Page 1
P750 S [de] Warmwasserspeicher Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann......2 [cs] Zásobník teplé vody Návod k instalaci a údržbě pro odborníka........13 [el] θερμαντήρες...
Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..46 Explications des symboles ..... . 46 Avertissements Consignes générales de sécurité.
Informations produit ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange fabri- Informations produit cant. P750 S est un ballon combiné Tank-in-Tank avec échangeur thermique H Consignes pour le groupe cible dans la partie ballon tampon. Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes Utilisation conforme à...
Informations produit Description du produit Pos. Description Pos. Description Échangeur thermique Retour chaudière sol à combustible solide vidange (non fourni) Habillage du ballon/Couche de protection en PS Retour préparateur, côté solaire Point de mesure (doigt de gant charge complémentaire chau- Retour circuit de chauffage dière) Départ préparateur, côté...
Informations produit Description fonctionnelle de l’installation solaire avec complément de chauffage Schéma de raccordement SM200 (1A) BC30 MM100 RC310 0 KS0110/2 Logalux P750 S GB192-15/25/35i 0010027933-002 Fig. 14 Exemple d’un schéma hydraulique avec ballon combiné P750 S associé à une installation solaire et une chaudière murale Circulateur circuit de chauffage 1 •...
Informations produit • L’énergie thermique solaire se propage du ballon au réseau de chauf- Plaque signalétique fage via la chaudière murale. Pos. Description • Le régulateur de chauffage de la chaudière murale détecte si l’énergie Type thermique solaire suffit pour le réchauffement du réseau de chauf- fage.
Règlements Puissance continue ECS Caractéristiques du produit relatives à la consommation énergétique • Les puissances continues indiquées se basent sur une température • Prescription et directives UE de départ chauffage de 80 °C, une température d'écoulement de – Règlement UE 2017/1369 45 °C et une température d'entrée d'eau froide de 10 °C à...
Montage 5.2.2 Limite d’utilisation de sécurité Si la pression de repos de l’installation dépasse 80 % de la pression admissible de la soupape de sécurité : PRUDENCE : ▶ Prévoir un réducteur de pression. Dégâts sur le ballon ! Dégâts sur le ballon dus au dépassement des valeurs limites. 6 11 10 ▶...
Mise en service Sonde de contact M 5.2.5 Raccordement côté solaire Veiller impérativement à ce que la surface de la sonde soit en contact ▶ Raccorder le départ du circuit solaire en haut et le retour en bas sur le avec la surface du ballon sur la totalité...
Mise hors service Attirer l’attention de l’utilisateur sur les points suivants : ▶ Régler la température d’eau chaude sanitaire. Effectuer le contrôle d’étanchéité du ballon côté eau potable exclusive- – Pendant la mise en température, de l’eau peut s’écouler par la ment avec de l’eau potable.
Inspection et entretien Travaux d’entretien Inspection et entretien 9.4.1 Anode en magnésium L’anode en magnésium offre une protection minimale selon DIN 4753 AVERTISSEMENT : pour d’éventuels défauts dans l’émaillage. Risque d’ébouillantage dû à l’eau chaude ! Nous conseillons d’effectuer un premier contrôle un an après la mise en L’eau chaude peut entraîner de fortes brûlures.
93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxembourg, traitons les informations relatives au produit et à son ins- tallation, l’enregistrement du produit et les données de l’historique du...
Page 68
R 1 ¼ R 1 ¼ R ¾ R ¾ R 1 ¼ R 1 ¼ R ¾ R 1 ¼ R 1 ¼ 0010022509-001 P750 S – 6720888761 (2020/06)
Page 69
P750 S 1668 1513 1033 1000 1920 1025 1920 P750 S – 6720888761 (2020/06)