Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quick Start Guide
Maxi and Dual Maxi
Display

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Raymarine Maxi

  • Page 1 Quick Start Guide Maxi and Dual Maxi Display...
  • Page 2 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Notice: For full user documentation for the Micronet family and for other useful infomation please refer to the CD-ROM supplied with your product, or to the raymarine website at www.raymarine.com. Note: Pour la documentation complète d'utilisation de la famille Micronet et pour toute...
  • Page 3 Simple to Install Solar Powered: your Maxi Display is powered for life by the sun. The innovative technology uses so little current and the power supply is so efficient, that the Maxi display is independent from your boat's batteries. Wireless: your Raymarine displays communicate by wireless, they can be sited anywhere on your boat without disruption or cables.
  • Page 4 Battery Charge | Status Control Button Terminology All references to “Maxi Display” refer to both the Maxi and the Dual Maxi displays, unless specifically stated. Remote Control Your Maxi Display is designed to be controlled using a Raymarine Remote Display.
  • Page 5 OFF, or levels 1,2,3. Automatic Pages You probably want a different page shown on your Maxi Display for each leg of the course. The Maxi display makes this easy by providing a special page: the AUTO LEG page. Using this feature, you can programme your Maxi Display to show exactly the information you require for each leg of the course without the need to manually change pages at each mark rounding.
  • Page 6 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Optimising your start with the Maxi Display The Maxi display provides three functions to help you get a great start: The Depart page Approaching the start, it is vital to know your distance from the line and whether you will arrive before or after the signal.
  • Page 7 The larger the Line Bias angle, the more you can gain from starting at the favoured end. Your Maxi Display can calculate and display the Line Bias angle and the favoured end of the line.
  • Page 8 In tidal conditions, your boat's Course Over the Ground (COG) and Speed Over the Ground (SOG) may differ considerably from the heading of the boat and the speed through the water shown by the speed sensor. The Maxi Display provides the following functions to make your tidal navigation easier. Turn It is often difficult to assess the course to steer to keep on the direct track to a waypoint.
  • Page 9 Many PC navigation packages support Raymarine proprietary (PTAK) sentences, and details of how to use the PTAK interface are available from the Raymarine web site. Custom data pages are not available on the Dual Maxi Display.
  • Page 10 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Data Chapters and Pages CHAPTER PAGES Boat Speed VMG to VMG to Trip Maximum Average Windward Waypoint Distance Distance Speed Speed Depth Minimum Maximum Depth Depth Apparent Apparent True True...
  • Page 11 à tirer de câbles. Dédié à la performance Optimise votre départ: la fonction du Écran maxi pour la distance et le temps de parcours jusqu'à la ligne, le coté favorable, et le compte à rebours, vous aident à...
  • Page 12 Bouton de Côntrole Terminologie Toutes les références au « Écran maxi » désignent à la fois les écrans Maxi et Maxi double, sauf indication contraire. Télécommande (Remote Display) Votre Écran maxi est conçu pour être commandé en utilisant un Écran répétiteur de Raymarine.
  • Page 13 Pages Automatiques Vous désirez probablement afficher une page différente pour chaque bord de la course. L’Écran maxi rend cela facile en proposant une page spéciale: Le mode Autoleg. En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez programmer votre Écran maxi pour qu'il affiche l'infirmation que vous désirez, pour chaque bord de la course, sans avoir à...
  • Page 14 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Optimisez vos départs avec l’Écran maxi L’Écran maxi propose trois fonctions vous aidant à prendre un bon départ: La page de depart À l'approche de la ligne de départ, il est primordial de savoir à quelle distance est la ligne, et si vous allez arriver avant ou après le signal.
  • Page 15 à la position théorique d'une ligne de départ (90° de l'axe du vent) est grand plus le gain sera important en partant à la bonne extrémité. Votre Écran maxi peut calculer et montrer l'angle de la ligne par rapport au vent ainsi que l'extrémité favorable de la ligne.
  • Page 16 Les pages Vitesse, SOG, de VMG-WIND et de VMG-WPT peuvent être configurées pour montrer des indicateurs de tendance ou d'accélération. Les tendances et l'accélération ne sont pas disponibles sur le Maxi Double. Les flèches vers la droite indiquent une vitesse croissante, flèches vers la gauche indiquent une vitesse décroissante.
  • Page 17 Chapitre Performance Si vous avez un ordinateur de bord connecté à votre Wireless Interface (NMEA) Raymarine, vous pouvez afficher des données de votre ordinateur sur vos Écrans maxi en utilisant les messages NMEA propriétaires Raymarine (PTAK). Par exemple, vous pouvez calculer et afficher la distance de la layline (« Distance to layline »), la vitesse désirée («...
  • Page 18 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Chapitres et Pages de Données CHAPITRE PAGES Vitesse Vitesse sur Vitesse sur axe Distance Distance Vitesse Vitesse axe du Vent du Waypoint Parcourue Parcourue Maximum Moyenne Totale Voyage Profondeur Profondeur...
  • Page 19 Haupteigenschaften Haupteigenschaften Einfacher Einbau Solarenergie: Die Maxi-Anzeige wird Zeit seines Lebens ausschließlich von der Umwelt mit Energie versorgt. Die bahnbrechende Technologie ist so kraftstoffsparend und die Stromversorgung so effizient, dass die Maxi-Anzeige von den Schiffsbatterien unabhängig ist. Drahtlos: Die Raymarine Displays kommunizieren kabellos und können überall auf dem Boot ohne jede Betriebstörung oder Verwendung von Kabeln angebracht...
  • Page 20 Laderate Batteriezustand Kontrolliertaste Terminologie Alle Erwähnungen der Maxi-Anzeigen beziehen sich auf beide Geräte, Maxi und Dual- Maxi, es sei denn, es wird auf ein bestimmtes Display hingewiesen. Fernbedienung Ihre Maxi-Anzeige wurde entwickelt um durch die Raymarine Handfern-bedienung kontrolliert zu werden. Wenden Sie Sich an das Benutzer-handbuch der Handfernbedienung für Hinweise zum Fernbedienungs modus.
  • Page 21 Auf jeder Teilstrecke des Regattakurses wollen Sie wahrscheinlich eine andere Seite einsehen. Die Maxi-Anzeige macht das durch eine Spezialseite, die AUTO LEG Seite, einfach. Wenn Sie diese Möglichkeit benutzen, können Sie das Maxi so programmieren, dass es genau die Informationen zeigt, die Sie auf der jeweiligen Teilstrecke benötigen, ohne dass Sie manuell die Seiten nach jeder Rundung wechseln müssen.
  • Page 22 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Optimieren Sie Ihren Start mit dem Maxi Display Die Maxi-Anzeige hat drei Funktionen, um den Start zu optimieren: Die Depart Seite Bei herannahendem Start ist es entscheidend die Entfernung zur Startlienie zu kennen und ob man dort zu früh oder zu spät ankommt.
  • Page 23 Boot, das auf der anderen Seite der Linie started. Je mehr die Startlinie vom rechten Winkel zum Wind abweicht, desto größer ist der Vorteil auf dem bevorteilten Ende der Startlinie zu starten. Ihr Maxi kann den Linienbiaswinkel und die bevorzugte Seite kalkulieren und anzeigen.
  • Page 24 Im Gezeitenstrom kann Ihr Kurs überm Grund (COG) und Geschwindigkeit überm Grund (SOG) beträchtlich vom Kompasskurs und von der Geschwindigkeit durchs Wasser abweichen. Das Maxi verfügt über die folgenden Funktionen um Ihnen die Gezeitennavigation zu vereinfachen. Turn Es ist oft nicht leicht den korrekten Kurs zu einem Wegpunkt festzulegen.
  • Page 25 Wenn ein Computer an Ihere drahtlose (NMEA) Schnittstelle von Raymarine angeschlossen ist, können Daten vom Computer mittels Raymarines eigenen NMEA Botschaften (PTAK), auf Ihrem Maxi angezeigt werden. Sie könnten zum Beispiel "die Entfernung zur Anlegelinie", "angestrebte Geschwindigkeit", "berichtigter wahrer Wind" usw. kalkulieren und auf dem Maxi darstellen.
  • Page 26 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Daten Kapitel und Seiten KAPITEL SEITEN Geschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit Gesamptdistanz Teildistanz Maximal- Mittlere- nach Luv zum Wegpunkt geschwindigkeit geschwindigkeit Tiefe Minimale Maximale Tiefe Tiefe Anliegende Anliegender Wahre Wind- Wahrer Wahre...
  • Page 27 Op zonne-energie: De Maxi Display werkt zijn hele leven op zonneenergie. Dankzij de innovatieve technologie verbruikt het apparaat zeer geringe hoeveelheden stroom en is de voeding zo efficiënt dat de Maxi Display niet afhankelijk is van de accu van de boot.
  • Page 28 Ladingtoestand Batterij niveau Toets Gebruikte termen Als u "Maxi Display" leest bedoelen we zowel de enkel- als de tweeregelige display, tenzij expliciet anders aangegeven. Afstandsbediening Uw Maxi display is ontwikkeld voor bediening via een Raymarine Remote Display. Kijk in de betreffende handleiding voor de bedienings details. Wanneer in deze...
  • Page 29 Waarschijnlijk wilt u tijdens elk rak van de wedstrijd een andere pagina weergeven op de Maxi Display. Dit kunt u eenvoudig doen met een speciale pagina van de Maxi Display: de pagina AUTO LEG (automatisch rak). Hiermee kunt u de Maxi Display zo programmeren...
  • Page 30 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display De beste start met de Maxi Display De Maxi Display beschikt over drie functies voor een geweldige start: De vertrek- of startpagina Bij nadering van de startlijn is het van essentieel belang dat u weet hoe ver u van de lijn verwijderd bent en of u de lijn vóór of na het signaal zult...
  • Page 31 Hoe groter de startlijn bias-hoek, hoe meer winst er te behalen valt door vanuit de voorkeurskant van de startlijn te starten. De Maxi Display kan de hoek van het startlijnvoordeel berekenen en weergeven zodat u weet wat het gunstigste uiteinde van de lijn is.
  • Page 32 Turn (draai) Vaak is het moeilijk om de te sturen koers naar een waypoint zichtbaar te krijgen. De Maxi Display geeft automatisch aan als de koers die u aanhoudt u niet rechtstreeks naar het waypoint leidt. De richting en de gewenste draaihoek wordt weergegeven.
  • Page 33 Prestatie hoofdstuk Als er een boordcomputer aangesloten is op de NMEA interface, is het mogelijk data uit de computer op het Maxi Display zichtbaar te maken door middel van Raymarine's eigen NMEA regel software (PTAK). Het is bijvoorbeeld mogelijk de afstand tot de layline, streefsnelheid, gecorrigeerde ware wind, etcetera te berekenen en te tonen.
  • Page 34 Waypoint Waypoint het Waypoint Afwijking Zeewater- Tijd Datum Voedings temperatuur Spanning Starttimer Startlijn- Vertrekpagina Automatische voordeel Pagina Free Format Free Format Free Format Free Format Free Format Free Format Alleen beschikbaar op de Maxi Display - zie pagina 7 www.raymarine.com...
  • Page 35 Energía Solar: su Instrumento Maxi se alimenta únicamente de energía solar. La tecnología utilizada permite un máximo aprovechamiento de la energía, lo que hace que la alimentación de su Instrumento Maxi sea independiente de las baterías de su embarcación. Inalámbrico: sus instrumentos Raymarine no utilizan cables, pueden situarse en cualquier lugar de la embarcación, sin preocuparse por donde discurran los cables.
  • Page 36 Si la batería interna está totalmente cargada, el Indicador de Carga se mantendrá bajo. La luz artificial NO recarga la batería. La colocación de su Maxi cerca de una fuente de luz artificial, dañará seriamente el instrumento. Recárguela únicamente con luz de día natural.
  • Page 37 Páginas Automáticas Probablemente usted desea visualizar diferentes páginas en cada manga del recorrido. El Instrumento Maxi lo hace posible fácilmente con la página AUTO LEG. Usando esta funcionalidad, usted puede programar su Instrumento Maxi para que muestre exactamente la información que desea en cada manga del recorrido sin que tenga que cambiarlo manualmente al tomar cada boya.
  • Page 38 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Optimizando su salida con el Instrumento Maxi La Maxi proporciona 3 funciones para ayudarle a conseguir una buena salida: La página Salida (Depart) Acercándose a la salida, es fundamental conocer la distancia a la línea y si llegará...
  • Page 39 Guía de inicio rápido para los instrumentos Maxi y Maxi Bidata Línea de Salida Favorable En regata, normalmente uno de los lados de la línea de salida esta favorecido. Si usted sale por el lado favorecido, se encuentra a barlovento y por lo tanto adelantado a otra embarcación que salga por el otro lado de la línea.Cuanto mayor sea el ángulo de la línea favorable,...
  • Page 40 Navegando con corrientes, el rumbo sobre fondo (COG) y la velocidad sobre fondo (SOG) de su embarcación serán sensiblemente diferentes del rumbo y velocidad mostrados por los sensores. El Instrumento Maxi le proporciona las siguientes funciones para hacer mas fácil la navegación en estas condiciones. Virada (Turn) Habitualmente es difícil mantener el rumbo directamente a un waypoint.
  • Page 41 Capitulo Performance Si tiene a bordo un PC conectado a la interface inalámbrica Raymarine (NMEA), puede mostrar información de su PC en los Instrumentos Maxi utilizando mensajes NMEA Raymarine proprietary (PTAK). Puede por ejemplo calcular y mostrar "Distancia al Layline", "Velocidad Objetivo", "Viento Real Corregido", etc.
  • Page 42 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Páginas y Capítulos de datos. www.raymarine.com...
  • Page 43 Creato per essere performante Ottimizza la partenza: Il Display Maxi ha una funzione che rivela Distanza, Velocità per arrivare alla boa al momento del segnale; Line Bias (allineamento) e conto alla rovescia, per ottenere la posizione migliore in partenza.
  • Page 44 Pulsante di Controllo Terminologia Tutti I riferimenti al Display Maxi sono sia per il Maxi Singola Lettura che per il Display Maxi Doppia Lettura, almenochè espressamente specifato. Controllo a distanza Il Display Maxi è progettato per essere controllato tramite un Display Palmare Remoto.
  • Page 45 Il Display Maxi semplifica questo aspetto offrendo un pagina speciale: la pagina AUTOLEG. Con questa è possibile programmare il Display Maxi in modo che mostri esattamente le informazioni che vuoi tu, in relazione al bordo che stai effettuando, senza il bisogno di cambiare pagine manualmente a ogni giro di boa.
  • Page 46 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Ottimizzare la partenza con il Display Maxi Il Display Maxi ha tre funzioni per ottenere un ottima partenza: La pagina Partenza (Depart) Approssimandosi alla partenza, è vitale conoscere la distanza dalla linea e dove si arriverà...
  • Page 47 Maggiore è lo scarto della linea di partenza, maggiore sarà il vantaggio per chi parte dal lato favorevole. Il Display Maxi calcola e mostra l'angolo di disallineamento e il lato favorevole della linea. Per avviare la schermata Line Bias Andare alla pagina Line Bias.
  • Page 48 SOG, VMG-WIND, VMG-WPT possono essere configurate per mostrare gli gli indicatori di trend e accellerazione. Trend e accellerazione non sono disponibili sul Display Maxi Doppia Lettura. Le frecce verso destra indicano velocità in aumento, le frecce verso sinistra indicano velocità...
  • Page 49 Se si è in possesso di un computer a bordo, connesso con l'interfaccia wireless Raymarine (NMEA), è possibile mostrare i dati del computer sul Display Maxi usando i messaggi NMEA propri di Raymarine (PTAK). Per esempio è possible calcolare e visualizzare "distanza dalla layline", "Velocità...
  • Page 50 Quick Start guide for the Maxi And Dual Maxi Display Capitoli e pagine CAPITOLO PAGINE Velocità Guadagno Guadagno al Contamiglia Contamiglia Velocità Velocità Barca Waypoint Totale Parziale Massima media al vento Profondità Profondità Profondità Minumum massima Velocità Angolo Velocità del...
  • Page 51 www.raymarine.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dual maxi