Buderus P750S Notice D'installation Et D'entretien Pour Le Professionnel

Buderus P750S Notice D'installation Et D'entretien Pour Le Professionnel

Masquer les pouces Voir aussi pour P750S:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

P750 S
[de]
Warmwasserspeicher
[cs]
Zásobník teplé vody
[el]
θερμαντήρες νερού
[fl]
Boiler
[fr]
Ballon d'eau chaude sanitaire
[hr]
Spremnik tople vode
Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buderus P750S

  • Page 1 P750 S [de] Warmwasserspeicher Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann......2 [cs] Zásobník teplé vody Návod k instalaci a údržbě pro odborníka........13 [el] θερμαντήρες...
  • Page 46: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..46 Explications des symboles ..... . 46 Avertissements Consignes générales de sécurité.
  • Page 47: Informations Produit

    Informations produit ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange fabri- Informations produit cant. P750 S est un ballon combiné Tank-in-Tank avec échangeur thermique H Consignes pour le groupe cible dans la partie ballon tampon. Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes Utilisation conforme à...
  • Page 48: Description Du Produit

    Informations produit Description du produit Pos. Description Pos. Description Échangeur thermique Retour chaudière sol à combustible solide vidange (non fourni) Habillage du ballon/Couche de protection en PS Retour préparateur, côté solaire Point de mesure (doigt de gant charge complémentaire chau- Retour circuit de chauffage dière) Départ préparateur, côté...
  • Page 49: Description Fonctionnelle De L'installation Solaire Avec Complément De Chauffage

    Informations produit Description fonctionnelle de l’installation solaire avec complément de chauffage Schéma de raccordement SM200 (1A) BC30 MM100 RC310 0 KS0110/2 Logalux P750 S GB192-15/25/35i 0010027933-002 Fig. 14 Exemple d’un schéma hydraulique avec ballon combiné P750 S associé à une installation solaire et une chaudière murale Circulateur circuit de chauffage 1 •...
  • Page 50: Plaque Signalétique

    Informations produit • L’énergie thermique solaire se propage du ballon au réseau de chauf- Plaque signalétique fage via la chaudière murale. Pos. Description • Le régulateur de chauffage de la chaudière murale détecte si l’énergie Type thermique solaire suffit pour le réchauffement du réseau de chauf- fage.
  • Page 51: Caractéristiques Du Produit Relatives À La Consommation Énergétique

    Règlements Puissance continue ECS Caractéristiques du produit relatives à la consommation énergétique • Les puissances continues indiquées se basent sur une température • Prescription et directives UE de départ chauffage de 80 °C, une température d'écoulement de – Règlement UE 2017/1369 45 °C et une température d'entrée d'eau froide de 10 °C à...
  • Page 52: Limite D'utilisation De Sécurité

    Montage 5.2.2 Limite d’utilisation de sécurité Si la pression de repos de l’installation dépasse 80 % de la pression admissible de la soupape de sécurité : PRUDENCE : ▶ Prévoir un réducteur de pression. Dégâts sur le ballon ! Dégâts sur le ballon dus au dépassement des valeurs limites. 6 11 10 ▶...
  • Page 53: Raccordement Côté Solaire

    Mise en service Sonde de contact M 5.2.5 Raccordement côté solaire Veiller impérativement à ce que la surface de la sonde soit en contact ▶ Raccorder le départ du circuit solaire en haut et le retour en bas sur le avec la surface du ballon sur la totalité...
  • Page 54: Limitation Du Débit D'eau Chaude Sanitaire

    Mise hors service Attirer l’attention de l’utilisateur sur les points suivants : ▶ Régler la température d’eau chaude sanitaire. Effectuer le contrôle d’étanchéité du ballon côté eau potable exclusive- – Pendant la mise en température, de l’eau peut s’écouler par la ment avec de l’eau potable.
  • Page 55: Inspection Et Entretien

    Inspection et entretien Travaux d’entretien Inspection et entretien 9.4.1 Anode en magnésium L’anode en magnésium offre une protection minimale selon DIN 4753 AVERTISSEMENT : pour d’éventuels défauts dans l’émaillage. Risque d’ébouillantage dû à l’eau chaude ! Nous conseillons d’effectuer un premier contrôle un an après la mise en L’eau chaude peut entraîner de fortes brûlures.
  • Page 56: Remise En Service

    93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxembourg, traitons les informations relatives au produit et à son ins- tallation, l’enregistrement du produit et les données de l’historique du...
  • Page 68 R 1 ¼ R 1 ¼ R ¾ R ¾ R 1 ¼ R 1 ¼ R ¾ R 1 ¼ R 1 ¼ 0010022509-001 P750 S – 6720888761 (2020/06)
  • Page 69 P750 S 1668 1513 1033 1000 1920 1025 1920 P750 S – 6720888761 (2020/06)
  • Page 70 0010034109-001 EZ/AB 0010022252-001 0010022251-001 P750 S – 6720888761 (2020/06)
  • Page 71 0010022497-001 0010022253-001 P750 S – 6720888761 (2020/06)
  • Page 72 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Table des Matières