Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T-4555_FrEs.book Page 1 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM
Multi-Platform Tuner
T-4555
(Modèle nord-américain)
(Modelo norteamericano)
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le tuner à plate-
forme multiple Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin
de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
récepteur.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del sintonizador
multiplataforma de Onkyo. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo sintonizador.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ................................Fr-2
Introducción ..............................Es-2
Branchements ..........................Fr-11
Conexiones..............................Es-11
Ecoute de sources audio ........Fr-16
Reproducción de fuentes
de sonido.................................Es-16
Dépannage ...............................Fr-32
Solucionar Problemas ............Es-32
Fiche technique........................Fr-34
Especificaciones..... Contraportada
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo T-4555

  • Page 1 Reproducción de fuentes de sonido.........Es-16 Manuel d’instructions Merci d’avoir porté votre choix sur le tuner à plate- forme multiple Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre Dépannage .......Fr-32 sous tension. Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau...
  • Page 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    T-4555_FrEs.book Page 2 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché...
  • Page 3: Précautions

    AVERTISSEMENT le débranchez du secteur. Bien que ce système ne LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT requière aucune pile, il faut brancher le T-4555 au sec- DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR teur pour recharger la batterie du système de sauve- POUR LA PREMIÈRE FOIS.
  • Page 4: Caractéristiques

    Câble Digital Corporation. Pour pouvoir profiter du système , le T-4555 doit être connecté avec un câble et un câble audio. “iBiquity Digital” et les symboles “HD Radio” et “HD” sont des marques déposées d’iBiquity Digital Corporation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Connexion des prises Trigger 12V ..14 Pilotage d’éléments hors de portée..15 Dépannage ..........32 Si vous ne parvenez pas à résoudre un pro- blème, initialisez l’T-4555 en maintenant le bou- Ecoute de sources audio ton [MEMORY] enfoncé et en appuyant sur le bouton [STANDBY/ON].
  • Page 6: Tour D'horizon Du T-4555

    Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. Bouton STANDBY/ON (16) Bouton AUTO SCAN (29, 30) Sert à mettre le T-4555 sous tension ou en mode de Lance la fonction “Auto Scan” qui sélectionne suc- veille (Standby). cessivement les stations mémorisées durant 5 secon- des.
  • Page 7: Afficheur

    T-4555_FrEs.book Page 7 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Tour d’horizon du T-4555 —Suite Afficheur SIRIUS Zone de message Ce témoin est encadré quand SIRIUS Satellite Diverses informations sont affichées ici, y compris Radio est sélectionné. les numéros de mémoires de stations, les fréquences etc.
  • Page 8: Face Arrière

    Vous pouvez brancher un récepteur pour nect (non fourni). télécommande IR disponible dans le commerce à la prise IR IN afin de piloter le T-4555 d’une autre XM ANTENNA (18) pièce ou lorsqu’il est hors de vue (dans une armoire, Cette prise sert à...
  • Page 9: Télécommande

    T-4555_FrEs.book Page 9 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Télécommande Télécommande Bouton STANDBY/ON (16) Sert à mettre le T-4555 sous tension ou en mode de veille (Standby). Pavé numérique (17, 20, 24, 31) Permet de sélectionner les mémoires radio par leur numéro ou d’entrer la fréquence AM/FM d’une sta-...
  • Page 10: Avant D'utiliser Le T-4555

    Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Remarques: • Si le T-4555 est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l’emplacement du T-4555.
  • Page 11: Connexion D'une Antenne

    Branchez la fiche à fond dans la prise. 1. Ouvrez le 2. Insérez 3. Appuyez sur Dès que le T-4555 est paré pour l’utilisation, poussoir. le fil. le poussoir. recherchez une station FM et déterminez l’emplacement idéal de l’antenne FM en vous basant sur la qualité...
  • Page 12: Connexion D'une Antenne -Suite

    FM et de programmes télévisés car cela pour- rait produire des interférences. Si toutefois le manque d’espace ne permet que cette solution, utilisez un répar- titeur d’antenne TV/FM. Répartiteur d’antenne TV/FM Vers le T-4555 Vers le téléviseur (ou magnétoscope)
  • Page 13: Connexion Du T-4555

    Vous pouvez piloter le T-4555 avec la télécommande de l’amplificateur Onkyo. Voyez le mode d’emploi de l’amplificateur. TUNER Amplificateur Remarque: • Si le T-4555 est utilisé avec un autre élément Onkyo, comme l’A-9555, veuillez consulter le mode d’emploi de ce dernier.
  • Page 14: Connexion Du T-4555 -Suite

    • Pour exploiter le système , il faut établir une sion en même temps qu’un autre élément, branchez la prise 12V TRIGGER IN du T-4555 à une sortie Trigger connexion analogique audio entre l’amplificateur et chaque élément audio. (déclencheur) 12V de l’autre élément avec un câble à...
  • Page 15: Pilotage D'éléments Hors De Portée

    T-4555. Branchez l’émetteur IR à la prise IR OUT du T-4555 et placez l’émetteur IR face au capteur de télécommande de l’autre élément (généralement situé en face avant).
  • Page 16: Activer Et Écouter La Radio Am Et Fm

    DBY/ON] du T-4555 (ou de la tons. Appuyez plusieurs fois sur les télécommande). boutons pour changer la fréquence par Le T-4555 est activé et le témoin pas. STANDBY s’éteint. Le témoin TUNED s’affiche dès réception d’une station.
  • Page 17: Réglage De L'antenne

    T-4555_FrEs.book Page 17 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Activer et écouter la radio AM et FM —Suite Recherche d’une station radio par fréquence Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en Pavé numérique Number buttons entrant directement la fréquence correspondante. DIRECT TUNING Appuyez sur le bouton [DIRECT TUNING].
  • Page 18: Ecouter Xm Satellite Radio

    T-4555_FrEs.book Page 18 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Ecouter XM Satellite Radio Connexion du Mini-Tuner XM et du Home ® Ecouter XM Satellite Radio Dock Pour recevoir XM Satellite Radio, il faut un Mini-Tuner Informations importantes concernant XM Radio XM et le socle Home Dock comprenant une antenne XM Satellite Radio offre une très vaste palette de pour la maison.
  • Page 19: Régler Le Mode De Radio Satellite

    (ID) XM Satellite Radio: I, O, S, F. • XM Satellite Radio transmet un signal spécial au T-4555 pour activer l’ensemble des chaînes. L’activa- tion prend normalement entre 10 et 15 minutes mais durant les périodes de pointe, il faudra peut-être lais-...
  • Page 20: Sélection De Chaînes De Radio Xm

    Number buttons de la télécommande pour sélec- DIRECT TUNING tionner une catégorie. Utilisez ensuite les boutons TUNING/CH RETURN ENTER ] du T-4555 ou les bou- tons haut et bas [ ] de la TUNING/CH télécommande pour choisir une Télécommande TUNING MODE chaîne au sein de cette catégorie.
  • Page 21: Afficher Les Informations De La Radio Xm

    DISPLAY DISPLAY Tuner XM et/ou de l’antenne et réorientez-la pour une meilleure réception. LOADING Le T-4555 recherche ou décode des données audio ou de texte. Veuillez attendre. SETUP OFF AIR La chaîne XM que vous avez sélectionnée ne transmet ENTER rien actuellement.
  • Page 22: Ecouter Sirius Satellite Radio

    . L’antenne ne peut pas être utilisée à nect Home. l’intérieur. Utilisez le câble de connexion mini DIN à 8 broches pour brancher le récepteur SiriusConnect à la prise d’antenne SIRIUS en face arrière du T-4555.
  • Page 23: Régler Le Mode De Radio Satellite

    Il vous faut une des grandes cartes de Régler le mode de radio satellite crédit et votre identité SIRIUS Satellite Radio ID T-4555, que vous pouvez obtenir avec le T-4555, comme expliqué ci-dessous ou avec le récepteur Appuyez sur le bouton [SETUP].
  • Page 24: Sélection De Chaînes De Radio Satel- Lite Sirius

    Pavé numérique de la télécommande pour sélec- DIRECT TUNING tionner une catégorie. Utilisez ensuite les boutons TUNING/CH RETURN ENTER ] du T-4555 ou les bou- tons haut et bas [ ] de la TUNING/CH télécommande pour choisir une Télécommande TUNING MODE chaîne au sein de cette catégorie.
  • Page 25: Afficher Les Informations De La Radio Satellite Sirius

    T-4555_FrEs.book Page 25 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Ecouter SIRIUS Satellite Radio —Suite SUB UPDATED Mise à jour de votre abonnement. Aucune opération ne DISPLAY DISPLAY peut être effectuée tant que ce message est affiché. UPDATING XXX% Mise à jour de la configuration des chaînes. Attendez la fin de la mise à...
  • Page 26: Contrôle Parental

    T-4555_FrEs.book Page 26 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Ecouter SIRIUS Satellite Radio —Suite Si vous ne recevez pas de signal satel- Appuyez sur le bouton [DIRECT litaire, appuyez sur le bouton bas [ TUNING] puis entrez le code PIN Télécommande pour afficher l’indicateur de réception avec le pavé...
  • Page 27: Changer Le Code Pin

    T-4555_FrEs.book Page 27 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Ecouter SIRIUS Satellite Radio —Suite Appuyez sur le bouton [DIRECT TUNING] puis entrez l’ancien Télécommande code PIN avec le pavé numéri- que. Si vous entrez le mauvais code PIN, Pavé numérique Number buttons “Wrong Code!”...
  • Page 28: Ecouter Des Stations Hd Radio

    T-4555_FrEs.book Page 28 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Ecouter des stations HD Radio™ HD Radio apporte la technologie numérique aux sta- tions radio AM et FM analogiques conventionnelles en CATEGORY DISPLAY améliorant la qualité sonore, la réception ainsi que les services de données.
  • Page 29: Sélection Du Format Audio (Mode Blend)

    RDS est l’acronyme de Radio Data System , un système de transmission de données au sein des signaux radio ■ Avec le T-4555: FM. RDS est approuvé par le “National Radio Systems Committee (NRSC)” et est disponible en Amérique du Actionnez les boutons [CATE- Nord.
  • Page 30: Utiliser Les Mémoires

    T-4555_FrEs.book Page 30 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Utiliser les mémoires Sélectionner une mémoire ■ Avec les boutons PRESET: Pour sélectionner une mémoire, servez-vous des boutons PRE- SET [ ]/[ ] du T-4555 ou des AUTO SCAN MEMORY boutons PRESET [+]/[–] de la PRESET TUNING MODE télécommande.
  • Page 31: Changer L'identité Id De La Télécommande

    Télécommande Vérifiez que la télécommande pilote correctement le T-4555. Remarque: • La télécommande et le T-4555 doivent avoir le même Utilisez les boutons haut/bas numéro ID. Faute de quoi, vous ne pouvez pas piloter [ ]/[ ] pour sélectionner le T-4555 avec la télécommande.
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du T-4555, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d’abord d’initialiser le T-4555 avant de contacter votre reven- deur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine du T-4555, mettez-le sous tension et maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé...
  • Page 33: Dépannage -Suite

    • Remplacez les deux piles usées par des piles neuves. (Ne mélangez pas les différentes types de piles et les piles neuves et usées.) • La distance entre la télécommande et le T-4555 peut être trop grande, ou il peut y avoir un objet entre eux (voyez page 10).
  • Page 34: Fiche Technique

    T-4555_FrEs.book Page 34 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Fiche technique Caractéristiques générales Alimentation: AC 120 V, 60 Hz Consommation: 33 W Consommation en mode de veille: 0,2 W Dimensions (L × H × P): 435 × 81 × 311 mm Poids: 4,8 kg Sorties analogiques:...
  • Page 35 T-4555_FrEs.book Page 35 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Mémo...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    T-4555_FrEs.book Page 2 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN:...
  • Page 37 Memoria de seguridad el interior de la unidad y no es un elemento accesi- El T-4555 utiliza un sistema de seguridad de memoria ble al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, sin batería- para conservar las sintonías de radio predefi- póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
  • Page 38: Características

    Tecnología HD Radio fabricada bajo licencia de Cable iBiquity Digital Corpora- Para utilizar , el T-4555 debe estar conectado con un cable y un cable de audio. tion. “iBiquity Digital” y los símbolos “HD Radio” y “HD” son marcas comerciales registradas de iBiquity Digital Corporation.
  • Page 39 Controlar componentes que se Solucionar Problemas......32 encuentran fuera del alcance ..15 Si no consigue resolver el problema, intente rei- niciar el T-4555 manteniendo pulsado el botón [MEMORY] y pulsando el botón [STANDBY/ Reproducción de fuentes de sonido ON]. Especificaciones ....Contraportada Activar el equipo y escuchar la radio AM y FM..........
  • Page 40: Descripción Del T-4555

    Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Botón STANDBY/ON (16) Botón AUTO SCAN (29, 30) Activa el T-4555 o lo deja en modo Standby. Inicia la función Auto Scan, que selecciona y emite cada presintonía de radio por orden durante 5.
  • Page 41: Display

    T-4555_FrEs.book Page 7 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Descripción del T-4555 —Continúa Display SIRIUS Área de mensajes Al seleccionar SIRIUS Satellite Radio, aparecerá un Aquí se visualiza información variada, como el recuadro alrededor de este indicador. número de presintonía, la frecuencia de sintoniza- ción, etc.
  • Page 42: Panel Posterior

    FM para exterior. RS232 AM ANTENNA (11) Este puerto es para conectar el T-4555 al equipo de Estos terminales de entrada sirven para conectar la automatización doméstico y a controladores exter- antena en bucle AM incluida o una antena AM para nos.
  • Page 43: Mando A Distancia

    T-4555_FrEs.book Page 9 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Mando a distancia Mando a distancia Botón STANDBY/ON (16) Activa el T-4555 o lo deja en modo Standby. Botones numéricos (17, 20, 24, 31) Se utiliza para seleccionar presintonías de radio por número e introducir frecuencias de emisoras AM/ FM y números de canal Satellite Radio en el modo...
  • Page 44: Antes De Usar El T-4555

    • Puede que el controlador remoto no funcione correc- tamente si el T-4555 se instala en rack detrás de puer- tas con cristales oscurecidos. Téngalo en cuenta al Cierre el compartimiento de las baterías.
  • Page 45: Conectar La Antena

    Chinchetas, etc. Mantenga la antena lo más lejos posible del T-4555, del televisor, de los cables de altavoz y de los cables de alimentación. Si le es imposible conseguir una recepción de calidad con la antena en bucle AM interior incluida, pruebe una Precaución: Tenga cuidado de no hacerse daño...
  • Page 46: Conectar La Antena -Continúa

    Es mejor no utilizar la misma antena para la recepción FM y TV, ya que esto puede ocasionar problemas de interferencias. Si las circunstancias lo requieren, utilice un divisor de antena TV/FM, como se muestra. Divisor de antena TV/FM Al T-4555 Al televisor o VCR...
  • Page 47: Conectar El T-4555

    Conectar a un amplificador Acerca de las funciones del sistema Utilice el cable de audio incluido para conectar los jacks Si conecta el T-4555 a otro componente de Onkyo com- AUDIO OUTPUT L/R del T-4555 a los jacks TUNER patible con...
  • Page 48: Conectar Los Jacks De Disparo De 12V

    • Para utilizar , debe establecer una conexión de otro componente, conecte el jack 12V TRIGGER IN del T-4555 a una salida de disparo de 12 voltios del otro audio analógica entre el amplificador y cada com- ponente de audio.
  • Page 49: Controlar Componentes Que Se Encuentran Fuera Del Alcance

    Conecte el emisor IR a la salida IR OUT del T-4555 y lador remoto y enviarlas al T-4555, tal como se muestra coloque el emisor IR delante del sensor de control a continuación.
  • Page 50: Activar El Equipo Y Escuchar La Radio Am Y Fm

    [STANDBY/ON]. El T-4555 un intervalo cada vez. entrará en modo Standby. Cuando haya sintonizado una emisora, Tenga en cuenta que el T-4555 no se se visualizará el indicador encuentra completamente desactivado TUNED en el modo Standby.
  • Page 51: Sintonizar Emisoras Por Frecuencia

    T-4555_FrEs.book Page 17 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Activar el equipo y escuchar la radio AM y FM —Continúa Sintonizar emisoras por frecuencia Puede sintonizar emisoras AM y FM directamente intro- duciendo la frecuencia correspondiente. Botones numéricos Number buttons Pulse el botón [DIRECT TUNING].
  • Page 52: Escuchar Xm Satellite Radio

    T-4555_FrEs.book Page 18 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Escuchar XM Satellite Radio Conectar el minisintonizador XM y la base Escuchar XM Satellite Radio® de conexión (Home Dock) Para recibir XM Satellite Radio, necesita un minisinto- Información importante acerca de XM Radio nizador XM y una base de conexión (Home Dock), que XM Satellite Radio ofrece una extraordinaria varie- incluye una antena doméstica.
  • Page 53: Ajustar El Modo De Radio Por Satélite

    Satellite Radio: I, O, S, F. • XM Satellite Radio transmitirá una señal especial al T-4555 para activar toda la línea de canales. En gene- ral, la activación dura entre 10 y 15 minutos, pero durante periodos de máxima actividad, puede tener...
  • Page 54: Seleccionar Canales De La Radio Por Xm

    DIRECT TUNING cionar una categoría y utilice el botón TUNING/CH [ ] del RETURN ENTER T-4555 o los botones de las fle- chas Arriba y Abajo [ ] del TUNING/CH controlador remoto para selec- Controlador remoto TUNING MODE cionar un canal en esta catego- ría.
  • Page 55: Visualizar Información De Radio Por Xm

    T-4555_FrEs.book Page 21 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Escuchar XM Satellite Radio —Continúa LOADING El T-4555 está sintonizando o decodificando datos de DISPLAY DISPLAY texto o audio. Por favor espere. OFF AIR El canal XM que ha seleccionado no está emitiendo.
  • Page 56: Escuchar Sirius Satellite Radio

    Área 5: Ponga la antena en el exterior y apúntela hacia arriba . La antena no se puede utilizar en el interior. Utilice el cable conector mini DIN de 8 patillas para conectar el receptor SiriusConnect al jack de antena SIRIUS de la parte posterior del T-4555.
  • Page 57: Ajustar El Modo De Radio Por Satélite

    Controlador remoto mero deberá subscribirse. Necesitará una tarjeta de cré- dito y su SIRIUS Satellite Radio ID , que puede conse- guir del T-4555, tal como se describe a continuación o desde el propio paquete del sintonizador doméstico SiriusConnect. Utilice los botones de las flechas Utilice los botones de las flechas...
  • Page 58: Seleccionar Canales De La Radio Por Satélite Sirius

    DIRECT TUNING cionar una categoría y utilice el botón TUNING/CH [ ] del RETURN ENTER T-4555 o los botones de las fle- chas Arriba y Abajo [ ] del TUNING/CH controlador remoto para selec- Controlador remoto TUNING MODE cionar un canal en esta catego- ría.
  • Page 59: Visualizar Información De Radio Por Satélite Sirius

    T-4555_FrEs.book Page 25 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Escuchar SIRIUS Satellite Radio —Continúa SUB UPDATED Se visualiza mientras se actualiza la suscripción. No podrá DISPLAY DISPLAY realizar ninguna operación hasta que se borre este mensaje. UPDATING XXX% Se visualiza mientras se actualiza el mapa de canales. Espere hasta que la actualización se haya completado.
  • Page 60: Bloqueo Paterno

    T-4555_FrEs.book Page 26 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Escuchar SIRIUS Satellite Radio —Continúa Si no puede recibir una señal de saté- Pulse primero el botón [DIRECT lite, pulse el botón Abajo [ ] para TUNING] y a continuación utilice Controlador remoto visualizar el medidor de intensidad de los botones de número para...
  • Page 61: Cambiar El Número Pin

    T-4555_FrEs.book Page 27 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Escuchar SIRIUS Satellite Radio —Continúa Pulse el botón [DIRECT TUNING] y a continuación utilice los boto- Controlador remoto nes de número para introducir el número PIN antiguo. Si inserta un número PIN equivocado, Botones numéricos Number buttons aparecerá...
  • Page 62: Escuchar Emisoras De Hd Radio

    T-4555_FrEs.book Page 28 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Escuchar emisoras de HD Radio™ La tecnología HD Radio introduce la radio digital en las emisoras de radio AM y FM analógicas convencionales, CATEGORY DISPLAY con una calidad de sonido mejorada, mejor recepción y nuevos servicios de datos.
  • Page 63: Seleccionar El Formato De Audio (Modo Blend)

    RDS son las siglas de Radio Data System y es un método de transmisión de información en las señales de ■ Utilizar el T-4555: radio FM. RDS está aprobado por el National Radio Systems Committee (NRSC) y está disponible en Nor- Pulse los botones [CATEGORY] teamérica.
  • Page 64: Utilizar Presintonías

    T-4555_FrEs.book Page 30 Tuesday, May 22, 2007 9:48 AM Utilizar presintonías Seleccionar presintonías ■ Utilizar los botones PRESET: Para seleccionar una presinto- nía, utilice los botones PRESET [ ]/[ ] del T-4555 o los botones AUTO SCAN MEMORY PRESET [+]/[–] del controlador PRESET TUNING MODE remoto.
  • Page 65: Cambiar La Id Remota

    T-4555 correc- tamente. Nota: Utilice los botones de la flecha • El controlador remoto y el T-4555 deben estar ajusta- Arriba y Abajo [ ]/[ ] para dos a la misma ID de control remoto. En caso contra- Controlador remoto seleccionar “Remote ID”.
  • Page 66: Solucionar Problemas

    • Asegurarse de que el cable de alimentación está correctamente conectado a la toma de pared. And also, make sure that the other end of the power cord is properly connected to the T-4555’s AC INLET (consulte la página 10).
  • Page 67 • Sustituya ambas baterías con otras nuevas. (No mezcle tipos diferentes de baterías o baterías nuevas con baterías usadas). • La distancia entre el mando a distancia y el T-4555 podría ser demasiado grande o podría haber un objeto entre ellos (consulte la página 10).
  • Page 68 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ I0705-1 SN 29344515 (C) Copyright 2007 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 5 1 5 *...

Table des Matières