10.10.2 Hauteur d'axe 225 ... 400 Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 116: Hauteur D'axe 225

    Pièces de rechange 10.10 Vues éclatées 10.10.3 Hauteur d'axe 225 ... 400 Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 117: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 11.1 Introduction La préservation de l'environnement et des ressources naturelles représente à nos yeux un objectif de grande priorité. Une gestion globale de l'environnement, conforme à la norme ISO 14001, assure le respect des lois et établit des normes élevées en la matière. Dès le stade du développement, nos produits répondent aux critères d'une fabrication respectueuse de l'environnement, de sécurité...
  • Page 118: Informations Selon L'article 33 Du Règlement Reach

    Mise au rebut 11.6 Démontage de la machine 11.4 Informations selon l'article 33 du règlement REACH Ce produit contient un ou plusieurs produits dans lesquels la substance suivante de la liste des substances candidates est présente dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/ masse : ●...
  • Page 119: Elimination Des Composants

    Mise au rebut 11.7 Elimination des composants 11.7 Elimination des composants Composants Les machines sont principalement composées d'acier et de différentes parties en cuivre et en aluminium D'une façon générale, les matériaux métalliques sont recyclables sans réserve. Séparer les composants à recycler selon les catégories suivantes : ●...
  • Page 120 Mise au rebut 11.7 Elimination des composants Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 121: Sav Et Assistance

    Pour faire appel à des prestations du service après-vente sur site ou com‐ mander des pièces de rechange, adressez-vous à l'interlocuteur Siemens local. Il pourra vous mettre en contact avec le service compétent. Pour trouver l'interlocuteur Siemens local, utiliser la base de données d'interlo‐ cuteurs : www.siemens.com/yourcontact (www.siemens.com/yourcontact) Assistance Siemens pour vos déplacements...
  • Page 122: A.2 Autres Documents

    SAV et assistance A.2 Autres documents Autres documents Les instructions de service peuvent être consultées sur le site Internet suivant : http://support.industry.siemens.com (http://support.industry.siemens.com) Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Couples de serrage B.1.1 Couples de serrage des assemblages boulonnés Freinage des vis et écrous ● Les vis et écrous qui ont été montés à l'origine avec des éléments de freinage, d'amortissement et/ou de répartition des forces doivent être remontés avec interposition d'éléments de fonctionnalité...
  • Page 124: B.1.2 Plaque À Bornes Et Mise À La Terre

    Caractéristiques techniques B.1 Couples de serrage B.1.2 Plaque à bornes et mise à la terre Tableau B-2 Couples de serrage pour les raccordements électriques au niveau de la plaque à bornes et de la mise à la terre ∅ filetage M 3,5 M 10 M 12...
  • Page 125: Documents Qualité

    Documents qualité Documents qualité SIMOTICS dans SIOS Les documents de qualité sont disponibles ici : https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13310/cert Voir aussi Certificats dans SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13310/cert) Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 126 Documents qualité C.1 Documents qualité SIMOTICS dans SIOS Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 127: Index

    Accouplement isolé, 39 Palier à roulement, 88 Alignement, 51 Défauts électriques, 86 Alignement précis, 51 Défauts mécaniques, 87 Application "Siemens Industry Online Support", 119 Défauts pendant le fonctionnement, 80 Application de la peinture, 91 Démontage Arrêt d'urgence, 83 Elimination, 116 Arrêts de service, 83...
  • Page 128 Moteurs surcritiques, 34 Substances), 115 Motoventilateur Marche d'essai, 75 Mise en service, 75 Schéma électrique, 58 Siemens Industry Online Support Application, 119 Organe de transmission, 53 SIMOTICS Digital Data, 105 Spares on Web, 106 Substances combustibles, 13 Substances nocives, 13 Palier à...
  • Page 129 Index Technical Support, 119 Température de stockage Surveillance, 76 Valeurs de réglage, 76 Tensions perturbatrices, 16 Troubles auditifs, 13 Utilisation conforme, 18 Valeurs de vibration, 35, 78 Variation de fréquence, 34 Variation de tension, 34 Verrouillage de palier, 32 Vitesse limite mécanique, 36 Moteurs de tables à...
  • Page 130 Index Moteurs de tables à rouleaux 1PC1423 AH 112 ... 400 Instructions de service, 10/2018, A5E42179668A...
  • Page 132 Siemens AG Process Industries and Drives Large Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG Allemagne...

Ce manuel est également adapté pour:

1pc1423

Table des Matières