Ferlux HIDROMATIC 12 Mode D'emploi page 45

Table des Matières

Publicité

La presente Garantía Comercial se otorga sin perjuicio además de cualesquiera de los derechos reconocidos por la Ley 23/2003 y RDL 1/2007 frente al vendedor.
Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar este certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo
junto con la factura, ticket de compra o albarán de entrega.
A presente Garantia Comercial é concedida sem prejuizo de qualquer um dos direitos reconhecidos pela Lei 23/2003 e RDL 1/2007 ao vendedor.
Para exercer os seus direitos em conformidade com esta Garantia Comercial, o comprador deverá preencher este certificado no ponto de vendas no momento da compra e apresentá-lo
juntamente com a fatura, talão de compra ou nota de entrega.
This Commercial Warranty does not in any way affect the purchaser´s rights in respect of the vendor as set forth in [Spanish] Act. 23/2003 and 1/2207.
The purchser must complete this certificate at the point of sale at the time of purchase and must present it together with the invoice, purchase slip or delivery note in order to exercise his
or her rights under this Commercial Warranty.
La présente Garantie Commerciale est octroyée sans préjudice en plus de tous droits reconnus par la Loi 23/2003 et RDL 1/2007 auprès du vendeur.
Pour exercer ses droits en conformité avec cette Garantie Commerciale, lácheteur devra remplir ce certificat sur le point de vente au moment de láchat et le présenter joint á la facture,
ticket d´achat ou bon de livraison.
Fecha de compra (comienzo de la garantía) / Data de compra (inicio da garantia) / purchase date (beginning of the warranty) / Date de l´achat (début de la
garantie).................................................
COMPRADOR / COMPRADOR / PURCHASER / ACHETEUR
Nombre / nome / name / nom............................................................................................................
Dirección / endereço / mailing address / adresse..............................................................................
...........................................................................................................................................................
Código postal / codigo postal / post code code postal......................................................................
Población / cidade / city / ville...........................................................................................................
Teléfono / telefone / telephone / téléphone.......................................................................................
País / pais / country / pays................................................................................................................
Denominación del aparato / Denominação do aparelho / Equipment name / Dénomination de láppareil.......................................................
Referencia / Referência / Reference / Référence............................................................................................................................................
Fecha de compra (comienzo de la garantía) / Data de compra (inicio da garantia) / purchase date (beginning of the warranty) / Date de l´achat (début de la garan-
tie).................................................
Nombre / nome / name / nom............................................................................................................
Dirección / endereço / mailing address / adresse..............................................................................
...........................................................................................................................................................
Código postal / codigo postal / post code code postal......................................................................
Población / cidade / city / ville...........................................................................................................
Teléfono / telefone / telephone / téléphone.......................................................................................
País / pais / country / pays................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
Denominación del aparato / Denominação do aparelho / Equipment name / Dénomination de láppareil.......................................................
Referencia / Referência / Reference / Référence............................................................................................................................................
MUY IMPORTANTE
La garantía sólo es válida:
• Si
se
respetan
las
reglas
contractuales
• Si el presente certificado está
rellenado correctamente y si se ha
devuelto dentro de los diez días
siguientes a la fecha de compra
VENDEDOR / VENDEDOR / SELLER / VENDEUR
CERTIFICADO A DEVOLVERNOS DENTRO DE LOS 10 DÍAS SIGUIENTES A LA COMPRA
ESTE CERTIFICADO DEVER A SER NOS ENVIADO NO ESPAÇO DE 10 DIAS A SEGUIR A DATA DA COMPRA
CERTIFICATE TO RETURN US WITHIN TEN DAYS FOLLOWINGS THE PURCHASE
CE CERTIFICAT DEVRA NOUS ÊTRE RENVOYE DANS LES 10 JOURS SUIVANTS LA DATE DE L´ACHAT
COMPRADOR / COMPRADOR / PURCHASER / ACHETEUR
VENDEDOR / VENDEDOR / SELLER / VENDEUR
MUITO IMPORTANTE
A garantia só é válida:
• Se
as
regras
contratuis
respeitadas.
• Se o presente certificado estiver
correta e totalmente preenchido e
tiver sido devolvido no espaço de dez
dias a contar da data de compra.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
COMMERCIAL WARRANTY
VERY IMPORTANT
The garantee is only valid:
forem
• If the contractual rules are respected.
• If the present certificate is filled
correctly and completely and if it is
returned within the ten days after the
purchase date.
45
Nº ______________________
Sello del vendedor / Carimbo do vendedor / Seller
stamp / Tampon du vendeur:
Sello del vendedor / Carimbo do vendedor / Seller stamp
/ Tampon du vendeur:
TRES IMPORTANT
La garantie est uniquement valable:
• Si les règles contractuelles sont
respectées.
• Si
e
présent
certificat
correctement est entièrement rempli
et s´il a été renvoyé dans les dix jours
qui suivent la date de l´achat.
est

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hidromatic 18Hidromatic 24Hidromatic 30Hidromatic 35

Table des Matières