Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Unilift AP35B, AP50B
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Unilift AP35B

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP35B, AP50B Installation and operating instructions...
  • Page 2 Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte Unilift AP35B, AP50B, to which this declaration relates, are in Unilift AP35B, AP50B, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den conformity with the Council Directives on the approximation of the laws...
  • Page 3 Mi, Grundfos, pod polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki Mi, Grundfos, izjavljujemo uz punu odgovornost, da su proizvodi Unilift AP35B, AP50B, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z Unilift AP35B, AP50B, na koje se ova izjava odnosi, sukladni naslednjimi smernicami Sveta za uskladitev pravnih predpisov držav...
  • Page 4 Uygunluk Bildirgesi My firma Grundfos, na svoju plnú zodpovednost’ prehlasujeme, že Biz Grundfos olarak, bu beyanda belirtilen Unilift AP35B, AP50B výrobky Unilift AP35B, AP50B, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, ürünlerinin, sú v súlade s nasledovnými smernicami Rady pre zblíženie právnych –...
  • Page 5 Unilift AP35B, AP50B Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
  • Page 6: Table Des Matières

    Entre 4 et 10. Densité : 1100 kg/m³ maxi. 1.1 Applications Viscosité : 10 mm²/s maxi. Les pompes Grundfos Unilift AP35B et AP50B sont Caractéristiques des pompes submersibles monocellulaires conçues techniques : Voir plaque signalétique. pour le pompage d’eaux résiduelles.
  • Page 7: Niveau De Pression Acoustique

    1.3 Niveau de pression acoustique 3. Observer la rotation de la roue. Le bon sens de rotation est indiqué par une flèche située sur le Le niveau de pression acoustique de la pompe est dessus du moteur (dans le sens des aiguilles inférieur aux valeurs extrêmes définies par le Con- d’une montre vu de dessous).
  • Page 8: Positionnement De La Pompe

    4.2 Positionnement de la pompe 4. Emboîter les rails de guidage sur les ergots de la partie supérieure de l'auto-accouplement. Chan- La pompe peut être positionnée verticalement ou freiner l'intérieur des rails de guidage pour facili- horizontalement (voir fig. 3). ter l'installation.
  • Page 9: Réglage De L'interrupteur À Flotteur

    Un remplacement éventuel du câble ou de l’interrupteur à flotteur doit être exécuté par un atelier de dépannage Grundfos. 6.1 Huile La pompe contient environ 60 ml d’huile non toxique. L’utilisation de l’huile doit respecter les prescriptions locales.
  • Page 10: Pompes Contaminées

    Pour toute intervention de service après-vente par Grundfos, il faut contacter la société en fournissant des détails sur le liquide pompé, etc., avant de retourner la pompe. Dans le cas contraire, Grundfos peut refuser la pompe dans son service après-vente.
  • Page 11: Tableau De Recherche Des Pannes

    7. Tableau de recherche des pannes Panne Cause Remèdes 1. Le moteur ne dé- a) Pas d’alimentation électrique Remettre l’alimentation électrique marre pas. b) Le moteur s’arrête à cause de l’interrup- Ajuster / remplacer l’interrupteur à teur à flotteur. flotteur. c) Les fusibles ont sauté.
  • Page 12 : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 13 1-pump installation on auto-coupling Fig. A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 14 2-pump installation on auto-coupling Fig. B • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 15: Unilift Ap50B

    Free-standing Installation Fig. C Unilift AP35B ≤ 600 W Unilift AP35B > 600 W Unilift AP50B...
  • Page 16 Fig. D...
  • Page 17 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Факс: (8632) 62-40-49 Unit 1, Ground floor New Zealand GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Bosnia/Herzegovina 29-33 Wing Hong Street &...
  • Page 18 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96004693 0408 Repl. 96004693 0506 www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Unilift ap50b

Table des Matières