Sommaire des Matières pour Nederman Pneumatic Track System
Page 1
Pneumatic Track System Track length 11,8 m (38 ft 9 in) INSTRUKTIONSMANUAL sida 2 – 11 INSTRUCTION MANUAL page 2 – 6, 12 – 16 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2 – 6, 17 – 21 MANUEL D’INSTRUCTION page 2 – 6, 22 – 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES pág.
Page 2
min. 0,3 m min. 0,3 m 0,4 - 0,6 m 0,4 - 0,6 m (1 ft) (1 ft) (1 ft 4 in - 2 ft) (1 ft 4 in - 2 ft) Alternative 1 Alternative 2...
Page 3
1300 N 1300 N 1300 N (292 lbs) (292 lbs) (292 lbs) 1300 N (292 lbs) 1300 N (292 lbs) min. 100 mm (4 in) min. 50 mm (2 in) min. 300 mm (12 in) min. 50 mm (2 in) min.
Alternative 1 / 2 à la page 2). ge d'origine. Contactez votre revendeur agréé le plus 6. Placer le flexible avec l'embout sur le raccord de proche ou la société AB Ph. Nederman & Co. pour sécurité. obtenir des conseils en matière technique ou si vous 7.
50 – 85 mm pour l'embout de 125 mm 70 – 125 mm pour l'embout de 160 mm Déclaration de conformité Nous, AB Ph Nederman & Co, déclarons sous notre Branchement air comprimé responsabilité, que les produits Nederman: Voir le schéma d'air comprimé à la page 6.
PROTOCOLE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Le système est prêt à être utilisé après vérification des points de contrôle mentionnés dans la présente procédure. Contrôler les points 3A – 3P au moins deux fois par an ou quand nécessaire. PTS nº modèle / nº contrôle Date Heures de fonctionnement...
Page 25
B à la page 6). Si néces- saire, nettoyer et graisser le raccord de sécurité. Si le fonctionnement n'est pas correct, demander l'avis technique d'un représentant Nederman. K. Vérifier que le flexible et l'embout ne s'accro- chent à aucune pièce du véhicule ou de la porte du garage.
• Contrôler que le flexible ou l'embout ne risque pas de s'accrocher à des éléments saillants du Pièces détachées véhicule. Voir www.nederman.com. • Ne pas extraire des substances ou des maté- Lors de la commande de pièces, indiquer toujours: riaux chauds, brûlants ou enflammés qui pour- •...