Control De Instalación; Instrucciones Para El Usuario; Conexión; Desconexión - Nederman Single Exhaust Extractor Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Single Exhaust Extractor:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
5 Control de instalación
Compruebe el caudal de aire (automóviles: 400 m
camiones / autobuses: 1500 m
la boquilla con un indicador de caudal de aire. Si e ne-
cesario, compruebe la dirección de giro del propulsor o
el funcionamiento del regulador.
6 Instrucciones para el usuario
Caudal de aire recomendado:
• Automóviles: mínimo 400 m
• Camiones y autobuses: mínimo 1500 m
6.1 Conexión
1
Abra la puerta del garage y active el ventilador del
extractor.
2
Conduzca el vehículo hasta el lugar deseado.
3
Monte la boquilla en el tubo de escape con el me-
canismo de sujeción.
6.2 Desconexión
1
Abra la puerta de la estación y detenga el aspira-
dor de extracción de gases de escape.
2
Desconecte la boquilla del vehículo. Cuelgue la
manguera en su colgador.
3
Ponga en marcha el vehículo y sáquelo de la esta-
ción.
La manguera puede soportar 150 °C (mangue-
ra NFC 300 °C) en uso continuo. Si se utiliza con
temperaturas más elevadas, se reducirá la vida
útil del producto. Por tanto, evite realizar tra-
bajos que requieran un uso continuo durante
un período largo y generen temperaturas ele-
vadas de gases de escape.
7 Mantenimiento
Para garantizar que el sistema sigue funcionando co-
rrectamente, debe comprobarse lo siguiente una vez
al año, o con mayor frecuencia, en función del uso. Las
piezas desgastadas y defectuosas deben sustituirse
de forma inmediata.
1
Superficie de contacto interno de la boquilla. Lím-
piela cuando sea necesario.
2
Mecanismo de sujeción de la boquilla.
3
Las mangueras.
4 Compruebe el caudal de aire (automóviles:
3
400 m
/h, camiones / autobuses: 1500 m
la abertura de la boquilla con un indicador de cau-
dal de aire. Si e necesario, compruebe la dirección
de giro del propulsor o el funcionamiento del regu-
lador.
Single Exhaust Extractor
3
/h,
3
/h) en la abertura de
3
/h
3
/h
3
/h) en
8 Piezas de repuesto
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales Nederman.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con Nederman para asesoramiento so-
bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también www.nederman.com.
8.1 Solicitud de piezas de repuesto
Cuando encargue piezas de repuesto, indique siempre
lo siguiente:
• Referencia y número de control (véase la placa de
identificación del producto).
• Indique el número y el nombre
de la pieza de repuesto (visite
www.nederman.com/en/service/spare-part-
search).
• Cantidad de piezas requeridas.
9 Reciclaje
El producto se ha diseñado para reciclar los materia-
les de los componentes. Distintos tipos de materiales
deben manipularse según la normativa local aplicable.
Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan-
tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-
da útil.
ES
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières