Télécharger Imprimer la page

Aurora ShredSafe AU1014XA Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La déchiqueteuse fonctionne en mode "Rev", mais pas en mode Auto.
a) En mode "Auto", le moteur ne se mettra pas en marche avant que du papier soit
inséré dans la fente d'alimentation. Placer l'appareil sur "Auto" et insérer le papier à
déchiqueter. Il est normal que le moteur se mette en marche quelques instants après le réglage sur
"Auto" mais il doit s'arrêter jusqu'à l'insertion de papier. Le déclencheur qui met en marche la
déchiqueteuse en mode Auto est située immédiatement au centre de la fente. Si le papier que vous
insérez est étroit, il est possible qu'il n'actionne pas l'interrupteur. Il est possible que le déclencheur
qui met la déchiquteuse en marche soit bloqué par du papier Insérez une carte fiche directement
au centre de la fente d'alimentation et poussez fort. Habituellement, cela dégagera tout papier
bloquant l'interrupteur ou forcera l'interrupeur à se fermer.
ENTRETIN
Nous vous recommandons d'huiler votre déchiqueteuse une fois pas mois avec de l'huile végétale
ou de cuisson (rien à base de pétrole). Verser un peu d'huile sur quelques feuilles de papier et les
passer dans la déchiqueteuse. Ne pas vaporiser ou tenir de produits aérosols dans la
déchiqueteuse ou à côté.
GARANTIE LIMITÉE :
Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d'œuvre
pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat du client initial. Aurora garantit toutes les
autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d'œuvre pendant une période
d'1 an à partir de la date d'achat du client initial.
Si ce produit présente un défaut ou un mauvais fonctionnement, Aurora le remplacera gratuitement. Le
client est responsable de tous les frais de port pour retourner le produit défectueux à Aurora. Un
exemplaire d'une preuve d'achat montrant la date initiale de l'achat est requis. La garantie
sera nulle en cas de dommages, d'usage déraisonnable, de réparation inappropriée du produit, ou
d'autres causes ne dépendant pas de défauts de matériel ou de main-d'œuvre. Cette garantie est nulle
si le sceau de l'usine a été brisé ou enlevé du produit. Cette garantie ne s'applique pas aux modifications,
aux pièces et aux réparations nécessaires à la suite de circonstances hors du contrôle d'Aurora, y compris
mais non limitées aux dégats d'eau.
Il n'existe pas d'autres garanties expresses que celles énoncées ici.
Toutes les garanties expresses ou implicites, y compris, mais sans y être limité, celles concernant la qualité
marchande et l'adaptation à un usage particulier, sont limitées à la période de garantie ci-dessus. Aurora
décline toute responsabilité à l'égard de tout frais accessoire ou indirect, de dépenses ou dommages
résultant d'un défaut ou d'un mauvais fonctionnement de ce produit.
Certains états n'autorisent pas l'exclusion des limites de garanties implicites ou de dommages
conséquents; dans ce cas, les limites ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un état à l'autre.
Veuillez communiquer avec nous si vous avez des questions.
Aurora Corp. of America
3500 Challenger Street, Torrance, California 90503 USA
1 - 800 - 327 - 8508 ETATS-UNIS SEULEMENT • 310 - 793 - 5650 INTERNATIONAL • info
9
INSTALACIONES :
Asegure la máquina destructora de documentos en la montura de la papelera (FIGURA 1)
El enchufe debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe ser fácil.
Conecte el cordón eléctrico en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios AC.
Esta máquina de destruir documentos incluye un mecanismo de seguridad que requiere
que esté correctamente instalada en el canasto que se suministra. No se ha diseñado para
que funcione instalada en ningún otro canasto de los papeles. Un interruptor de activación ubicado en el
cuerpo de la unidad apaga automáticamente la máquina cuando ésta se levanta o se saca. El canasto que
se suministra activa este interruptor lo que permite operar la máquina. Forrar la papelera con una bolsa de
plástico provocará una interferencia y es posible que la máquina destructora de documentos no funcione.
Precaución: Las máquinas destructoras de documentos de corte transversal tienen cuchillas muy
filosas y expuestas en la parte inferior. Tenga mucho cuidado cuando esté montando la máquina
destructora de documentos a la papelera.
OPERACIÓN :
La tecnología ShredSafe™ es una característica de seguridad adicional, incorporada a este modelo en
particular. Es una tecnología nueva que permite que la máquina detecte las entradas forzadas del papel,
y se apague automáticamente evitando que prosiga la destrucción de documentos.
Para comenzar a destruir documentos, ubique el interruptor en la unidad y seleccione el modo "Auto"
(FIGURA 2). La luz verde LED indica que la máquina destructora de documentos está encendida y lista
para ser usada. Apriete la sección designada "apriete para abrir" en la asa de la tapa, para abrir ésta
inclinándola hacia atrás y dejando a la vista la ranura de alimentación del papel (FIGURA 3).
La cubierta va a encajar en una posición preestablecida haciendo clic, permitiendo
así destruir documentos de manera segura.*
Estando ahora abierta la ranura de alimentación del papel, usted puede destruir hojas de papel o una
tarjeta de crédito en cada pasada (FIGURA 3).
Cuando haya terminado de destruir documentos, puede apretar la sección designada "apriete para
cerrar" en la cubierta, para cerrar la ranura de alimentación del papel (FIGURA 4). Se recomienda
mantener la ranura de alimentación del papel cerrada cuando la máquina no está en uso. Esto evitará
auroracorp.com
@
que se introduzca algún objeto en la ranura y éste sea destruido accidentalmente.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4
10
Continúe la página siguiente

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

31014Shredsafe au1217xb31217