Dispositifs De Commande Et Utilisation Du Poêle; Poêles Équipés D'un Interrupteur Horaire Et D'un Thermostat (Bc23, Bc35); Regelorganen Van De Saunaoven En Correct Gebruik; Saunaovens Met Tijdklok En Thermostaat (Bc23 En Bc35) - Harvia Vega BC23 Consignes D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

FR
à bonne température en même temps que le
sauna. Un poêle trop puissant chauffe l'air du
sauna rapidement, mais les pierres ne sont
pas suffisamment réchauffées et laissent l'eau
s'écouler sans former de vapeur. Si, au contraire, la
puissance du poêle s'avère insuffisante par rapport
au volume du sauna, la pièce chauffe lentement et
les tentatives effectuées pour élever la température
par la vapeur (en projetant de l'eau sur les pierres
chaudes) n'ont pour effet que de refroidir les pierres
; la température s'abaisse rapidement et le poêle ne
peut même plus produire de vapeur.
Pour bien profiter des séances de sauna, il est
important de choisir, suivant les caractéristiques
données, un poêle dont la puissance est adaptée au
volume du sauna. Voir paragraphe 2.3. « Puissance
du poêle ».
1.3. Dispositifs de commande et utilisation du
poêle
Les modèles BC23 et BC35 sont équipés d'un
interrupteur horaire et d'un thermostat situés dans
la partie inférieure du poêle.
Les modèles BC23E et BC35E nécessitent un
centre de commande séparé, à installer à l'extérieur
du sauna, dans un endroit sec.
Avant la mise en marche du poêle, vérifier
qu'aucun objet n'est posé dessus ou à proximité.
Voir paragraphe 1.6. « Avertissements ».
1.3.1. Poêles équipés d'un interrupteur horaire et
d'un thermostat (BC23, BC35)
Interrupteur horaire
La mise en marche du poêle s'effectue au moyen
du bouton de l'interrupteur horaire. La graduation
de l'interrupteur horaire comporte deux plages. La
première est celle de mise en marche immédiate :
le poêle est allumé pour la durée choisie (de 0 à 4
heures). La deuxième plage correspond
à la préprogrammation (de 1 à 8 heures).
Dans cette plage, le poêle se met en
marche après expiration du délai d'attente
programmé. Il commence à chauffer
lorsque l'horloge remet le bouton dans
la plage de mise en marche immédiate,
c'est-à-dire à la hauteur du chiffre quatre
(4). Après cela, le poêle reste allumé
pendant environ 4 heures, à moins
que le bouton ne soit remis en position
0, ce qui a pour effet d'interrompre
l'alimentation électrique des résistances
et, par conséquent, le chauffage du
poêle. Voir figure 2.
Exemple 1. Un utilisateur part skier et compte faire une
séance de sauna à son retour. Il estime être de retour
dans 5 heures. Il tourne l'interrupteur horaire du poêle
dans le sens des aiguilles d'une montre en sautant
la plage de mise en marche immédiate (graduation
de 0 à 4) jusque dans la plage de préprogrammation
(graduation de 1 à 8), à la hauteur du chiffre 4.
L'horloge démarre et met le poêle sous tension au
bout de quatre heures. Il commence alors à chauffer.
Cette phase durant approximativement une heure, le
4
NL
de saunaruimte is circa +65 °C– +80 °C.
De saunastenen bereiken de vereiste badtempera-
tuur doorgaans binnen dezelfde tijd als de sauna-
ruimte. Als de capaciteit van de saunaoven te groot
is, zal de lucht in de sauna zeer snel worden opge-
warmd, terwijl de temperatuur van de stenen te laag
kan bljven; het gevolg is dat water dat op de stenen
wordt gegooid, er tussendoor zal lopen. Indien echter
de capaciteit van de saunaoven te klein is voor de
saunaruimte, dan wordt de ruimte langzaam warm
en kan de gebruiker trachten, de temperatuur van
de sauna te verhogen door water op de stenen te
gieten. Het resultaat is evenwel dat het water de
stenen snel af doet koelen, en na een tijdje is de
sauna niet warm genoeg meer; de saunaoven kan die
temperatuurdaling dan niet compenseren.
Om het baden aangenaam te maken, moet de capa-
citeit van de saunaoven zorgvuldig worden gekozen,
rekening houdend met de grootte van de saunaruimte.
Zie paragraaf 2.3. "Vermogen saunaoven".
1.3. Regelorganen van de saunaoven en correct
gebruik
De BC23 en BC35 saunaovens zijn onderaan voorzien
van een tijdklok en een thermostaat.
De BC23E en BC35E saunaovens moeten worden
uitgerust met een aparte besturingsunit die in een
droog vertrek buiten de saunaruimte moet worden
geïnstalleerd.
Voordat u de saunaoven inschakelt, moet u zich er
altijd van vergewissen dat er zich geen voorwerpen
op of in de onmiddellijke nabijheid van de saunaoven
bevinden. Zie paragraaf 1.6. "Waarschuwingen".
1.3.1. Saunaovens met tijdklok en thermostaat
(BC23 en BC35)
Tijdklok
De saunaoven wordt ingeschakeld met behulp van
een tijdschakelaar. De tijdklok heeft twee schalen:
de eerste (met grote cijfers) is het "meteen aan"
gedeelte, d.w.z. de saunaoven is gedurende de
gekozen tijdsduur (0–4 uur) ingeschakeld. Het andere
Figure 2. Interrupteur horaire
Figuur 2. Tijdklok
Voorbeeld 1. U wilt gaan joggen en daarna een
saunabad nemen. U schat dat u 5 uur zal lopen. U
draait de tijdklok met de wijzers van de klok mee
over de schaal 0–4 tot aan het keuzesegment (schaal
1–8) bij nummer 4.
De tijdklok gaat lopen en na vier uur wordt de
saunaoven ingeschakeld. Omdat het ongeveer een
uur duurt voordat de sauna op temperatuur is,
zal de ruimte na circa 5 uur warm en gereed voor
gebruik zijn, m.a.w.: op het moment dat u bent
gedeelte is het zogenaamde "vooraf
ingestelde" gedeelte (1–8 uur), dat
wordt gebruikt om de saunaoven na
een bepaalde tijd in te schakelen. De
saunaoven start wanneer de tijdklok
de schakelaar terug heeft gezet op
het "meteen aan" gedeelte, d.w.z.,
bij nummer vier (4). Hierna zal de
saunaoven gedurende ongeveer 4 uur
aanblijven, tenzij de schakelaar eerder
op nul wordt gezet. Bij het bereiken
van de nul (0) wordt de netvoeding
naar de elementen onderbroken en
wordt de saunaoven uitgeschakeld.
Zie fig. 2.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bc35Bc23eBc35e

Table des Matières