7–6
Bosch Rexroth AG
Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport
Rücklaufsperre VE 4/RS
VE 4/RS return stop
Blocage anti-retour VE 4/RS
n
Verwendung:
Die Rücklaufsperre VE 4/RS wird
zusammen mit dem Vereinzeler
VE 4/D-... oder Dämpfer DA 4/...
eingesetzt. Sie verhindert ein
Zurückprallen des Werkstückträgers
vom Vereinzeler bzw. Dämpfer. Einsatz
wird besonders empfohlen bei hohen
Werkstückträgergewichten und kleinen
Dämpfungen.
Ausführung:
– Federbelastete Sperrklinke
– Werkstückträgerlasten bis 250 kg
– einfache Befestigung in der Nut des
Streckenprofils ST 4/... oder BS 4/...
– links oder rechts einsetzbar
– Ausführung pneumatisch,
3 842 532 329, incl.
Pneumatikzylinder zum Öffnen
der Sperrklinke. Erforderlich für
Reversierbetrieb.
Lieferzustand:
unmontiert.
n
Application:
The VE 4/RS return stop is used with
the VE 4/D-... stop gate or the DA 4/...
damper. It prevents the rebound impact
of the workpiece pallet from the stop
gate or damper. Recommended for high
workpiece pallet loads and low damping
applications.
Design:
– Spring-loaded ratchet
– Workpiece pallet loads of up to
250 kg
– Easy fastening in the groove of the
ST 4/... section profile or BS 4/...
– Can be used on the left or right
– Pneumatic design, 3 842 532 329,
incl. pneumatic cylinder to open
the ratchet. Required for reversible
operation.
Condition on delivery:
Not assembled.
Rücklaufsperre VE 4/RS
VE 4/RS return stop
Blocage anti-retour VE 4/RS
F2 10-38
TS 4plus
n
Utilisation :
Le blocage anti-retour VE 4/RS est
utilisé ensemble avec le séparateur
VE 4/D-.... ou l'amortisseur DA 4/...
Il empêche un rebondissement de la
palette porte-pièce depuis le séparateur
ou l'amortisseur. Recommandé pour des
amortissements faibles et des charges
de palettes porte-pièces élévées.
Construction :
– Cliquet d'arrêt commandé par ressort
– Charges de palettes porte-pièces
jusqu'à 250 kg
– Fixation simple dans la rainure du
profilé de section ST 4/... ou BS 4/...
– Peut être utilisé à gauche ou à droite
– Modèle pneumatique, 3 842 532 329,
incl. vérin pneumatique pour ouvrir
le cliquet d'arrêt. Nécessaire pour
fonctionnement réversible.
État à la livraison :
Non monté.
Rücklaufsperre VE 4/RS, pneumatisch
VE 4/RS pneumatic return stop
Blocage anti-retour VE 4/RS, pneumatique
LE 1
3 842 530 968
3 842 527 530 (2014-07)
00112513.eps
LE 1
3 842 532 329