Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
INTERNATIONAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Spas LEGACY WHIRLPOOL INT Enterprise SE

  • Page 1 OWNER’S MANUAL INTERNATIONAL...
  • Page 61 MANUEL DE L’UTILISATEUR INTERNATIONAL – FRANCAIS...
  • Page 63 à profiter pleinement de votre spa. Au moment de la publication, ce document est à jour dans ses informations. Master Spas se réserve le droit de changer ou d’améliorer ses produits sans préavis. Pour vérifier les améliorations ou pour d’autres informations, allez svp sur le site www.masterspas.com et suivez les indications...
  • Page 64 Table des matières Certificat d’authenticité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Table des Matières ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Instructions de Sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3-10 Terminologie du Spa ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11-13 Préparation du lieu / Conseils Généraux �������������������������������������������������������������������������������� 14-15 Instructions d’Installations ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16-17 Les Avantages de la Filtration ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Termes importants de la Chimie de l’eau �������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 65 être fournis directement par le vendeur ou par l’usine. INTRODUCTION C’est l’heure de se détendre! Vous avez maintenant votre propre spa portable par Master Spas, Inc. En comprenant complètement l’utilisation de chaque fonction de votre nouveau Spa Master, vous êtes garantie d’une utilisation sans soucis, une thérapie d’eau chaude et du fun.
  • Page 66 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Quand vous installez et utilisez cet équipement électrique, des précautions basiques de sécurité doivent être observées y compris les suivantes: LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, ne laissez jamais les enfants utiliser ce produit sans surveillance.
  • Page 67 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) (Pour appareils avec GFCI) ATTENTION –Ce produit est fourni avec un disjoncteur de Circuit de default à la terre situé sur le panneau supérieur des spas de nage sélectionnés et sur le cordon d’alimentation de 120 volts des spas convertibles. Le GFCI doit être testé...
  • Page 68 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures : a) La température de l’eau dans le spa ne doit pas dépasser 40˚C. Les tem- pératures de l ‘eau entre 38˚C et 40˚C sont considérées comme sures pour un adulte en bonne santé.
  • Page 69 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) HYPERTHERMIE L’hyperthermie apparait quand la température corporelle interne atteint un niveau supérieur de plusieurs degrés de la température corporelle normale de 37 C. LES SYMPTOMES D’HYPERTHERMIE PEUVENT ETRE : • Vertige • Evanouissement • Somnolence • Léthargie •...
  • Page 70 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) DANGER – La température sure pour la natation ou la gymnastique aquatique est environ de 26 C. DANGER – Risque de chocs électriques. Ne pas laisser le compartiment Audio ouvert. Les contrôles des CD Audio ne doivent pas être utilisés quand vous êtes dans le spa.
  • Page 71: Instructions De Sécurité

    Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS DE SECURITE (CONT.) Ce produit doit être sujet à un entretien de routine périodique une fois par semes- tre pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. DANGER – Risque de chocs électriques. Un boitier de couleur verte ou un boitier marqué...
  • Page 72 Instructions de Sécurité WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE SPA SANS SURVEILLANCE WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
  • Page 73 Instructions de Sécurité WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER LE SPA IMMÉDIATEMENT APRÉS UN EXERCISE FATIGANT WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH AVERTISSEMENT: L’UTILISATION PROLONGÉE DU SPA PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR...
  • Page 74: Terminologie Du Spa

    TERMINOLOGIE DU SPA Votre nouveau Spa Master Spas a une grande variété de jets. Tous les jets, quel que soit le style, retournent l’eau dans le spa. L’air est mélangée avec l’eau en utilisant les contrôles d’air (si équipé) formant un massage doux a un plus fort. L’écoulement de l’eau est réglé en tournant simplement la face externe des jets.
  • Page 75 11. ACCES AUX PANNEAUX Ce sont les panneaux de l’habillage situés autour des 4 côtés du spa. Tous les panneaux de l’habillage sont amovibles quand une réparation est nécessaire. Master Spas recommande au moins un accès de 90 centimètres autour du spa.
  • Page 76 TERMINOLOGIE DU SPA 18. FONCTIONNENENT DE LA POMPE PRINCIPALE La pompe permet l’écoulement de l’eau à travers les jets principaux du spa. La première pompe peut fonctionner avec deux vitesses (varie selon le modèle). Vitesse lente (si appli- cable) fournira une circulation d’eau suffisante pendant la filtration, chauffant l’eau du spa, et déclenchera les jets calmement.
  • Page 77: Préparation Du Lieu/Conseils Généraux

    être aussi évalués. Assurez-vous de réviser ces lieux et les plans d’installation avec votre revendeur Master Spas avant la livraison du spa. 2) Besoins pour l’emplacement –Quand votre nouveau spa est rempli avec de l’eau et des per- sonnes qui l’utilisent, il peut peser jusqu’à...
  • Page 78 RECOMMANDATIONS POUR UNE INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIEREMENT ENCASTREE Les Spas fabriqués par Master Spas, Inc. sont conçus pour être installés dans une variété de contextes. Par exemple, l’installation peut être partiellement enterrée. Si un spa est installé en- dessous du niveau du système de drainage, un système pour éviter l’accumulation d’eau doit être conçu basé...
  • Page 79: Instructions D'installations

    Déposez le spa sur son emplacement final qui permettra l’accès à l’équipement et aux com- posants du spa. Master Spas recommande au moins 90 centimètres d’espace nécessaire aut- our du spa pour un accès facile. C ‘est un espace adéquate pour un entretien périodique et pour réparations.
  • Page 80 A cause de la nature de l’écoulement de l’eau et des pompes d’hydrothérapie, vous devez savoir que de l’air peut être bloqué dans les pompes, Master Spas a pris des mesures pour réduire cette possibilité, mais cela peut quand même arriver, surtout après le remplissage du spa.
  • Page 81: Les Avantages De La Filtration

    Note : les filtres Eco Pur™ ne sont pas recommandés pour l’utilisation avec bromamine. Consultez votre vendeur pour plus d’informations. Les produits Master Spas, Inc. ne sont pas conçus pour être utilisés avec les Biquanides. Ces produits chimiques se trouvent dans les produits SoftSwim® et Baqua Spa® .A cause des effets négatifs de ces produits de stérilisation, l’utilisation de ces produits peut annuler la garantie de...
  • Page 82: Termes Importants De La Chimie De L'eau

    Termes importants de la chimie de l’eau Avant de commencer l’entretien de l’eau, voici quelques termes qui peuvent vous être utiles. Parts par million, ou ppm: C’est une forme de mesure utilisée dans la plupart des brochures de produits chimiques de piscine et de spa. Peut se décrire comme étant une (ou plusieurs) molécules parmi un million d’autres de nature différente mais de taille similaire.
  • Page 83 Termes importants de la chimie de l’eau Désinfectants : Ce sont des produits qui tuent les microbes et bactéries qui sont dans l’eau causés par l’environnement et le corps humain. A. Chlore 1. Seul un type de chlore est approuvé pour l’utilisation dans le spa. Le dichlore de Sodium qui est un chlore en granulés, avec une dissolution rapide et un pH neutre.
  • Page 84: Pourquoi Les Produits Chimiques Sont Importants Dans Le Spa

    Pourquoi les produits chimiques sont importants dans le Spa 1. Evaporation: L’eau s’évapore, (seulement de l’eau pure s’évapore), laissant les sels, minéraux, métaux et les produits chimiques non-utilisés par derrière. L’addition d’eau ajoute plus de sels, de minéraux et de métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée avec ces produits dissous et peut laisser des taches ou du tartre sur les murs du spa ou un tartre peut se former à...
  • Page 85: L'entretien De L'eau

    ENTRETIEN de l’eau – Préparation Etape 1: Votre spa doit être rempli avec un Préfiltre, qui peut être obtenu chez votre reven- deur. Ce préfiltre aidera à enlever la plupart des minéraux existant dans l’eau, ce qui permettra d’ajuster plus facilement la balance de l’eau après un nouveau remplissage. Ne jamais utiliser plus de 50% d’eau radoucie pendant le remplissage du spa.
  • Page 86 ENTRETIEN de l’eau – Programme AVANT CHAQUE UTILISATION Vérifiez l’eau du spa avec un test prévu pour des tailles de spas moyennes et ajustez les valeurs si nécessaire. La moyenne « sans chlore » doit être entre 2.0 - 4.0 ppm. Les moyennes doivent être adéquates avant l’utilisation du spa.
  • Page 87 ENTRETIEN de l’eau – Programme SI NECESSAIRE Si l’eau parait trouble, vérifiez le PH et le total d’Alcalinité, et traitez avec du chlore*. Référez-vous toujours aux recommandations de dosage données par le fabricant sur l’emballage. Les moyennes de sans chlore doivent être maintenues entre 2.0 et 4.0 ppm. Ce sont des recommandations générales pour l’entretien de l’eau qui peuvent varier selon l’utilisation du spa et le nombre d’utilisateurs.
  • Page 88: Problèmes Rencontres

    Entretien de l’eau – Problèmes rencontrés PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Odeur du chlore/ • Moyennes excessives de chlore/ • Choquer l’eau avec un traitement brome brome choc sans-chlore • pH faible • Ajuster pH si nécessaire Odeur de l’eau • Moyennes faibles de désinfectants •...
  • Page 89: Procédures Pour Un Entretien Régulier

    Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont tous les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régulier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. Votre spa exige des vidanges et nettoyages périodiques pour un environnement sain et sur. Il est recommandé...
  • Page 90 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. NETTOYER LA SURFACE DU SPA • Avec un tissu doux, essuyez la surface du spa avec un produit non-abrasif qui peut être acheté chez votre revendeur local.
  • Page 91 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. NETTOYAGE DES JETS La majorité des jets dans votre spa peuvent être ouverts/fermés individuellement. Si un de ces jets devient difficile à...
  • Page 92 NOTE: La garantie de la couverture ne fait pas partie de la garantie limitée du spa. Elle peut être proposée par le fabricant de couverture mais pas par Master Spas. Vérifiez les stick- ers et labels sur la couverture pour vérifier le fabricant et référez-vous aux informations d’utilisation, d’entretien et de garantie fournis par le fabricant.
  • Page 93 Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable pour un grand nombre de spas. Sa beauté éternelle et sa résistance à la corrosion en font un excellent matériau pour les poignées et les buses.
  • Page 94: Guide De Dépannage Du Spa

    Guide de dépannage du spa Note: Pour le câblage à l’extérieur des U.S. et du Canada, le GFCI peut être mentionné comme un RCD (dispositif de courant résiduel). Assurez-vous que tous les codes électriques locaux soient respectés. RIEN NE FONCTIONNE SUR LE SPA 1.
  • Page 95 Guide de dépannage du spa Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. LE SPA NE CHAUFFE PAS Si le réchauffeur du spa ne fonctionne pas, la majorité du temps il déclenchera le disjoncteur GFCI. Si le spa ne chauffe pas et qu’il n’a pas déclenché...
  • Page 96: Préparation Du Spa Pour L'hiver

    10. Couvrez le spa pour éviter que de l’eau ne rentre dedans. * Exception: Master Spas ne recommande pas de préparer votre spa pour l’hiver. Si vous décidez de le faire, tout dommage causé n’est pas couvert sous la garantie du spa.
  • Page 97 TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER ! DO NOT DIVE.
  • Page 98 TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER ! DO NOT DIVE.
  • Page 99: Exigences Electriques

    Voir en-dessous la chartre pour la conversion de taille des câbles. Tous les compartiments de l’équipement All Master Spas sont câblés pour 230 VAC seulement. La seule alimentation de votre spa doit fournir un inter- rupteur ou un disjoncteur de circuit pour ouvrir tous les conducteurs d’alimentation...
  • Page 100 Exigences électriques Dispositifs de Courant Résiduel 230 Volt 50 hz – (rcds) Un dispositif de Courant Résiduel (RCD, ou R.C.D. désormais) est un terme générique pour un dispositif qui monitore le courant dans le conducteur de tension et le conducteur neutre du sys- tème à...
  • Page 101 Exigences électriques Branchement du MS40E/MS81SPAE Sortie d’usine: Service unique, systèmes électriques TN et TT (Int. de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonctionne sur service du fil L1.
  • Page 102 Exigences électriques Branchement MS40E/MS81SPAE Brun L1 Bleu N Brun L2 Brun L3 Terre * Doit être dimensionné selon la spécification du spa. L’intensité du courant maximum règlemen- tée du spa ne doit pas dépasser l’intensité maximum du service. Ceci n’est pas une option pour l’installateur.
  • Page 103 Exigences électriques Branchement du MS50E Sortie d’usine : Service unique, systèmes électriques TN et TT (Intensité de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonctionne sur service du fil L1.
  • Page 104 Exigences électriques Branchement du MS6013XE Comme fabriqué : Service unique, systèmes électriques TN et TT (Intensité de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonc- tionne sur service du fil L1..
  • Page 105 Exigences électriques Branchement du MS6013XE Optionnel 2: Service Etape-3, systèmes électriques TN et TT 5 Câbles (3 Tensions + 1 Neutre + 1 Terre)*. Câble de terre (Vert/Jaune) doivent être connectés au boitier du système de commande comme marqué. IMPORTANT: Chaque service DOIT inclure un câble neutre, avec une ligne de tension neu- tre de 230VAC.
  • Page 106: Spécifications De Modèle

    SPECIFICATIONS DE MODELE Modèle Dimensions du Exigences # de Capacité Poids à Pompes Systèmes d’articles spa en mètre électriques sièges d’eau en vide/ Thérapie plein contrôles (kilos) 9900 2,1 x 2,1 x 0,9 240V, 32A 294 / MS6013XE Enterprise 2,047 9800 2,1 x 2,1 x 0,9 240V, 32A...
  • Page 107: Contrôles Spa

    Contrôles Spa Menus Principaux NAVIGATION La navigation du menu entier est faite avec 2 ou 3 boutons sur le panneau de contrôle. Certains panneaux ont des boutons CHAUD (Haut) et FROID (Bas) pendant que d’autres ont seulement un bouton de Température.
  • Page 108 Contrôles Spa Initial Start-Up PREMIÈRE MISE EN MARCHE Remplissez le spa à son niveau correct de fonctionnement. Assurez-vous que toutes les vannes et tous les jets soient ouverts dans le système de tuyauterie avant le remplissage pour permettre à un maximum d’air de s’échapper de la tuyauterie et du système de contrôle pendant le remplissage.
  • Page 109 Contrôles Spa Le comportement du Spa POMPES Appuyez sur le bouton “Jets 1” une fois pour allumer ou éteindre la pompe 1. Si vous laissez la pompe fonctionner, la pompe s’arrêtera après un certain délai. La pompe 1 a vitesse basse s’arrêtera après 30 minutes.
  • Page 110 Contrôles Spa Température et Plage de Température AJUSTEMENT DU REGLAGE DE TEMPERATURE En utilisant les boutons CHAUD et FROID (boutons de température), la pression sur CHAUD et FROID va faire clignoter la température. Appuyez sur le bouton de température à nouveau pour ajuster le réglage de la température dans la direction indiquée sur le bouton.
  • Page 111 Contrôles Spa Mode – Prêt et Repos Pour que le spa puisse fonctionner, une pompe a besoin de circuler de l’eau dans le réchauffeur. Cette pompe est appelée “pompe-réchauffeur”. La pompe-réchauffeur peut être soit une pompe 1 à 2-Vitesse ou une pompe Circ. de 24 heures. Si la pompe-réchauffeur est une Pompe 1 a 2-vitesse, le mode STANDARD fera circuler l’eau toutes les 30 minutes, utilisant la vitesse basse de la Pompe 1, afin de maintenir une température de l’eau constante, avec chauffage si besoin, et réajustera l’affichage de la température.
  • Page 112 Contrôles Spa INVERSER L’AFFICHAGE Clé Indique le segment changeant ou clignotant Indique un message progressif ou alternatif – chaque ½ seconde. Un bouton de Température, utilisé pour «Action » Temps d’attente qui garde le dernier changement d’un élément du menu. Temps d’attente (dépendant de l’élément du menu) qui revient à...
  • Page 113 Contrôles Spa Messages Généraux MODE D’AMORCAGE Chaque fois que le spa est branché, il entrera dans le mode d’amorçage. La fonction du Mode d’amorçage est de permettre à l’utilisateur de faire fonctionner chaque pompe et de vérifier manu- ellement que les pompes sont amorcées (l’air est purgé) et l’eau s’écoule. Cela exige typiquement l’observation de la sortie de chaque pompe séparément, et généralement ce n’est pas possible dans une opération normale.
  • Page 114 Contrôles Spa Messages concernant le réchauffeur L’ECOULEMENT DANS LE RECHAUFFEUR EST INSUFFISANT(HFL) Il n’y a peut-être pas assez d’eau circulant dans le réchauffeur pour pousser la chaleur loin de l’élément chauffant. Le démarrage du réchauffeur commencera après 1 minute. Voir “Vérifications sur l’écoulement”...
  • Page 115 Contrôles Spa Message concernant la sonde DESEQUILIBRE DES SONDES Les sondes de température peuvent être désynchronisées par -16°C. Appelez pour service. DESEQUILIBRE DES SONDES* Les sondes de température sont désynchronisées depuis plus d’une heure. Appelez pour service. DEFAILLANCE DE LA SONDE – SONDE A, SONDE B Une sonde de température ou une sonde de circuit est en panne.
  • Page 116 Contrôles Spa Messages concernant le système DEFAILLANCE DE LA MEMOIRE – ERREUR DE CHECKSUM * Au démarrage, le système a échoué le test du Programme Checksum. Cela indique un problème avec le firmware (programme d’Operations) et exige un service. AVERTISSEMENT DE MEMOIRE – REMETTRE LA MEMOIRE PERSISTENTE Cela apparait après n’importe quel changement dans la mise en place du système.
  • Page 117: Module Wi-Fi (Si Équipé)

    Note: Le Module Wi-Fi n’est pas disponible pour tous les modèles de spa. Si cette option n’est pas ajoutée par l’usine, consultez votre revendeur Master Spas pour plus de détails de compatibilité. NE PAS PLONGER ! DO NOT DIVE.
  • Page 118: Option Stéréo Fusion Air (Si Équipé)

    être connecté. Déconnectez l’autre dispositif ou réinitialiser l’alimentation et essayer immédiatement la connexion du nouveau dispositif. Le système audio est compatible avec beaucoup de dispositifs Bluetooth. Master Spas Inc. n’assure pas la compatibilité avec tous les dispositifs Bluetooth.
  • Page 120 Legacy Whirlpool Sont fabriques par Master Spas, Un des plus grands fabricants de spas au monde. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les spécifications de ce manuel sans notification préalable et sans encourir la moindre obligation.
  • Page 121 BEDIENUNGSANLEITUNG INTERNATIONAL - DEUTSCH...

Ce manuel est également adapté pour:

Legacy whirlpool int inspire se99009800

Table des Matières