Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
885...
50172087 / III 18
TRILUX GmbH & Co. KG
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
D-59759 Arnsberg
+49 (0) 29 32.301-0
+49 (0) 29 32.301-0
info trilux.de
info trilux.de
www.trilux.com
www.trilux.com
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten sowie
zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions safe for future maintenance work or
disassembly.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires
and on maintaining and disposing of luminaires, see the internet at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou
pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes
concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet :
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per futuri lavori di manutenzione o
smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento di apparecchi si
rimanda a:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos
de mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre la
eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerkzaam-
heden of voor latere demontage.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-
armaturen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen
vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trilux 885 Serie

  • Page 1 S Instrucciones de montaje E Keep these instructions safe for future maintenance work or disassembly. N Montagehandleiding For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, see the internet at: 885... www.trilux.com/ec245 F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou...
  • Page 2 ATTENTION : danger d’électrocution ! • Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. • En cas de défaillance du module LED, veuillez vous adresser à TRILUX. • LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in den Strahl blicken! • Module LED, groupe de risques 2, ne pas regarder dans le faisceau lumineux.
  • Page 3 ATENCIÓN – ¡Peligro de choque eléctrico! • Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. • En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. • Módulo LED grupo de riesgo 2, ¡no mire directamente al rayo! E INTENDED USE •...
  • Page 4 ≈ kg 8851 RB/2200-740 2G2S ET 8851 RB/2000-730 2G1S ET 8851W... 8851Ü-RB/2200-740 2G2S ET 8851Ü-RB/2000-730 2G1S ET 8851K-RB/2200-740 2G2S ET 8851K-RB/2000-730 2G1S ET 8851W-RB/2200-740 2G2S ET 8851W-RB/2000-730 2G1S ET Kopf 8851... 8851... E-Block 8851K... 8841... Standrohr 8831... 08800...
  • Page 5 D Demontage D Montage E Dismounting E Mounting F Démontage F Montage I Montaggio I Smontaggio S Desmontaje S Montaje N Dismounting N Mounting E-Block Standrohr 8841... 8831... M 8 x 35 (08800) 08800 Standrohr 8831...
  • Page 6 D Schutzart Anschlussraum IP 23 D Elektrischer Anschluss Schutzart Kabelübergangskasten IP 54 E Electrical connection F Raccordement électrique E Degree of protection connection housing IP 23 I Collegamento elettrico Degree of protection junction box IP 54 S Conexión eléctrica 8851.Ü/... 8851./...
  • Page 7 D Schutzklasse II Schutzart Lampenraum IP 65 E Safety class II Degree of protection lamp housing IP 65 F Classe électrique II Indice de protection Compartiment lampe IP 65 I Classe di isolamento II Grado di protezione vano lampada IP 65 S Clase de aislamiento II Grado de protección Compartimento de lámpara IP 65 N Beschermingsklasse II...
  • Page 8 8851.Ü/... D Wandmontage D Bei Typ 8851.Ü/... (Kabelüber- E Wall mounting gangskasten) entsprechende F Montage mural Sicherung (bis 16 A) einsetzen. I Montaggio a parete Demontageschritte S Montaje en paredes umgekehrter Reihenfolge N Wandmontage wiederholen. E For type 8851.Ü/... (cable junction box) use appropriate fuse (up to 16 A).
  • Page 9 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2...
  • Page 10 D PFLEGEHINWEISE Reinigen Sie die Kunststoffteile mit leichter Seifenlösung, anschließend mit einem Antistatikum* behandeln. E CARE INDICATIONS Clean the plastic parts with light soapy solution, then treat with static inhibitor*. F CONSIGNES DE NETTOYAGE Nettoyer les pièces en plastique avec une solution légèrement savon- neuse, puis les traiter avec un produit antistatique*.