Télécharger Imprimer la page

DoggyRide Novel10 Manuel D'installation Et Utilisation

Remorque

Publicité

Liens rapides

NOVEL - INSTALLATION AND USE MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION ET UTILISATION
EN
WELCOME
Congratulations on your purchase of a Novel10,
10th anniversary DoggyRide dog bike trailer!
As 2013 marks our 10 year anniversary, we've
released this special, all-inclusive limited edition
model of our popular Novel bike trailer. Holding
true to its Dutch roots, this trailer comes in a
sleek orange (Dutch national color) and black
design. Special features of this bike trailer include
the addition of a cargo roof rack, kickstand, and
luxury pet mat, to make for the ultimate biking
experience.
DoggyRide products are designed with safety and
comfort at the top of our priority list. DoggyRide
products lead the way in versatility which we hope
you will experience once you start using it. This
owner's manual is the first step in enjoying the
product for many years and miles-worth of happy
outdoor companionship with your dog. Please go
to www.doggyride.com ž Support to register your
product or send us the warranty card. The serial
number which is alpha-numeric and 8 characters
long (US_ _ _ _ _ _) is located on the bottom of
the trailer. If you have any questions about the
installation, use, safety guidelines, warranty or
any other comments, feel free to call us at (425)
292-9257 or send an email to customerservice@
dutchdogdesign.com.
PLEASE NOTE: This manual provides assembly
instructions for the Novel trailer and the Novel
stroller. They are not the same item. You have
either purchased the trailer or the stroller and
should follow the assembly instructions for your
specific unit.
CONTENTS
Before you start assembly, please verify the
contents of the carton:
• DoggyRide Main Cabin
• Kickstand
• Tow Bar
• Roof Rack
• Safety Flag
• Luxury Pet Mat
• Two Wheels
• Warranty Card
• Two Red Reflectors
• Owner's Manual
• One Safety Leash
SAFETY GUIDELINES
Riding with your pet can be a very fun outdoors
experience, but please make sure you understand
the safety guidelines for your own safety as well as
your pet's safety.
Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com
www.facebook.com/doggyride
www.twitter.com/doggyride | Enjoy the ride, together! DoggyRide® is a registered trademark of Dutch Dog Design LLC | DRORMNNV10-EN/FR – DoggyRide Owner's Manual (Novel10)
• Inspect and maintain your bicycle and bicycle
trailer regularly.
• See our safety checklist at the end of this booklet.
• This bicycle trailer is designed to carry a
maximum weight of 110 lbs/50 kg. Never carry a
larger load or more than three smaller pets inside
the trailer.
• The trailer cabin can be used as a foldable crate
or car seat.
• Train your pet using the cabin as a containment
crate before using it in a moving situation, like
use as a trailer or a stroller.
• Dogs larger than 20 in./50 cm. in shoulder height
or 45lbs/20 kgs should always be leashed inside
the trailer. There are two hooks located inside the
trailer to leash your pet.
• Please consult the leash set manual for properly
leashing your dog.
• Avoid sudden swerving, rocks and curbs.
• Never pull the DoggyRide behind a motorized
vehicle. It can be used behind electric bikes, but
observe the recommended speed maximum.
• Never use the DoggyRide to transport people.
• Never leave your dog unattended.
• Use only the factory wheels with the tires
inflated to the pressure recommended on the tire
sidewall.
• Check the tires before each use.
• Check the hitch attachment before use and make
sure the safety strap is installed properly.
• Do not use the trailer if it is damaged in any way
and do not make modifications to it. Alterations
to the frame and structure may result in an
unstable and unsafe trailer.
• Observe a recommended speed maximum of
15 mph/24 kmh on paved, straight roads and
slow down to 5 mph/8 kmh when turning or on
bumpy roads.
RIDING WITH A BICYCLE TRAILER CAN BE
HAZARDOUS. FAILURE TO OBSERVE ANY OF THE
SAFETY GUIDELINES MENTIONED IN THIS MANUAL
COULD RESULT IN ACCIDENT AND SERIOUS INJURY
OR DEATH.
FR
BIENVENUE
Félicitations pour votre achat d'un Novel10,
remorque DoggyRide 10e anniversaire!
Puisque 2013 marque notre 10e anniversaire, nous
avons publié cette modèle spéciale, tout-compris,
en édition limitée de notre remorque populaire.
Restant fidèle à ses racines néerlandaises, cette
remorque est offerte dans un élégant orange
(couleur nationale hollandaise) et noir. Particularités
de cette remorque de vélo comprennent l'ajout
d'une galerie de toit fret, béquille, et un tapis
pour animaux de compagnie de luxe, pour faire la
meilleure experience possible.
Les produits DoggyRide sont conçus avec la sécurité
et le confort, qui sont notre premières priorités. Les
produits DoggyRide sont à la tête de polyvalence
qui nous l'espérons vous ferez l'expérience une
fois que vous commencer à l'utiliser. Ce mode
d'emploi est la première étape dans la jouissance du
produit pendant de nombreuses années et à valeur
kilometres de compagnie en plein air satisfait de
votre chien. S'il vous plaît aller à www.doggyride.
com pour enregistrer votre produit ou envoyez-
nous la carte de garantie. Le numéro de série qui
est alphanumérique et 8 caractères (US______) ou
(NL________) est situé sur le fond de la remorque.
Si vous avez des questions concernant l'installation,
l'utilisation, consignes de sécurité, de garantie
ou de tout autre commentaire, n'hésitez pas à
nous appeler au (425) 292-9257 (États-Unis) ou
+31-30-657-57-67 (NL) ou envoyez un courriel à
customerservice@dutchdogdesign.com.
TABLE DES MATIÈRES
Avant de commencer l'assemblage, s'il vous plaît
vérifiez le contenu du carton:
• DoggyRide cabine
• Béquille
principale
• Galerie de toit
• Barre de remorquage
• Tapis pour animaux
• Drapeau de sécurité
de compagnie
• Deux roues
• Carte de garantie
• Deux réflecteurs rouges
• Mode d'emploi
• Laisse de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cyclisme avec votre animal de compagnie peut
être une expérience très amusante, mais s'il
vous plaît assurez-vous de bien comprendre les
consignes de sécurité pour votre propre sécurité
ainsi que la sécurité de votre animal.
• Inspectez et entretenez votre vélo et la remorque
régulièrement. Voir notre liste de vérification de
sécurité à la fin de ce livret.
• Cette remorque est conçu pour supporter un poids
maximum de 110 lbs/50 kgs. Ne jamais transporter
un chargement plus de cette quantité ou plus de
trois animaux petits à l'intérieur de la remorque.
• La cabine de la remorque peut être utilisé comme
une caisse pliable ou siège de voiture.
• Entraînez votre animal en utilisant la cabine comme
une caisse de confinement avant de l'utiliser dans
une situation en mouvement, comme l'utilisation
que d'une remorque ou une poussette.
• Chiens de plus de 20 in./50 cm. à hauteur des
épaules ou 45lbs/20 kgs doit toujours être tenus
en laisse à l'intérieur de la remorque. Il ya deux
crochets situés à l'intérieur de la remorque à la
laisse de votre animal de compagnie.
• S'il vous plaît consulter le manuel de la laisse
pour bien tenir en laisse votre chien.
• Évitez les brusques embardées, des rochers et
des bordures.
• N'attachez jamais le DoggyRide derrière un
véhicule motorisé. Il peut être utilisé derrière
vélos électriques, mais observer la vitesse
maximale recommandée.
• Ne jamais utiliser le DoggyRide au transport de
personnes.
• Ne laissez jamais votre chien sans surveillance.
• Utilisez uniquement les roues d'usine avec les
pneus gonflés à la pression recommandée sur le
flanc du pneu.
• Vérifiez les pneus avant chaque utilisation.
• Vérifier la fixation de la couplage avant de
l'utiliser et assurez-vous que la sangle de
sécurité est correctement installé.
• Ne pas utiliser la remorque si elle est
endommagée de quelque façon et ne pas faire
des modifications. Les modifications apportées
au châssis et la structure peut entraîner une
remorque instable et dangereux.
• Respectez une vitesse maximale recommandée
est de 15 mph/24 kmh sur les routes pavées, les
routes droites et ralentir à 5 mph/8 kmh lors des
virages ou sur des chaussées déformées.
FAISANT DU VÉLO AVEC UNE REMORQUE À VÉLO
PEUT ÊTRE DANGEREUX. NON-RESPECT DE L'UNE
DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS
CE MANUEL PEUT PROVOQUER DES BLESSURES ET
ACCIDENTS GRAVES OU LA MORT.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DoggyRide Novel10

  • Page 1 ACCIDENTS GRAVES OU LA MORT. your pet’s safety. Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride www.twitter.com/doggyride | Enjoy the ride, together! DoggyRide® is a registered trademark of Dutch Dog Design LLC | DRORMNNV10-EN/FR – DoggyRide Owner’s Manual (Novel10)
  • Page 2: Wheel Installation

    (Voir dessin E) Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride...
  • Page 3 (dedans la boîte de la galerie de toit) Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride...
  • Page 4 DRONPR01 5 ans Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride www.twitter.com/doggyride | Enjoy the ride, together! DoggyRide® is a registered trademark of Dutch Dog Design LLC | DRORMNNV10-EN/FR – DoggyRide Owner’s Manual (Novel10)
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    ALS GEVOLG. Mit Ihrem Tier Fahrrad zu fahren, kann ein sehr Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride...
  • Page 6 Rad fest installiert ist, indem Sie daran ziehen. (Siehe Bild E) Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride...
  • Page 7 Ein- als auch den Ausstieg gedacht. Dachträgers (in dem Dachträgerkarton). Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride...
  • Page 8 Ländern unterscheiden können. land of staat. Dutch Dog Design LLC • 35306 SE Center St., Snoqualmie, WA 98065 USA | (+1) 425-292-9257 • Rumpsterweg 12, NL-3981 AK Bunnik | (+31) 30-657-57-67 • customerservice@dutchdogdesign.com • www.doggyride.com www.facebook.com/doggyride www.twitter.com/doggyride | Enjoy the ride, together! DoggyRide® is a registered trademark of Dutch Dog Design LLC | DRORMNNV10-NL/DE – DoggyRide Owner’s Manual (Novel10)