Télécharger Imprimer la page

Trilux 885 Serie Instructions De Montage page 6

Publicité

D Elektrischer Anschluss
E Electrical connection
F Raccordement électrique
I Collegamento elettrico
S Conexión eléctrica
8851.Ü/...
N Elektrische verbinding
1
8
8
2
L1
L1
8851Ü/..
N
8851./...
30
2
8851./...
N
L1
L1
10
1
N
4x 2
D Schutzart Anschlussraum IP 23
Schutzart Kabelübergangskasten IP 54
E Degree of protection connection housing IP 23
Degree of protection junction box IP 54
F Indice de protection Compartiment
appareillage IP 23
Indice de protection Trappe de visite IP 54
I Grado di protezione vano cablaggi IP 23
Grado di protezione cassetta di
allacciamento IP 54
S Grado de protección Compartimento de
conexiones IP 23
Grado de protección Caja de paso de
cables IP 54
N Beschermingsgraad aansluitruimte IP 23
Beschermingsgraad kabelovergangskast IP 54
D Zum Anschließen des Erdkabels, Steckerteil durch Drehen vom
Kunststoffteil lösen.
E In order to connect the underground cable, loosen the connector
from the plastic part by turning.
F Pour la connexion du câble enterré, tourner la fiche pour la retirer
de la partie en matière plastique.
I Per collegare il cavo di terras bloccare il connettore a spina
ruotando l'elemento in materiale plastico.
S Para conectar el cable subterráneo, desenroscar la parte de la
clavija deenchufe de la parte de material plástico.
N Voor aansluiting van de grondkabels, stekker door te draaien
losmaken van het kunststof gedeelte.
1
6
11

Publicité

loading