Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 1
08.10.18 14:06

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso DELONGHI EN124

  • Page 1 UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 1 08.10.18 14:06...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
  • Page 3: Consignes De Sécurité/Important Safeguards

    PDF sur et qu’il ait compris les risques encourus. l’appareil au Club Nespresso ou à un des risques d’incendie, de décharge électrique Si l’appareil est utilisé par des enfants, ou en représentant Nespresso autorisé.
  • Page 4 Return the appliance adult on how to use the appliance safely, to the Nespresso Club or to a Nespresso Avoid possible harm when operating and fully informed regarding the dangers authorised representative.
  • Page 5 Ne pas utiliser l’appareil sans le bac et la grille • rapprochée. Toujours placer l’appareil sur une surface Communiquer avec le Club Nespresso ou d’égouttage afin d’éviter de renverser du • • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 6 Pour always be followed, including the warranty. following: Tous les appareils Nespresso sont soumis à des réduire les risques de décharges électriques, The appliance must only be connected after • • contrôles rigoureux.
  • Page 7 • • plugging in the coffee machine with the be used for an extended period of time Nespresso reserves the right to change If it still does not fit, contact a qualified • • button pressed as the machine evacuates (holidays, etc.).
  • Page 8: Vue D'ensemble/Overview

    Drip grid + cup support Water tank Coffee machine 3 Collecteur de capsules pour 9–11 capsules usagées Capsule container for 9–11 used capsules Assortiment de capsules Nespresso 4 Orifice de sortie du café Nespresso capsule tasting gift Coffee outlet 5 Levier Lever...
  • Page 9: Première Utilisation/First Use

    ATTENTION: commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques PREMIÈRE UTILISATION/ mortelles et d’incendie. FIRST USE CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Retirez le film plastique de la grille d’égouttage.
  • Page 10: Préparation Du Café/Coffee Preparation

    PRÉPARATION DU CAFÉ/ COFFEE PREPARATION Pour mettre la machine en marche, appuyez sur Rincez, puis remplissez le réservoir à eau d’eau Soulevez le levier entièrement et insérez la Abaissez le levier et placez une tasse. le bouton Espresso ou Lungo. Voyant clignotant: potable.
  • Page 11: Mode Économie D'énergie

    MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ENERGY SAVING MODE Cette machine possède un mode économie d’énergie.La machine s’arrêtera automatiquement après 9 minutes de non utilisation. This machine is equipped with an energy saving feature.The machine will automatically enter Auto Off mode after 9 minutes. Pour modifier les réglages, appuyez sur le bouton Espresso: Une fois pour le mode automatique 30 minutes, une autre fois pour le mode automatique 9 minutes.
  • Page 12: Vidange Du Système Avant Une Période D'inutilisation, Avant Une Réparation Ou Pour Le Protéger Du Gel/Emptying The System Before A Period Of Non-Use And For Frost Protection, Or Before A Repair

    VIDANGE DU SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, AVANT UNE RÉPARATION OU POUR LE PROTÉGER DU GEL/ EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR Pour accéder au mode vidange du système, Retirez le réservoir d’eau. Abaissez le levier. Appuyer en même temps sur les boutons Espresso La machine s’arrête automatiquement.
  • Page 13: Détartrage/Descaling

    Place a container (minimum volume: 0.6 L/20 fl oz) container. Fill the water tank with 0.5 L/16.9 fl oz of water under the coffee outlet. and add the Nespresso descaling liquid. Mettez la machine en marche. Voyant clignotant: en cours de chauffe. Pendant trois secondes, appuyez simultanément Appuyez sur le bouton Lungo et attendez jusqu’à...
  • Page 14 The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Do not use other products (such as vinegar) that would affect the taste of the coffee. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
  • Page 15: Dépannage/Troubleshooting

    Nespresso Club. Contact No coffee, water just comes out ➔ In case of difficulties, call the Nespresso Club. details of the Nespresso Club can be found in the (despite inserted capsule). “Welcome to Nespresso” folder in your machine box or Machine switches itself off.
  • Page 16: Recyclage Et Protection De L'environnement

    Nespresso non authentiques ne sera pas couvert par cette garantie. Les conditions de la présente garantie s’ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables à la vente du produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modifient en rien, sauf dans les limites autorisées par la loi. Si vous pensez que votre produit est défectueux, veuillez contacter Nespresso pour obtenir des précisions sur l’adresse à...
  • Page 17 Nespresso es un sistema exclusivo para crear el perfecto Espresso, una y otra vez. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema único de extracción que garantiza hasta 19 bar de presión. Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión para asegurar que todos los aromas de cada cápsula puedan ser extraídas, para proporcionar el cuerpo del café...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    Se usa para brindar información importante no relacionada con lesiones personales. Cuando vea esta señal, preste atención a los consejos para el uso correcto y seguro de su aparato. Cuando se usen aparatos eléctricos, Mantenga el aparato / el cable eléctrico / el a Nespresso Club o a un representante Evite posibles daños durante la • siempre deben seguirse salvaguardias soporte de la cápsula fuera del alcance de...
  • Page 19 No use el aparato sin haber colocado • Los niños no deben jugar con el aparato. Si se requiere un prolongador, use solo Póngase en contacto con el Club Nespresso una taza en el nivel de soporte de taza • •...
  • Page 20 él los niños. Nespresso. Este aparato tiene un enchufe polarizado • Todos los aparatos Nespresso se someten a (una paleta es mas ancha que la otra). Para • estrictos controles. reducir el riesgo de descarga eléctrica, este...
  • Page 21: Indicaciones Generales

    3 Contenedor de cápsulas para 9–11 cápsulas usadas Máquina de café 4 Salida del café 5 Palanca 6 Botón Espresso (taza pequeña) Caja de Degustación de Cápsulas 7 Botón Lungo (taza grande) Nespresso Welcome Carpeta “Bienvenido a Nespresso” Manual de usuario UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 21 13.11.18 11:13...
  • Page 22: Primer Uso

    PRIMER USO PRECAUCIÓN: lea primero las precauciones de seguridad a fin de evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica mortal e incendio. Retire la lámina de plástico de la rejilla de goteo. Retire el depósito de agua y el contenedor de Inserte el cable restante en la guía de cable Enchufe la máquina a la corriente eléctrica.
  • Page 23: Preparación Del Café

    PREPARACIÓN DEL CAFÉ Para encender la máquina, presione el botón Enjuague el depósito de agua antes de llenarlo Levante completamente la palanca e inserte la Cierre la palanca y coloque una taza debajo de la Espresso o Lungo. Si las luces parpadean, la con agua potable.
  • Page 24: Modo Ahorro De Energía

    MODO AHORRO DE ENERGÍA Esta máquina está equipada con una característica para el ahorro de energía. La máquina se apagará automáticamente después de 9 minutos. Para cambiar este ajuste presione el botón Espresso: Una vez para que el modo de apagado automático sea después de 30 minutos.
  • Page 25: Vaciar El Sistema Antes De Un Largo Periodo De Inactividad, Para Evitar La Congelación O Antes De Su Reparación

    VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA CONGELACIÓN O ANTES DE SU REPARACIÓN Para entrar al modo de vaciado, presione los Retire el depósito de agua. Cierre la palanca. Presione los botones Espresso y Lungo La máquina se apagará...
  • Page 26: Descalcificación

    Vacíe la bandeja de goteo y el contenedor de Llene el depósito de agua con 0.5 L de agua y Coloque un recipiente (volumen mínimo: 0.6 L) cápsulas usadas. agregue el líquido descalcificante Nespresso. debajo de la salida del café. Encienda la máquina. Luz intermitente: calentamiento Presione simultáneamente ambos botones...
  • Page 27: Solución De Problemas

    ➔ Llame al Club Nespresso. ➔ Salir de la función de descalcificación (consulte el párrafo sobre descalcificación). No sale café, sólo agua (a pesar de que hay una cápsula ➔ En caso de problemas, llame al Club Nespresso. colocada). La máquina se apaga sola.
  • Page 28: Especificaciones

    Salvo en la medida en que esté previsto por la legislación en vigor, los términos de esta garantía limitada no excluyen, restringen ni modifican los derechos legales obligatorios relativos a la compra del producto, y les son complementarios. Si cree que su producto es defectuoso, póngase en contacto con nespresso.com para obtener la dirección a la que hay que enviar o llevar la máquina para su reparación.
  • Page 29 UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 29 13.11.18 11:13...
  • Page 30 UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 30 13.11.18 11:13...
  • Page 31 UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 31 13.11.18 11:13...
  • Page 32 D E L O N G H I E N 1 2 4 b y N e s p r e s s o UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 28 08.10.18 14:06...