Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PATENTED
Shredder User Manual
Manuel d'utilisateur de défibreur
Manual del usuario de la trituradora
AU1000MA
31000
Model No.
Modèle No.
Modelo No.
1-800-327-8508
USA Only • Etats Seulement • Los Estados Unidos Solomente
310-793-5650
International • International • Internacional
Email: info@auroracorp.com
For more information, please visit us at:
www.auroracorp.com
Please read these operating instructions before using the unit.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions.
Antes de operar esta unida, por favor lea todas las instrucciones.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aurora JamFree AU1000MA

  • Page 1 ® PATENTED Shredder User Manual Manuel d'utilisateur de défibreur Manual del usuario de la trituradora 1-800-327-8508 USA Only • Etats Seulement • Los Estados Unidos Solomente 310-793-5650 International • International • Internacional Email: info@auroracorp.com For more information, please visit us at: AU1000MA www.auroracorp.com 31000...
  • Page 2 WARNING : SAFETY INSTRUCTIONS, READ BEFORE USING! Read instructions before use. Do not spray or keep any aerosol products in or around the shredder. Avoid touching the document Keep loose clothing or jewelry feed opening with hands. away from the paper entry slot. Product is not intended for use by Avoid getting hair near the children (product is not a toy).
  • Page 3 Paper Shredder OPERATION Sheet Capacity 10 Sheets of 20 lb. bond paper* Operating Instructions Installation 0.16 in. x 0.47 in. pieces Paper Shred Size 4 mm x 12 mm pieces Operation  Paper Entry Width Maintenance 8.7 in / 220 mm Troubleshooting Credit Card / CD Capacity 1 at a time Service Center...
  • Page 4 OPERATION OPERATION Energy Saving Auto power-off feature  Paper / Credit Card / CD Entry: This particular model is equipped with an Auto power-off feature. The shredder will automatically shut off after 5~6 min of non-use to save energy. ShredSafe™ technology is an added safety feature incorporated in this particular model.
  • Page 5 OPERATION TROUBLESHOOTING If there is a problem with your shredder, check below for the symptoms and steps to resolve. If you  Features a CD/DVD destroyer: Do not hold CD/DVD with finger through the center ring while feed- continue to have problems, contact customer support at our Service Center 1-800-327-8508. DO ing into the shredder.
  • Page 6: Service-Center

    Should there be a defect or malfunction of this product, Aurora will repair or replace the product free of charge. Customer is responsible for all shipping charges to return the defective product to Aurora. A...
  • Page 7 Trituradora de papel ADVERTENCIA: Instrucciones De Seguridad. ¡Leer Antes De Usar! Capacidad de Instrucciones para operar 10 hojas de papel de cortes de 20 libras* destrucción a la vez Instalaciones en pedazos de 5/32 in. x 15/32 in. Tamaño de corte en pedazos de 0.4 cm x 1.2 cm Operación Lea las instrucciones antes de No pulverice o mantenga ningún...
  • Page 8 OPERACIÓN OPERACIÓN  Entrada de papel / tarjetas de crédito / CD:  La tecnología ShredSafe™ es una característica de seguridad adicional, incor- porada a este modelo en particular. Es una tecnología nueva que permite que la máquina detecte las entradas forzadas del papel, y se apague automáticamente  evitando que prosiga la destrucción de documentos.
  • Page 9 OPERACIÓN OPERACIÓN • Puerta abierta:  DESPUÉS DEL USO: La luz LED roja indica que la canasta de la trituradora no está bien cerrada. Las trituradoras con pa- Cuando haya terminado de destruir documentos, puede apretar la peleras extraíbles incluyen un interruptor de energía de seguridad luego de la extracción del cubo. sección designada “apriete para cerrar”...
  • Page 10: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su trituradora, revise los síntomas y los pasos para resolverlos a continuación. Si  Advertencia: La falta de mantenimiento adecuado de su trituradora anulará la garantía. continúa teniendo problemas, comuníquese con el servicio de asistencia al cliente en nuestro Centro de Man-  Lubrique las cuchillas de la trituradora todos los meses con aceite vegetal básico, de cocina o para tenimiento 1-800-327-8508.
  • Page 11: Garantía Limitada

    Cuando pueda aflojar o quitar el papel atascado, vuelva al modo Auto-On (encendido automático) para seguir triturando papel. Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los ma- Repita los pasos de ser necesario.
  • Page 12 La Déchiqueteuse AVERTISSEMENT: Consignes De Sécurité. Lisez Avant D’utiliser! Capacitié de passage Manuel de fonctionnement 10 feuilles de papier bond de 75g/m2 (20lb.)* à la fois Installation en morceaux de 5/32 po x 15/32 po Dimensions de déchets en morceaux de 0.4 cm x 1.2 cm Fonctionnement Lea las instrucciones antes de Ne pas vaporiser ou tenir de...
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT  Insertion de papier / carte de crédit / CD:  La technologie ShredSafe™ est une nouvelle fonctionnalité de sécurité intégrée dans ce modèle en particulier. C'est une nouvelle technologie avec laquelle la déchiqueteuse est capable de détecter une entrée forcée et coupe automatique-  ment le courant empêchant de continuer à déchiqueter. Pour commencer à...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT • Porte ouverte:  APRÈS UTILISATION: Le voyant à DEL rouge indique que la corbeille de la déchiqueteuse n’est pas correctement enfoncée. Quand le déchiquetage est terminé, vous pouvez appuyer sur la Les déchiqueteuses avec corbeille amovible sont munies d’un interrupteur de sûreté actionné par zone indiquée «...
  • Page 15: Dépannage

    ENTRETIN DÉPANNAGE Si votre déchiqueteuse présente des problèmes, vérifier ci-dessous quels sont les symptômes et les étapes  Mise en garde : Ne pas entretenir correctement votre déchiqueteuse a pour effet de rendre la garantie nulle et non avenue. à résoudre. Si vous continuez à avoir des problèmes, communiquez avec l'assistance technique à notre Centre de Services 1-800-327-8508. NE PAS TENTER DE RÉPARER EN OUVRANT LA TÊTE DE LA ...
  • Page 16: Centre De Service

    Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat du client initial. Aurora garantit toutes les 2) Dans les cas difficiles où la marche arrière ne vous aide pas, il est possible de dégager le bourrage de autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre pendant une période...
  • Page 17 1-800-327-8508 Usa Only / Los Estados Unidos Solomente • 310-793-5650 International / Internacional • Email: info@auroracorp.com • For more information, please visit us at: www.auroracorp.com © 2013 Aurora Corp. of America 3500 Challenger Street, Torrance, CA 90503 USA 090513...

Ce manuel est également adapté pour:

Jamfree 31000

Table des Matières