Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD Tuner Audio System
CBX-300
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo CD Tuner Audio System.
Please read this manual thoroughly before making any connec-
tions and plugging it in.
Following the instructions in this manual will enable you to obtain
optimum performance and listening enjoyment from your new CD
Tuner Audio System.
Please retain this manual for future reference.
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un chaîne Hi-Fi Radio
CD Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement de votre nouvel chaîne Hi-Fi Radio CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir el sistema de audio con sintonizador y CD de
Onkyo.
Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo audio con
sintonizador y CD.
Guarde este manual para futuras referencias.
English
Français
Getting Started
........................... En-
Premiers pas
.................................Fr-
Primeros pasos
...........................Es-
Connections
.............................. En-
Branchements
........................... Fr-
Conexiones
................................ Es-
Basic Operation
....................... En-
Manipulations de base
Funcionamiento básico
Playing CDs
............................... En-
Lecture d'un CD
........................ Fr-
Reproducción de un CD
Playing Your iPod
Lecture d'un iPod
Utilizar el iPod
........................... Es-
Listening to the Radio
Écoute de la radio
Escuchar la radio
Clock and Timer
....................... En-
Horloge et minuterie
Reloj y Temporizador
Miscellaneous
........................... En-
Divers
............................................. Fr-
Varios
............................................ Es-
Español
2
2
2
16
16
16
20
20
.......... Fr-
20
....... Es-
22
22
22
...... Es-
30
.................... En-
30
..................... Fr-
30
32
.......... En-
32
.................... Fr-
32
.................... Es-
40
40
............... Fr-
40
............ Es-
49
49
49
E
Fr Es
n

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo CBX-300

  • Page 1 Instruction Manual Basic Operation ....... En- Manipulations de base ..Fr- Thank you for purchasing an Onkyo CD Tuner Audio System. Please read this manual thoroughly before making any connec- Funcionamiento básico ..Es- tions and plugging it in. Following the instructions in this manual will enable you to obtain...
  • Page 54 ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 55 Une ventilation insuffi- pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à sante peut provoquer une surchauffe de l’appareil votre revendeur Onkyo. et entraîner un dysfonctionnement. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de • N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à...
  • Page 56 LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL Vous trouverez l’étiquette ALLEMAGNE illustrée ci-contre au dos de garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil. conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALLEMAGNE 1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient un laser à...
  • Page 57 Accessoires fournis Fonctions Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants : Caractéristiques générales • Système audio tuner CD avec socle iPod intégré • Compatible avec l’iPod (5ème génération, photo et 4ème génération), l’iPod nano (2ème génération et 1ère génération) ainsi que l’iPod mini (en août 2007) •...
  • Page 58 Réception RDS Sommaire............6 (uniquement sur le modèle européen)..... 36 Nommer les présélections ........37 Tour d’horizon de le CBX-300 ......7 Copier des présélections ......... 38 Faces supérieure et avant ...........7 Effacer le nom d’une présélection ......39 Écran ................8 Effacer des présélections.........
  • Page 59 Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications sur chaque élément. Bouton STANDBY/ON (20, 40, 44) Bouton [ ] (éjecte) (22) Mettre le CBX-300 sous tension ou en mode de Éjecte le CD chargé. veille. Boutons VOLUME [ / ] (20) Bouton DISPLAY (23, 26, 30, 36) Permet de régler le volume.
  • Page 60: Tour D'horizon De Le Cbx-300

    S’allume quand le CBX-300 reçoit une station émettant des informations RDS (“Radio Data Témoin MUTING System”). Clignote quand la mise en sourdine de le CBX-300 Témoins FILE est activée. S’allume quand le nom et le numéro d’un fichier Témoins de mode de lecture MP3/WMA sont affichés.
  • Page 61: Panneau Arrière

    Tour d’horizon de le CBX-300—Suite Panneau arrière Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications sur chaque élément. Prises AM ANTENNA (16, 17) Ces bornes à poussoir servent à brancher une antenne AM. Prise PHONES (20) Cette prise pour mini-jack stéréo permet de brancher un casque stéréo.
  • Page 62: Télécommande (Rc-713S)

    Voyez page 31 pour savoir comment piloter l’iPod avec la télécommande. Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications sur chaque élément. Bouton STANDBY/ON (20) Mettre le CBX-300 sous tension ou en mode de veille. Bouton SLEEP (47) Sert à programmer la minuterie de désactivation automatique, qui arrête le CBX-300 à...
  • Page 63 Tour d’horizon de le CBX-300—Suite Bouton CLOCK CALL (40) Rappel de l’horloge pour afficher la date et l’heure. Boutons INPUT [ ]/[ ] (20) Sélection de la source d’entrée. Bouton MUTING (21) Coupe le son du CBX-300. Boutons VOLUME [ / ] (20, 23) Règlent le volume.
  • Page 64 Face positive (+) vers le haut Remarques: • Si le CBX-300 est exposé à une forte source d’éclai- rage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l’emplacement.
  • Page 65: Remarques Concernant Les Disques

    CD audio d’informations sur la compatibilité. Compatibilité MP3/WMA • Le CBX-300 peut lire des fichiers MP3 et WMA gra- CD-R CD audio, MP3, WMA vés sur CD-R et CD-RW. • Les disques doivent répondre à la norme ISO 9660 Level 1 ou Level 2 et être conformes à...
  • Page 66 Remarques concernant les disques—Suite ■ WMA Manipulation des disques • L’option Copyright des fichiers WMA doit être cou- • Ne touchez jamais la surface inférieure d’un disque. pée. Tenez toujours les disques par les bords, comme indi- • Des fréquences d’échantillonnage comprises entre qué...
  • Page 67: Installation Des Adaptateurs Pour Socle Ipod

    ✔ 60GB iPod photo Remarques: • Si vous insérez votre iPod dans le socle du CBX-300 sans l’adaptateur approprié, vous endommagerez le connecteur du socle. Même après avoir installé le bon adaptateur, ne secouez pas l’iPod tant qu’il est inséré...
  • Page 68: Connexion D'une Antenne

    FM et pour une utilisation intérieure. AM extérieures disponibles dans le commerce. Le CBX-300 ne capte aucun signal radio si vous n’avez Assemblez l’antenne-cadre AM en pas connecté d’antenne. Veillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio.
  • Page 69 Antenne extérieure Câble d’antenne isolé Antenne-cadre AM L’adaptateur n’est pas fourni avec le CBX-300. Procurez-vous un adaptateur à pousser. Les fiches de type F à visser ne Dans la mesure du possible, placez l’antenne AM peuvent pas être branchées. extérieure en position horizontale et à l’air libre.
  • Page 70: Brancher Une Source Audio/Video Externe

    Si vous avez un iPod ayant une sortie vidéo, vous pouvez visionner des vidéos ou des diaporamas sur téléviseur ou projecteur tant que l’iPod est inséré dans le socle du CBX-300. Reliez la sortie VIDEO OUT du CBX-300 à Téléviseur Lecteur DVD une entrée vidéo composite du téléviseur ou du...
  • Page 71: Connexion Du Câble D'alimentation

    CBX-300. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils. • Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation de le CBX-300 tant que son autre extrémité est toujours branchée à une prise de courant. Cela pourrait provoquer une électrocution. Commencez toujours par débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant puis débranchez-le de le CBX-300.
  • Page 72: Manipulations De Base

    LINE télécommande. Le témoin STANDBY s’éteint. Appuyez de nouveau sur le bouton [STANDBY/ON] pour mettre le CBX-300 en mode de veille. Le témoin STANDBY s’allume. Utilisation d’un casque Réglage du volume Baissez le volume, puis branchez la minifiche d’un casque stéréo à...
  • Page 73: Mise En Sourdine

    CBX-300 ou sur les boutons VOLUME [ ] de la télécommande pour rétablir le son du CBX-300. • Si vous mettez le CBX-300 hors tension, le CBX-300 est audible dès que vous le remettez sous tension. Egalisation préréglée Le CBX-300 propose trois réglages d’éga- lisation.
  • Page 74: Lecture D'un Cd

    Astuces: cédent) enfoncé pour reculer. • Si vous insérez un CD alors que le CBX-300 est en veille, il est activé automatiquement. • Si vous appuyez sur le bouton d’éjection [ ] alors que le CBX-300 est en veille, il s’active automatiquement...
  • Page 75: Utilisation De La Télécommande

    ] pour choisir des plages suivan- Démarrage de la lecture tes. Une pression sur ce bouton CBX-300 Sur des CD MP3/WMA, vous pouvez quand le CBX-300 est en veille active le sélectionner des fichiers dans d’autres CBX-300 et lance la lecture. voyez dossiers ( page 24 et 25).
  • Page 76: Sélection Des Fichiers Mp3/Wma

    Lorsque la lecture est arrêtée, dossiers et des fichiers comme illustré ci-dessous. Le pressez le bouton [FOLDER]. CBX-300 a deux modes de sélection de fichiers MP3/ WMA: le mode Navigation et le mode All Folder. En Le CBX-300 passe en mode “Naviga- mode “Navigation”, vous pouvez sélectionner les...
  • Page 77 ■ Choix de dossier et de fichier par numéro pendant 2 secondes. Les fichiers et les dossiers peuvent être sélectionnés Le CBX-300 passe en mode All Folder durant la lecture ou quand celle-ci est arrêtée. et le nom du premier dossier s’affiche à...
  • Page 78: Lecture Des Fichiers Mp3/Wma D'un Seul Dossier

    fichiers MP3/ Remarques: WMA de ce dossier aient été lus. • Sur le CBX-300, vous pouvez aussi utiliser le bouton [DISPLAY] pour afficher ces infos. • Pour afficher le nom du disque, pressez [DISPLAY] lorsque la lecture est arrêtée.
  • Page 79: Lecture Mémoire

    Pour programmer la lecture, il faut que la source d’entrée soit réglée sur CD et que la lecture soit arrêtée. Plage en cours de lecture Pressez [YES/MODE] à plusieurs Sur le CBX-300, appuyez sur le bouton reprises jusqu’à ce que le témoin Lecture/Pause [ ] pour lancer la MEMORY s’allume à...
  • Page 80: Lecture Aléatoire

    La lecture répétée est annulée quand le CD est éjecté ou Pour annuler le mode de lecture aléatoire, arrêtez la lec- quand le CBX-300 passe en veille. ture et appuyez sur le bouton [YES/MODE] jusqu’à ce que le témoin RANDOM disparaisse.
  • Page 81: Réglage Des Préférences Mp3/Wma

    Lecture d’un CD—Suite Éléments Réglage des préférences MP3/WMA Dans la présente section, le nom de chaque préférence Avec les préférences MP3/WMA, vous pouvez changer est suivi des options de réglage. L’option de réglage par la façon dont les informations de fichiers MP3/WMA défaut est imprimée en gras.
  • Page 82: Lecture D'un Ipod

    • Si vous laissez votre iPod en mode Pause lorsque vous DISPLAY l’utilisez seul, il finira par s’éteindre. Si vous l’insérez dans cet état dans le socle du CBX-300, il faut attendre un certain temps avant que l’iPod ne soit prêt à fonc- tionner.
  • Page 83: Avec La Télécommande

    Appuyez sur le bouton MENU/ • Les éléments du menu ne peuvent être sélectionnés NO/CLEAR pour afficher le menu. que si le point apparaît à droite du menu du CBX-300 Actionnez-le de nouveau pour retour- (mode Menu). Dans ce mode, les boutons [ ] et ner à...
  • Page 84: Choix D'une Radio

    Choix d’une radio Recherche d’une station radio Appuyez plusieurs fois sur le bou- ton [TUNER] pour choisir FM ou Vous pouvez aussi sélectionner FM our INPUT AM avec les boutons INPUT [ TUNING YES/MODE TUNER Choisissez la station voulue avec les boutons TUNING [ Chaque pression sur un bouton TUNING change la fréquence de 0,2 MHz pour la...
  • Page 85: Recherche Automatique De Stations Fm (Auto Preset)

    Choix d’une radio—Suite Recherche automatique de stations FM (Auto Preset) La fonction “Auto Preset” permet de rechercher et de mémoriser en une fois toutes les stations de radio FM disponibles dans votre région. Cette présélection facilite ensuite la sélection de vos stations favorites et vous évite de recommencer une recherche quand vous changez de station.
  • Page 86: Réglage Manuel Des Stations Fm/Am

    Choix d’une radio—Suite Réglage manuel des stations FM/AM La fonction “Preset Write” permet de régler manuellement des stations de radio FM et AM. Cette présélection facilite ensuite la sélection de vos stations favorites et vous évite de recommencer une recherche quand vous changez de station. Les stations FM peuvent aussi être réglées automatiquement (voyez page 33).
  • Page 87: Choix D'une Présélection

    ]/ [ ] (précédent/suivant). Astuce: • Si vous appuyez sur le bouton [TUNER] de la télécommande alors que le CBX-300 est en veille, il Utilisez le bouton [TUNER] ou les s’active automatiquement et sélectionne la station boutons INPUT [ ] pour écoutée en dernier lieu.
  • Page 88: Affichage D'informations Radio

    Affichage d’informations radio DISPLAY Appuyez sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande pour afficher plus d’informations radio. Sur le CBX-300, vous pouvez aussi utiliser le bouton [DISPLAY] pour afficher ces infos. Fréquence FM/AM * Si un canal programmé n’a pas de nom, l’appareil affiche *Nom du programmé...
  • Page 89: Nommer Les Présélections

    Choix d’une radio—Suite Nommer les présélections • Sélection de lettres: Appuyez plusieurs fois sur les bou- Vous pouvez nommer vos présélections pour les tons numériques pour sélectionner identifier facilement. Ce nom peut contenir jusqu’à 8 les lettres. Exemple: appuyez plu- caractères.
  • Page 90: Copier Des Présélections

    Choix d’une radio—Suite Copier des présélections Pour copier la présélection, appuyez sur [ENTER]. Avec la fonction “Preset Copy”, vous pouvez agencer Si aucune station n’avait été mémorisée à vos présélections dans l’ordre de votre choix. Quand cet endroit, “Complete” apparaît et la vous copiez une présélection, son nom est aussi copié.
  • Page 91: Effacer Le Nom D'une Présélection

    Choix d’une radio—Suite Effacer des présélections Choisissez la présélection à effacer (voyez page 35). MENU/NO Appuyez sur le bouton [MENU/NO] YES/MODE et utilisez les boutons [ ENTER (précédent/suivant) pour sélectionner “PresetErase?”. Effacer le nom d’une présélection Pressez le [ENTER]. Choisissez la présélection dont Une demande de confirmation apparaît.
  • Page 92: Réglage De L'horloge

    [CLOCK CALL] de la télécommande. Appuyez une fois de plus sur ce bouton ou effectuez une autre opération pour couper l’affichage de l’heure. Si le CBX-300 est en mode Standby, l’heure et la date est affichée durant 8 secondes. Sélectionnez “ManualAdjust” avec Tant que le CBX-300 est activé, l’heure et la date sont...
  • Page 93: Régler Accuclock Sur Une Station Donnée (Uniquement Sur Le Modèle Européen)

    RDS, “Not RDS” apparaît et il est impossible de régler l’horloge. Pour activer la fonction AccuClock tout de suite, appuyez sur le bou- ton [YES/MODE]. Le CBX-300 passe en mode de veille et TUNING TIMER “AccuClock…” apparaît de façon atté- YES/MODE nuée à...
  • Page 94: Utilisation Des Minuteries

    La minuterie fonctionne chaque semaine, au jour et à • Pour que les minuteries fonctionnent, il faut que le l’heure spécifiés. CBX-300 soit en veille. S’il est activé à l’heure d’acti- • Everyday vation programmée pour la lecture, l’opération ne sera La minuterie fonctionne chaque jour.
  • Page 95: Programmation D'une Minuterie

    Utilisation des minuteries—Suite Programmation d’une minuterie Remarques: • Pour pouvoir programmer les minuteries, il faut régler Utilisez les boutons [ l’heure. (précédent/suivant) pour sélec- • Pour pouvoir activer la radio avec une minuterie, il tionner la source puis appuyez sur faut mémoriser la station voulue.
  • Page 96 (“On”) puis Remarques: appuyez sur [ENTER]. • N’oubliez pas de faire passer le CBX-300 en veille, faute de quoi votre programmation ne fonctionnera pas. • Pour annuler une opération program- Vous pouvez aussi utiliser les boutons de mée en cours, appuyez sur le bouton...
  • Page 97: Activer/Couper Les Minuteries

    Utilisation des minuteries—Suite Activer/couper les minuteries Vérification des réglages de minuterie Quand une minuterie est programmée, vous pouvez l’activer ou la couper. Ainsi, quand vous êtes en vacan- Appuyez plusieurs fois sur le bou- ces, vous pouvez couper la minuterie servant de réveil- ton [TIMER] pour choisir la minu- matin, par exemple.
  • Page 98: Utiliser La Fonction 'Snooze

    • Si vous appuyez sur [SNOOZE] alors que la lecture est déjà interrompue, la durée de l’interruption recom- mence à zéro. • Pour annuler la fonction Snooze alors que le CBX-300 est en mode Snooze, appuyez sur le bouton [STAN- DBY/ON]. La minuterie est coupée et le CBX-300 passe en mode de veille.
  • Page 99: Utilisation De La Minuterie (Sleep Timer)

    Utilisation des minuteries—Suite Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) Vous pouvez utiliser la fonction “Sleep” pour mettre automatiquement le CBX-300 hors tension après un délai déterminé. SLEEP Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP] pour choisir le délai. Le bouton [SLEEP] permet de définir un délai compris entre 90 et 10 minutes (par...
  • Page 100: Régler Le Volume Maximum

    Régler le volume maximum Vous pouvez régler le volume maximum du CBX-300. Mettez le CBX-300 en veille Par défaut, le volume maximum est réglé sur “44”. (Standby). Si le morceau en cours de lecture est très doux et qu’un volume maximum “44” ne suffit pas, augmentez-le.
  • Page 101: Dépannage

    • La qualité de son peut être affectée par un champ magnétique fort, un téléviseur par exemple. Placez ces appareils à distance de le CBX-300. • S’il y a des appareils émettant des ondes radio à haute intensité près de le CBX-300, comme un téléphone portable durant un appel, le CBX-300 peut produire du bruit.
  • Page 102 Impossible d’ajouter des plages à la liste de lecture. • Vérifiez s’il y a un disque dans le CBX-300. De plus, vous ne pouvez ajouter que des numéros de plage existants. Si le CD contient 11 plages, vous ne pouvez pas en ajouter une 12 ème.
  • Page 103 La télécommande ne fonctionne pas correctement. • Remplacez la pile par une neuve. • La distance entre la télécommande et le CBX-300 peut être trop grande, ou il peut y avoir un objet entre eux (voyez page 12). • Le capteur de télécommande sur le CBX-300 peut être exposé à une lumière forte (éclairage fluorescent ou lumière du soleil).
  • Page 104 L’heure n’est pas affichée en mode veille. • Vous pouvez régler le CBX-300 pour qu’il affiche l’heure quand il est en veille (voyez page 40). “AccuClock” apparaît fréquemment ou l’horloge n’est pas correctement réglée. (Uniquement sur le modèle européen)
  • Page 105: Fiche Technique

    Fiche technique Caractéristiques générales Section tuner Alimentation ■ FM Modèle pour l’Amérique du Nord: AC 120 V, 60 Hz Plage de fréquence de syntonisation Modèle pour l’Europe: Modèle pour l’Amérique AC 230 V, 50 Hz du Nord: 87,5– 107,9 MHz Consommation Modèle pour l’Europe: 87,50–...

Table des Matières