Publicité

Liens rapides

MODÈLES INTERNATIONAUX
de Spas en Acrylique
EVO, LEGEND FAMILY, ES
FABRIQUÉ AUX
ETATS-UNIS
MANUEL D' U TI L IS AT I O N
E T G A R A N T I E L I M I T É E
V E R S I O N F R A N Ç A I S E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Spas VALEURA

  • Page 1 MODÈLES INTERNATIONAUX de Spas en Acrylique EVO, LEGEND FAMILY, ES FABRIQUÉ AUX ETATS-UNIS MANUEL D’ U TI L IS AT I O N E T G A R A N T I E L I M I T É E V E R S I O N F R A N Ç...
  • Page 2 MANUEL D’UTILISATION MASTER SPAS À vous la relaxation ultime! Merci d’avoir choisi votre nouveau spa conçu par Master Spas. Pour regarder des vidéos d’instruction et obtenir des conseils utiles sur l’utilisation et l’entretien de votre spa, veuillez visiter www.maserspas.com/resources. Veuillez lire l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre spa. L’objectif de ce manuel est de vous fournir des informations de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-10 Réglementations ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11-13 Conformité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Consignes de sécurité et de maintenance de la bonde d’aspiration VGB ����������������������������������������������15-16 Glossaire des termes du spa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17-19 ® Avantages du système EcoPur Charge �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20-21 Termes de la chimie de l’eau que vous devez connaître ���������������������������������������������������������������������������������22-23 Importance des produits chimiques pour un spa �������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4 INTRODUCTION Place à la détente! Vous avez maintenant votre propre spa portable Master Spas. En comprenant totalement le fonctionnement de chacune des fonctions de votre nouveau spa Master Spas, vous serez assuré de nombreuses années de thérapie à l’eau chaude et de plaisir sans problèmes.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce spa n’est pas destiné à une utilisation publique ou commerciale. Lors de l’installation et de l’utilisation de cet appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent être observées, notamment ce qui suit: LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, ne laissez sous aucun prétexte un enfant utiliser ce...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) (Pour les unités équipées d’un DDFT) AVERTISSEMENT: Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel de fuite à la terre situé sur le panneau avant de certains spas de nage et sur le cordon électrique 120 V des spas convertibles.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) b) Les températures excessives de l’eau représentant une cause à haut risque de faire subir des séquelles au fœtus durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes, ou possiblement enceintes, doivent limiter la température de l’eau du spa à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) DANGER: Pour réduire le risque de blessures, ne retirez pas la grille d’aspiration. L’aspiration par les canalisations et les écumoires est puissante lorsque les jets du spa fonctionnent. Des couvercles endommagés peuvent être dangereux pour les jeunes enfants et les personnes aux cheveux longs.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) L’unité doit être soumise à un entretien de routine périodique tous les trois mois, afin de vous assurer qu’elle fonctionne toujours correctement. DANGER: Risque d’électrocution.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS UTILISER UN SPA OU UNE CUVE À REMOUS SANS SURVEILLANCE. WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVISION. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA OU DE BAIN À REMOUS SANS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION D’ASPIRATION SOIENT INSTALLÉS POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS DUS AU PIÉGEAGE DE CHEVEUX OU DE MEMBRES.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA OU DE BAIN À REMOUS IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE PHYSIQUE FATIGANT. WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE. AVERTISSEMENT: L’IMMERSION PROLONGÉE DANS UN SPA OU DANS UN BAIN À REMOUS PEUT PRODUIRE DES EFFETS PHYSIOLOGIQUES DANGEREUX.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les spas disposant d’un moyen de sortie spécifique, ce moyen ne doit pas être retiré lorsque le spa est en cours d’utilisation. DANGER: Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 13: Réglementations

    EN 17125. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit utiliser exclusivement les accessoires fournis par le fabricant du spa (par exemple, couverture isolante fabriquée par Master Spas) (section 6.1 d). Le spa n’est fourni avec aucun moyen d’accès. Les accessoires relatifs au moyen d’accès doivent être conformes à...
  • Page 14 RÉGLEMENTATIONS UTILISATION DU SPA EN TOUTE SÉCURITÉ • Encouragez tous les utilisateurs, et notamment les enfants, à apprendre à nager. • Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardiopulmonaire [RCP]) et rafraîchissez régulièrement ces compétences. Cela peut faire toute la différence et sauver une vie en cas d’urgence. •...
  • Page 15 • Si un système automatique est installé, les vérifications périodiques restent requises, conformément aux consignes d’entretien de l’eau du présent manuel. • Master Spas recommande d’utiliser des granulés de chlore à dissolution rapide (dichlorate de sodium). L’utilisation de pastilles de chlore et d’un flotteur n’est pas recommandée.
  • Page 16: Conformité

    CONFORMITÉ Vous pouvez avoir l’esprit tranquille: Votre spa fabriqué par Master Spas a été construit dans un souci de sécurité. Nous fabriquons nos spas autonomes de manière à respecter une liste stricte de normes industrielles. Nos spas sont conformes aux normes industrielles ci-dessous: •...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Et De Maintenance De La Bonde D'aspiration Vgb

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MAINTENANCE DE LA BONDE D’ASPIRATION VGB Certification VGB 2008: AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les consignes du présent manuel et sur le raccord d’aspiration. Le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves et/ou la mort Si les bouchons de test de pression et/ou les bouchons utilisés pour l’hivernage du spa / spa de nage ne sont pas retirés des prises d’aspiration, le risque de piégeage par aspiration peut être accru.
  • Page 18 REMARQUE: Passez toujours en revue la totalité des informations de sécurité et de maintenance avant de commencer la maintenance. Contactez Master Spas pour obtenir des informations sur l’installation de l’aspiration dans le cadre du remplacement de tout l’ensemble du spositif d’aspiration.
  • Page 19: Glossaire Des Termes Du Spa

    GLOSSAIRE DES TERMES DU SPA Votre nouveau spa est doté de nombreux jets différents. Tous les jets, quel qu’en soit le style, renvoient l’eau vers le spa. L’air est mélangé à l’eau au moyen des commandes d’air (le cas échéant), créant un massage vigoureux.
  • Page 20 12. PANNEAUX D’ACCÈS Il s’agit des panneaux de jupe situés des quatre côtés du spa. Tous les panneaux de jupe sont rétractables pour l’entretien en cas de besoin. Master Spas recommande de prévoir 90 cm (3 pi) pour l’accès autour du spa.
  • Page 21 GLOSSAIRE DES TERMES DU SPA 17. VANNES GUILLOTINE es vannes sont utilisées par le personnel d’entretien pour empêcher l’eau d’entrer dans le système de chauffage (élément chauffant et pompe raccordée à ce dernier), de sorte qu’il ne soit pas nécessaire d’évacuer l’eau du spa en cas d’entretien nécessaire du système de chauffage du spa (varie selon les modèles).
  • Page 22: Avantages Du Système Ecopur

    AVANTAGES DU SYSTÈME ECOPUR CHARGE Le système EcoPur® Charge* repose sur le tissu de filtration breveté par Master Spas. Ce tissu est enroulé solidement pour former un cœur « Master Core », créant une cellule catalytique. La cellule en tissu est emboîtée dans un «...
  • Page 23 AVANTAGES DU SYSTÈME ECOPUR CHARGE INSTALLATION DU SYSTÈME ECOPUR ® CHARGE EcoPur ® Charge* Filtre externe Master Spas* ÉTAPES D’INSTALLATION 1. Insérez le système EcoPur® Charge dans le filtre externe. 2. Faites tourner le système EcoPur® Charge dans le sens horaire pour le bloquer à...
  • Page 24: Termes De La Chimie De L'eau Que Vous Devez Connaître

    TERMES DE LA CHIMIE DE L’EAU QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE EN 17125 Avant de vous attaquer à l’entretien de l’eau, voici quelques termes qui vous aideront. 1. PARTIES PAR MILLION (PPM): Il s’agit d’un type de mesure utilisé dans la plupart des lectures de teneur en produit chimique des piscines et spas.
  • Page 25 TERMES DE LA CHIMIE DE L’EAU QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE 7. DÉSINFECTANTS: Les germes et les bactéries pénètrent dans l’eau à partir de l’environnement et du corps humain ; un désinfectant maintient l’eau équilibrée et sécuritaire. Le chlore ou le brome peuvent être utilisés comme désinfectant pour créer un environnement aquatique sain.
  • Page 26: Importance Des Produits Chimiques Pour Un Spa

    IMPORTANCE DES PRODUITS CHIMIQUES POUR UN SPA ÉVAPORATION: Lors de l’évaporation, seule l’eau pure s’évapore, laissant derrière elle les sels, les minéraux, les métaux et tout produit chimique inutilisé. Ajouter de l’eau revient à ajouter plus de sels, de minéraux et de métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée de ces matières dissoutes et causer la formation de taches ou de tartre sur les parois du spa ou l’accumulation de tartre à...
  • Page 27 ENTRETIEN DE L’EAU — PLAGES RECOMMANDÉES GUIDE RELATIF À LA CHIMIE DE L’EAU Avant de procéder au traitement de l’eau, consultez la section Caractéristiques des modèles de ce manuel pour connaître la contenance de votre spa, afin de vous assurer que vous ajoutez la bonne quantité de produits chimiques.
  • Page 28: Entretien De L'eau

    1. Il faut remplir votre spa avec de l’eau du robinet à l’aide d’un préfiltre, que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur Master Spas local. Ce préfiltre aide à supprimer de nombreux minéraux présents dans l’eau, permettant ainsi de parvenir plus facilement à un bon équilibre de l’eau après un nouveau remplissage.
  • Page 29 ENTRETIEN DE L’EAU – PROGRAMME EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: masterspas.com/video-tutorials AVANT CHAQUE UTILISATION Testez l’eau du spa pour voir si le pH et les niveaux de désinfection sont bons. Adaptez-les le cas échéant comme indiqué dans le Guide de chimie de l’eau figurant dans la rubrique « Entretien de l’eau – Plages recommandées ».
  • Page 30: Guide De Dépannage

    ENTRETIEN DE L’EAU – GUIDE DE DÉPANNAGE EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: masterspas.com/video-tutorials PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ODEUR DE CHLORE Excès de chlore Injectez dans l’eau un oxydant / traitement choc non chloré pH faible Adaptez le pH si nécessaire MAUVAISE ODEUR Faibles niveaux de désinfectant Adaptez le niveau de désinfectant au moyen de...
  • Page 31: Procédures D'entretien Régulières

    PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: masterspas.com/video-tutorials REMARQUE: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. VIDANGE DE VOTRE SPA Avant de commencer à vidanger votre spa, assurez-vous que toute son alimentation électrique est coupée. Votre spa nécessite une vidange et un nettoyage périodiques pour garantir un environnement sûr et sain.
  • Page 32 (certains pouvant former de la mousse dans l’eau après le re-remplissage du spa). • Utilisez toujours une couverture de spa isolante agréée par Master Spas pour couvrir votre spa lorsqu’il n’est pas utilisé, en particulier s’il est installé en extérieur, où il est exposé aux conditions météorologiques et au soleil.
  • Page 33 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER ACCÈS AUX FILTRES Déversoir de filtre à ouverture par le dessus Retirez le couvercle des filtres Tournez les filtres dans le sens antihoraire pour les enlever Logement de filtre Teleweir à ailettes Tirez vers le haut pour extraire Tournez les filtres l’ensemble flotteur dans le sens antihoraire...
  • Page 34 élément EcoPur® dans un nettoyant pour filtre. Contentez-vous de rincer l’élément EcoPur® à l’eau froide et propre, si nécessaire. Consultez votre revendeur Master Spas pour obtenir des précisions et des recommandations sur le nettoyage et/ou le remplacement du filtre.
  • Page 35 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER Remarque: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. ENTRETIEN DES JETS À ÉCOULEMENT LAMINAIRE: Afin de garder vos jets à écoulement laminaire en bon état de marche, suivez ces étapes : 1.
  • Page 36 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER Remarque : Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. NETTOYAGE DES VANNES DE L’INVERSEUR Au fur et à mesure, des dépôts minéraux, des gravillons et du sable peuvent rentrer dans les pièces internes des vannes de l’inverseur.
  • Page 37 REMARQUE: La garantie de la couverture ne fait pas partie de la garantie limitée fournie avec le spa. Elle est fournie par le fabricant de la couverture et pas forcément par Master Spas. Vérifiez l’étiquetage de votre couverture pour savoir qui en est le fabricant et reportez-vous aux informations de ce dernier en matière d’entretien et de garantie.
  • Page 38 ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable sur un certain nombre de ses spas. Sa résistance à la corrosion et sa beauté durables en font un excellent matériau pour les rampes et les faces de jets. Bien entretenu, il garde son éclat pendant de nombreuses années.
  • Page 39: Guide De Dépannage De Votre Spa

    (au moins 1 heure) pour voir si la température de l’eau augmente. 6. Réinitialisez l’alimentation du spa au niveau du disjoncteur de fuite à la terre. 7. Si le spa ne chauffe toujours pas, contactez votre revendeur ou centre de réparation Master Spas. NE PLONGEZ PAS.
  • Page 40 TEMPÉRATURE DE L’EAU SUPÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE RÉGLÉE (FLUAGE THERMIQUE) Parce que les cuves thermales Master Spas sont bien isolées et conçues pour respecter des normes énergétiques strictes, un fluage thermique peut se produire. Cela signifie que la température de l’eau mesurée dans votre spa dépasse la température réglée sur votre panneau de commande.
  • Page 41: Hivernage Et Stockage De Votre Spa

    étapes de préparation pour l’hiver, dont la liste figure ci-dessous.* CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Master Spas ne recommande pas la préparation de votre spa pour l’hiver. Si vous choisissez de le faire, tout dommage susceptible de survenir n’est pas couvert par la garantie du spa.
  • Page 42: Caractéristiques Des Modèles

    CARACTÉRISTIQUES DES MODÈLES NE PLONGEZ PAS.
  • Page 43: Préparation Du Site Et Consignes Générales

    Veuillez étudier les plans du site et d’installation et contacter votre revendeur Master Spas avant la livraison. Il est également utile de tenir compte des exigences d’accès pour faciliter le retrait du spa du site si cela s’avérait nécessaire.
  • Page 44 INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT ENCASTRÉE Les spas fabriqués par Master Spas sont conçus pour être installés dans des environnements variés. Par exemple, il est possible de les installer en sous-sol. Si le spa doit être installé sous le niveau du système d’évacuation des eaux du site (en sous-sol), un système destiné...
  • Page 45 PRÉPARATION DU SITE ET CONSIGNES GÉNÉRALES Spa/Dimension du Spa de Nage + Dégagement minimum pour la maintenance du spa Spa/Dimension du Spa de Nage + Ouverture approximative *Spa/Dimension du Spa de Nage Ouverture approximative Dégagement de 3’-0” (2.74 m) de 6” (15 cm) pour un au minimum pour maintenance dégagement sur tous sur tous les cotes...
  • Page 46: Exigences Électriques

    à la terre appropriée. Consultez les graphiques de la page suivante pour la conversion des calibres des fils. Tous les packs d’équipement Master Spas sont câblés pour une alimentation 230 VCA uniquement. La seule alimentation électrique du spa doit comprendre un interrupteur ou un disjoncteur pour ouvrir tous les conducteurs d’alimentation non reliés à...
  • Page 47 EXIGENCES ÉLECTRIQUES 230 VOLT 50 HZ – DISJONCTEUR À COURANT RÉSIDUEL (RCD) Un disjoncteur à courant résiduel (RCD) est le terme générique pour qualifier un dispositif qui contrôle le courant dans le conducteur d’alimentation et le conducteur neutre dans un système mis à la terre. Dans un circuit qui fonctionne correctement, la somme vectorielle des valeurs du courant et du courant neutre égale à...
  • Page 48 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE MS6013XE TELLE QUE FABRIQUÉE: CONNEXION SIMPLE (Figure 1) Connexion simple, systèmes électriques TN et TT (1 x 13 A, 1 x 16 A ou 1 x 32 A)* 3 fils (1 fil de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection).
  • Page 49 1x32A J198 Non fusionné EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE MS6013XE CONNEXION ÉLECTRIQUE OPTIONNELLE: Alimentation Triphasée (Figure 2) Alimentation triphasée, systèmes électriques TN et TT, 5 fils (3 fils de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection)*. Le fil de terre de protection (vert/jaune) doit être relié à la borne de terre du système comme indiqué.
  • Page 50 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE GS500Z, MS500ZE ET MS501ZE TEL QUE FABRIQUÉ: CONNEXION SIMPLE (Figure 1) connexion simple, systèmes électriques TN et TT (1 x 16 A ou 1 x 32 A)* 3 fils (1 fil de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection). Le fil de terre de protection (vert/jaune) doit être relié...
  • Page 51 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE GS500Z, MS500ZE ET MS501ZE CONFIGURATION OPTIONNELLE: ALIMENTATION TRIPHASÉE (Figure 3) Alimentation triphasée, systèmes électriques TN et TT, 5 fils (3 fils de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection)*. Le fil de terre de protection (vert/jaune) doit être relié à la borne de terre du système comme indiqué.
  • Page 52: Installation Initiale Du Spa

    Mettez le spa dans une position finale qui permet l’accès à l’équipement et aux composants du spa. Master Spas recommande de prévoir un espace de 90 cm (3 pi) autour de tous les côtés du spa pour permettre l’accès. Cela permet de disposer d’un espace adéquat pour la maintenance régulière et l’entretien.
  • Page 53 En raison de la nature du débit d’eau et des pompes d’hydrothérapie, sachez que des bulles d’air peuvent se créer dans les pompes. Master Spas a pris les mesures nécessaires pour réduire cette éventualité, toutefois il est possible qu’elle survienne tout de même, particulièrement après le remplissage du spa.
  • Page 54 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL 5:29 pm NE PLONGEZ PAS. NE PAS PLONGER.
  • Page 55 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL 5:29 pm ÉTAT DU SPA Des informations importantes sur le fonctionnement du spa sont visibles rapidement sur l’écran principal. Plusieurs fonctionnalités et menus principaux peuvent être accessibles depuis cet écran. La température réelle de l’eau peut être consultée et la température de consigne peut être ajustée.
  • Page 56 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL SIGNIFICATION DES ICÔNES = Plage des températures élevées = Plage des températures basses = Mode Prêt = Mode Prêt et Repos = Mode Repos = Mode Filtre1 =Mode Filtre2 = Mode Filtre1 et 2 = ozone en fonctionnement.
  • Page 57 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL SIGNIFICATION DES ICÔNES = Icône de contrôle de l’équipement du spa. Affiche un écran depuis lequel les jets du spa, le ventilateur ou d’autres équipements peuvent être contrôlés. Lorsque vous vous trouvez sur l’écran de l’équipement du spa, vous pouvez appuyer une fois sur un bouton Jets pour réduire sa puissance, et le cas échéant, appuyez une seconde fois pour augmenter la puissance.
  • Page 58 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL MESSAGES En bas de l’écran, un indicateur peut parfois apparaître, indiquant qu’un message est en attente. Appuyez sur cet indicateur pour voir l’écran d’affichage des messages. Sur cet écran, certains messages peuvent être ignorés. 5:29 pm Avertissement Message en...
  • Page 59 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE 5:29 pm Augmente la Baisse la température de température de consigne consigne TEMPÉRATURE DE CONSIGNE Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour afficher la température de consigne (indiquée par un ºF ou ºC clignotant).
  • Page 60 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN SPA ACCÈS À TOUS LES ÉQUIPEMENTS L’icône de l’équipement du spa vous mène à l’écran du spa, qui affiche tout l’équipement* disponible qu’il est possible de contrôler. L’affichage montre les icônes relatives au matériel installé sur un modèle particulier de spa.
  • Page 61 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH BOUTONS FRÉQUENTS AUGMENTER/RÉDUIRE LES VALEURS Si un bouton en forme de flèche vers le haut ou vers le bas est affiché et que vous appuyez dessus sur une page de modification, et qu’une valeur a été sélectionnée (en surbrillance), vous pouvez augmenter la valeur en appuyant sur la flèche vers le haut, ou la réduire en appuyant sur la flèche vers le bas.
  • Page 62 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH BOUTONS FRÉQUENTS QUITTER LES ÉCRANS Le bouton Retour est présent sur chaque écran, sauf sur l’écran principal, l’écran du mode d’amorçage et l’écran d’affichage des messages. Lorsque ce bouton apparaît, ou qu’il apparaît avec un bouton de sauvegarde inactive, cela signifie Retour ou Quitter.
  • Page 63 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH BOUTONS FRÉQUENTS PAGE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE (DROITE/GAUCHE) Si une flèche vers la droite s’affiche en bas de l’écran, cliquer dessus vous mène à la page suivante. Si une flèche vers la gauche s’affiche en bas de l’écran, cliquer dessus vous mène à la page précédente. Settings Settings Cleanup...
  • Page 64 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN DE PARAMÈTRES PROGRAMMATION, ETC. L’icône des réglages vous mène à l’écran des réglages, où toute la programmation et autres actions du spa sont contrôlées. Chaque icône sur l’écran des réglages vous mène à un Settings autre écran, où...
  • Page 65 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN DE PARAMÈTRES MODE DE CHAUFFAGE : PRÊT CONTRE REPOS Pour que le spa chauffe, il faut qu’une pompe fasse circuler de l’eau à travers le chauffage. La pompe qui remplit cette fonction est appelée « pompe de chauffage ». La pompe peut être soit une pompe 1 à 2 vitesses, soit une pompe de circulation.
  • Page 66 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH REMPLISSEZ-LE! PRÉPARATION ET REMPLISSAGE Remplissez le spa jusqu’à son bon niveau de fonctionnement, en utilisant les instructions d’installation initiale du spa qui se trouvent dans la section Instructions d’installation. MODE D’AMORÇAGE – M019* Après la séquence initiale de mise en marche, la commande passe en mode d’amorçage et un écran de mode d’amorçage s’affiche.
  • Page 67 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH ACTIONS DU SPA POMPES Sur l’écran Spa, sélectionnez un bouton « Jets » une fois pour allumer ou éteindre la pompe ou pour passer de basse à haute vitesse s’il en est équipé. Si vous laissez fonctionner la pompe, elle s’éteint après son délai d’expiration (15 minutes à...
  • Page 68 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH ACTIONS DU SPA PROTECTION CONTRE LE GEL Si les capteurs de température du chauffage détectent une température suffisamment faible, les pompes s’activent automatiquement pour fournir une protection antigel. Les pompes fonctionnent en continu ou par périodes en fonction des conditions.
  • Page 69 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH HEURE CONFIGURER L’HEURE Le réglage de l’heure est important pour déterminer les périodes de filtration et les autres options générales. L’icône Heure sur l’écran des réglages vous mène à un écran depuis lequel vous pouvez contrôler l’heure. Sur l’écran de programmation de l’heure, sélectionnez simplement les heures et les minutes.
  • Page 70 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH RÉGLAGE DE LA FILTRATION FILTRATION PRINCIPALE Selon les mêmes modifications que celles présentes sur l’écran de la programmation de l’heure à la page précédente, les cycles de filtration sont programmés grâce à une heure de départ et une durée. Chaque paramètre peut être réglé...
  • Page 71 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH RÉGLAGE DE LA FILTRATION CYCLES DE PURGE Pour maintenir des conditions saines et comme protection antigel, toutes les pompes se mettent en route brièvement au début de chaque cycle de filtration pour purger l’eau de leur plomberie. Il est préférable de laisser tous les jets dans leur position ouverte et les dispositifs de dérivation d’eau dans leurs positions centrales lorsque le spa n’est pas utilisé...
  • Page 72 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH RESTRICTION DU FONCTIONNEMENT Ces commandes peuvent être restreintes pour empêcher une utilisation ou un réglage de température indésirables. Le verrouillage du panneau empêche l’utilisation du panneau de commande, mais toutes les fonctions automatiques restent actives. Le verrouillage des paramètres permet d’utiliser les jets et autres options, mais vous ne pourrez plus régler la température de consigne ni les autres paramètres programmés.
  • Page 73 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES ARRÊT – M037* L’icône Arrêt sur l’écran des réglages met le spa en mode Arrêt et affiche l’écran d’arrêt du système. Le mode Arrêt est utilisé pour désactiver les pompes pendant les fonctions d’entretien, comme le nettoyage ou le remplacement du filtre.
  • Page 74 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH L’ÉCRAN D’UTILITAIRES UTILITAIRES Utilities L’icône Utilitaires sur l’écran des réglages vous mène à l’écran d’utilitaires. L’écran d’utilitaires peut contenir les éléments suivants: PANNEAU Panel Messages Vous permet de définir l'heure à laquelle l'écran se met en veille après tant de minutes d'inactivité.
  • Page 75 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES UNITÉS L’icône des unités sur l’écran des réglages vous mène à l’écran des unités. Appuyez sur « Affichage de la température » pour modifier la température entre degrés Fahrenheit et Celsius. Appuyez sur «...
  • Page 76 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES CYCLE DE NETTOYAGE La durée du cycle de nettoyage n’apparaît pas toujours, parce qu’elle n’est pas toujours activée. Si disponible, réglez la durée de fonctionnement de la pompe du filtre/chauffage après chaque utilisation. 0-4 heures disponibles.
  • Page 77 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH INFORMATIONS INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME L’icône d’informations sur l’écran des réglages vous mène sur l’écran d’informations système, qui affiche plusieurs réglages et l’identification du système. System Information Cleanup Cycle Off Filtration Ozone Heat Mode Rest Spa State Running...
  • Page 78 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH UTILITAIRES: FONCTIONNALITÉ DU TEST DDFT Le disjoncteur de fuite de terre (DDFT) ou le détecteur de courant résiduel (RCD) est un dispositif de sécurité important et est nécessaire lors de l’installation d’un spa. GFCI Test GFCI Status - Armed Test...
  • Page 79 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH MESSAGES GÉNÉRAUX MESSAGES La plupart des messages et des alertes apparaissent en bas de l’écran principal. Plusieurs messages et alertes peuvent être affichés dans une séquence. TEMPÉRATURE DE L’EAU INCONNUE Une fois que la pompe a fonctionné pendant 1 minute, la température s’affiche. CONDITION DE GEL POSSIBLE Warning Une condition de gel potentiel a été...
  • Page 80 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH MESSAGES RELATIFS AU CHAUFFAGE LE DÉBIT D’EAU EST FAIBLE: M016* Le débit d’eau à travers le chauffage n’est peut-être pas assez fort pour diffuser la chaleur depuis l’élément de chauffage. Le démarrage du chauffage recommence après environ 1 minute. Reportez-vous à la section «...
  • Page 81 Master Spas ou votre centre de réparation. LOGICIEL TEST INSTALLÉ Error Le système de commande fonctionne avec le logiciel test. Communiquez avec votre revendeur Master Spas ou votre centre de réparation. Message Code: 30 *Certains messages peuvent être réinitialisés depuis le panneau. Les messages pouvant être réinitialisés s’affichent avec une The heater is too hot icône «...
  • Page 82 Master Spas ou votre centre de réparation. LES PARAMÈTRES ONT ÉTÉ RÉINITIALISÉS (ERREUR DE MÉMOIRE PERSISTANTE)* – M021** Contactez votre revendeur Master Spas ou votre centre de réparation si ce message apparaît à plus d’une mise sous tension. L’HORLOGE EST EN PANNE*: M020** Communiquez avec votre revendeur Master Spas ou votre centre de réparation.
  • Page 83 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH MESSAGES DE RAPPEL MESSAGES DE RAPPEL DE MAINTENANCE RÉGULIÈRE Les messages de rappel peuvent être désactivés en utilisant l’écran des rappels. Les rappels sont des rappels d’entretien préprogrammés qui apparaissent sur l’écran principal en tant que à...
  • Page 84 COMMANDES DU SPA : ICON SPA TOUCH MESSAGES DE RAPPEL NETTOYER LA COUVERTURE Peut apparaître sur régulièrement, par exemple, tous les 30 jours. Les couvertures en vinyle devraient être nettoyées et entretenues afin d’optimiser leur durée de vie. TRAITER LE BOIS Peut apparaître sur régulièrement, par exemple, tous les 180 jours.
  • Page 85 COMMANDES DU SPA: PANNEAU VL400 EN 17125 PREMIÈRE MISE EN MARCHE Lors de sa première activation, votre spa se met en mode Amorçage, indiqué par « Pr ». Pendant le mode d’amorçage, appuyez sur le(s) bouton(s) Jets plusieurs fois et assurez-vous que toutes les pompes ne contiennent pas d’air.
  • Page 86 COMMANDES DU SPA : PANNEAU VL400 MODE Vous pouvez changer de mode en appuyant sur Température , puis sur Éclairage (répétez cette action pour parcourir les différents modes). Le mode standard est programmé pour maintenir la température souhaitée de manière continue. Notez que la dernière mesure de température du spa affichée est actuelle seulement lorsque la vitesse réduite de la pompe 1 fonctionne depuis au moins 1 ou 2 minutes.
  • Page 87 COMMANDES DU SPA : PANNEAU VL400 MESSAGES DE DIAGNOSTIC DU SPA MESSAGE SIGNIFICATION ACTION REQUISE Aucun message affiché. L’alimentation du spa a été Le panneau de commande est désactivé jusqu’au coupée. rétablissement de l’alimentation. Les réglages du spa sont conservés jusqu’à la prochaine mise sous tension. Température inconnue.
  • Page 88 COMMANDES DU SPA - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT EVO COMPACT (LEGEND 2) Commande d'air de la pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 REV. 112019 NE PLONGEZ PAS.
  • Page 89 COMMANDES DU SPA - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT EVO CYCLONE (LEGEND 4) / INT ES 632 Pompe 1 Pompe 1B Commande d'air de la pompe 1B Pompe 1A Inverseur de caractéristique de l'eau Commande d'air de la pompe 1 REV.012021 NE PLONGEZ PAS.
  • Page 90 COMMANDES DU SPA - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT EVO HURRICANE (LEGEND 6) / INT ES 740 Commande d'air de la pompe 1 Commande d'air de la pompe 1 Commande d'air de la pompe 1 Pompe 1 Contrôle des caractéristiques de l'eau REV.
  • Page 91 COMMANDES DU SPA - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT EVO 8B (LEGEND 6.5) Commande d'air de la pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 Pompe 2 Inverseur de Commande d'air de la pompe 2 caractéristique de l'eau de la pompe 1 REV.
  • Page 92 COMMANDES DU SPA - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT EVO TORNADO (LEGEND 7) / INT ES 748 Commande Commande d'air de la pompe 1 Pompe 1 d'air de la pompe 2A Pompe 2B Pompe 2A Pompe 1 Commande d'air de la pompe 2B Pompe 2B Inverseur de...
  • Page 93 Topside Panel Interface Topside Panel Interface SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) (Topside panels with “Icon” GUI) (Topside panels with “Icon” GUI) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à...
  • Page 94 Adjust Input Modes Adjust Input Modes SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) (Topside panels with “Icon” GUI) (Topside panels with “Icon” GUI) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à...
  • Page 95 already connected to the system pack. SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à 36 °C (98 °F). Si vous voulez rester plus longtemps dans votre spa à écouter de la musique ou à vous détendre, veillez à...
  • Page 96 SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) Adjust Settings (Available only on topside panels with “Icon” GUI) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à 36 °C (98 °F). Si vous voulez rester plus longtemps dans votre spa à écouter de la musique ou à vous détendre, veillez à...
  • Page 97: Éclairage Dream Lighting (Si Installé)

    ÉCLAIRAGE DREAM LIGHTING (SI INSTALLÉ) L’ensemble d’éclairage Dream Lighting, en option, ajoute de sublimes flots de lumière délicats qui mettent en valeur les coins extérieurs de votre bain à remous une fois la nuit tombée. Cette fonction utilise un capteur de lumière pour allumer l’éclairage lorsque la lumière du jour s’estompe (au crépuscule) et reste active tout au long de la nuit.
  • Page 98: Mast3Rpur Tm (Si Installé)

    à celui indiqué ci-dessous, passez au schéma suivant avec les instructions. REMARQUE: Cette maintenance régulière du système Mast3rPur n’est pas couverte par la garantie du spa. Vous pouvez contacter votre revendeur Master Spas ou votre centre de réparation peuvent pour planifier cette maintenance. Vis de boîtier Ensemble de boîtier supérieur AVERTISSEMENT –...
  • Page 99 MAST3RPUR (SI INSTALLÉ) INSTALLATION DE LA LAMPE UV 1. Assurez-vous de manipuler la nouvelle lampe par les embouts en céramique et de nettoyer la lampe UV avant son installation si nécessaire. 2. Placez doucement la lampe UV dans le support de la lampe jusqu’à ce que le haut de la lampe UV soit inséré...
  • Page 100 7. Installez la lampe UV comme indiqué dans les instructions « Installation de la lampe UV ». 8. Réinstallez l’ensemble de cloison supérieure sur la base de cloison. 9. L’unité est à présent prête à fonctionner normalement. Contactez votre revendeur Master Spas pour le remplacement des pièces Mast3rPur et pour planifier cette maintenance régulière.
  • Page 101 La cellule d’ o zone (5) doit être remplacée tous les 12 à 18 mois pendant la vidange et le remplissage du spa. REMARQUE: Veuillez contacter votre revendeur Master Spas ou un centre de réparation pour effectuer cette maintenance. DESCRIPTION COUVERCLE SUPÉRIEUR DU BOÎTIER...
  • Page 102 MAST3RPUR (SI INSTALLÉ) Débranchez le connecteur de la lampe UV-C (10a) du connecteur de ballast (20a) . G. Retirez doucement la lampe UV-C (10) du tube de quartz (15) . H. Retirez l’écrou d’étanchéité en quartz (12) . À mains nues, retirez doucement le joint d’étanchéité en quartz (7) et la rondelle de compression en métal (14) qui se trouvent par-dessus le tube de quartz.
  • Page 103 (SI INSTALLÉ) REMARQUE: Utilisez seulement une lampe UV-C (10) de rechange appropriée, qui peut être obtenue grâce à votre revendeur Master Spas ou un centre de réparation. INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV-C (10) DANGER – Mettez le disjoncteur du spa en position OFF (ARRÊT).
  • Page 104: Garantie Internationale Limitée

    2 ans à compter de la date d’achat. Master Spas s’engage à réparer ou à remplacer les composants applicables, incluant le changement des pièces et la main d’œuvre pour les installer (pièces et main-d’œuvre).
  • Page 105 1 AN: SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DREAM LIGHTING* Master Spas garantit au premier acheteur, pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage Dream Lighting en option installé en usine dans la jupe du spa ne connaîtra pas de dysfonctionnement du fait de défauts de matériaux ou de fabrication (pièces et main-d’œuvre).
  • Page 106 Master Spas, à un cas de force majeure, à des conditions météorologiques ou à d’autres dommages résultant de causes indépendantes de la volonté de Master Spas. Le mauvais usage ou l’abus signifie l’utilisation du spa autrement qu’en conformité avec le Manuel du propriétaire de Master Spas. Ce mauvais usage et cet abus comprennent mais sans s’y limiter:...
  • Page 107 RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. SI VOTRE SPA EST DÉSIGNÉ PAR MASTER SPAS COMME « IMPARFAIT », LA SURFACE DE LA COQUE N’EST PAS GARANTIE ET LE SPA EST ACHETÉ « TEL QUEL », SANS GARANTIE RELATIVE AUX IMPERFECTIONS COSMÉTIQUES.
  • Page 108: Registre D'entretien Et De Maintenance Du Spa

    REGISTRE D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DU SPA PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Ci-dessous sont répertoriées les opérations d’entretien courant et la fréquence à laquelle il est recommandé de les réaliser. La fréquence recommandée pour la réalisation de ces interventions peut varier en fonction de l’affluence et de l’intensité...
  • Page 109 REGISTRE D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DU SPA OPÉRATION RÉALISÉE DATE DATE DATE _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________...
  • Page 110 V E R S I O N F R A N Ç A I S E Master Spas® se réserve le droit de modifier des caractéristiques ou options sans préavis. Master Spas est un fabricant de spas et de produits similaires et nous répondons de nos produits en vertu des représentations données dans notre garantie limitée écrite.

Table des Matières