Page 151
Ensemble pour voiture avec écran CK-600 de Nokia Guide d’installation et d’utilisation 9212633 Version 2.1 FR...
Page 152
à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. Dans la mesure où les lois en vigueur le permettent, Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenu ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Page 153
Table des matières Table des matières ....3 Gérer ou effacer la liste des appareils associés ......18 Pour votre sécurité ....5 3. Appels........20 Introduction ......6 Faire un appel........20 Première configuration ......6 Répondre à un appel......20 Dispositif d’entrée .........
Page 154
Problèmes de son ........ 35 Accessoires optionnels ...... 52 Autres problèmes ........ 36 Support mobile pour voiture ..52 Antenne externe ......52 8. Installation ......38 Vérifier le fonctionnement de Information sur la sécurité....38 l’ensemble pour voiture..... 53 Intégrer l’ensemble à...
P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l’information plus détaillée, lisez le guide complet d’utilisation et d’installation.
I n t r o d u c t i o n Introduction La présente section contient une brève description des fonctions de base de votre ensemble pour voiture. Pour obtenir de plus amples détails, reportez-vous aux sections correspondantes du présent guide. ■...
I n t r o d u c t i o n ■ Dispositif d’entrée Lorsque vous utilisez le dispositif d’entrée pour faire fonctionner le lecteur de musique connecté à l’ensemble pour voiture, les fonctions accessibles du lecteur s’affichent sur l’écran de l’ensemble pour voiture.
Page 158
I n t r o d u c t i o n • À partir de l’écran de démarrage, appuyez deux fois sur pour appeler le dernier numéro que vous avez composé. 5. Touche de fin • Pour mettre fin à un appel ou refuser un appel entrant, appuyez sur .
P r é s e n t a t i o n 1. Présentation L’ensemble pour voiture avec écran CK-600 de Nokia vous permet de faire et de recevoir des appels les mains libres et d’écouter de la musique d’un appareil compatible en toute simplicité.
P r é s e n t a t i o n ne devrait être confiée qu’à un technicien qualifié utilisant les pièces d’origine Nokia fournies dans l’emballage. ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble.
3. Câble d’alimentation CA-153P (peut être compris dans l’emballage) 4. Microphone MP-2 5. Écran SU-34 6. Câble de charge CA-134 avec fiche Nokia de 2,0 mm 7. Dispositif d’entrée CU-10 avec roulette Navi 8. Haut-parleur SP-3 (peut être compris dans l’emballage) 9.
I n t r o d u c t i o n ■ Dispositif d’entrée CU-10 Le dispositif d’entrée vous permet de commander l’ensemble pour voiture. Il est pourvu d’une roulette Navi vous pouvez faire tourner des deux côtés et sur laquelle vous pouvez appuyer pour sélectionner et activer les fonctions de l’ensemble pour voiture.
I n t r o d u c t i o n Ranger l’écran dans l’étui Pour éviter d’endommager l’écran lorsque vous ne l’utilisez pas, retirez- le du support ou de la plaque de montage et rangez-le dans l’étui fourni. Information affichée à...
I n t r o d u c t i o n Pour afficher la liste des derniers numéros composés, appuyez sur . Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Registre d’appels », à la page 22. ■...
I n t r o d u c t i o n démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Paramètres > Installation > Capteur de démarrage. Après que l’ensemble pour voiture a été allumé, il tente d’établir une connexion Bluetooth avec le dernier téléphone avec lequel il a été utilisé.
Cependant, la connexion Bluetooth peut quand même être maintenue si vous laissez votre appareil dans un sac ou une malette, par exemple. Pour recharger la pile de votre appareil Nokia compatible tout en utilisant l’ensemble pour voiture, branchez-y le câble de charge fourni.
Page 167
Pour obtenir des instructions, reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil. 4. Sélectionnez l’ensemble pour voiture (CK-600 de Nokia) dans la liste des appareils trouvés sur votre appareil, ou suivez les instructions indiquées dans le guide d’utilisation de l’appareil.
Vous pouvez régler votre téléphone de manière à ce que l’ensemble pour voiture s’y connecte automatiquement. Dans le cas d’un appareil Nokia, vous pouvez activer cette option dans le menu Bluetooth. Lorsque vous allumez l’ensemble pour voiture, il tente d’établir une connexion Bluetooth avec le dernier téléphone cellulaire utilisé.
Page 169
I n t r o d u c t i o n Pour supprimer un appareil de la liste des appareils actifs, à partir de l’écran de démarrage, appuyez sur la roulette, sélectionnez Bluetooth > Appareils associés, mettez en surbrillance l’appareil désiré, puis sélectionnez Supprimer l’association.
A p p e l s 3. Appels ■ Faire un appel Pour entrer un numéro de téléphone, à partir de l’écran de démarrage, tournez la roulette vers la gauche. Mettez en surbrillance le premier chiffre du numéro de téléphone, puis appuyez sur la roulette. Entrez les autres chiffres du numéro de téléphone de la même façon.
A p p e l s Pour refuser un appel, appuyez sur la touche . Si vous avez réglé la fonction Réponse automatique à Activé, l’ensemble pour voiture répond automatiquement à l’appel. Pour obtenir plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres d’utilisation et d’installation », à...
A p p e l s ■ Registre d’appels L’ensemble pour voiture enregistre les numéros de téléphone composés, ainsi que ceux des appels manqués et reçus. L’ensemble pour voiture n’enregistre les appels manqués et reçus que si le réseau cellulaire prend en charge ces fonctions, si l’appareil que vous avez connecté...
A p p e l s ■ Envoyer des tonalités Vous pouvez envoyer des chaînes de tonalités DTMF (par exemple, un mot de passe) pendant un appel. Pour ce faire, appuyez sur la roulette lorsque l’écran affiche Options d’appel, puis sélectionnez Envoyer DTMF.
L e c t e u r d e m u s i q u e 4. Lecteur de musique Vous pouvez utiliser l’ensemble pour voiture afin d’écouter de la musique en provenance d’un lecteur de musique compatible (ou de sa carte mémoire) prenant en charge le profil Bluetooth de diffusion audio avancée (A2DP) (et peut-être le profil de télécommande audio/vidéo (AVRCP)).
L e c t e u r d e m u s i q u e Si votre lecteur de musique prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez également effectuer les actions suivantes : • Pour sélectionner la chanson précédente, appuyez sur la touche •...
Page 176
L e c t e u r d e m u s i q u e plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres Bluetooth », à la page 30. Pour ajuster le son du lecteur, sélectionnez Égalisateur, puis l’option désirée.
C o n t a c t s 5. Contacts Vous pouvez copier les noms et les numéros de téléphone (contacts) de deux téléphones compatibles vers l’ensemble pour voiture et utiliser ces contacts pour effectuer des appels. Cela peut s’avérer très pratique lorsque vous utilisez l’ensemble avec deux téléphones, car vous pouvez accéder immédiatement à...
C o n t a c t s appuyez sur la roulette, mettez en surbrillance le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche . ■ Touches de composition rapide La fonction de composition rapide vous permet de composer rapidement les numéros de téléphone que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone à...
C o n t a c t s ■ Copier les contacts sur l’ensemble pour voiture Vous pouvez copier les contacts enregistrés dans la mémoire interne de deux téléphones compatibles que vous connectez à l’ensemble pour voiture. Pour copier les contacts de l’appareil connecté, à partir de l’écran de démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Contacts >...
P a r a m è t r e s 6. Paramètres ■ Paramètres Bluetooth Pour gérer les connexions Bluetooth, à partir de l’écran de démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Bluetooth. Pour afficher les appareils présentement connectés à l’ensemble pour voiture, sélectionnez Appareils actifs.
P a r a m è t r e s droite. Pour enregistrer la modification, appuyez sur la roulette. Pour obtenir plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Régler le volume en cours d’appel », à la page 21. Pour définir le volume par défaut du lecteur de musique, sélectionnez Volume de la musique, tournez la roulette vers la gauche pour diminuer...
P a r a m è t r e s sélectionnez Désactivé, le rétroéclairage reste actif en permanence lorsque l’ensemble pour voiture est allumé. Paramètres généraux Pour régler les paramètres généraux, à partir de l’écran de démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Paramètres >...
Page 183
P a r a m è t r e s Pour activer ou désactiver le capteur de mouvement intégré, sélectionnez Capteur de démarrage, puis l’option désirée. Pour choisir la sortie de musique appropriée, sélectionnez Sortie musique, puis le mode adéquat, selon la configuration de la radio du véhicule.
D é p a n n a g e 7. Dépannage ■ Réinitialiser l’ensemble pour voiture L’ensemble pour voiture ne répond pas à mes actions. Comment puis-je le réinitialiser? Allumez l’ensemble pour voiture, maintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes. L’ensemble redémarrera. La réinitialisation n’efface pas les réglages de l’ensemble.
D é p a n n a g e Je n’arrive pas à associer mon appareil audio compatible avec l’ensemble pour voiture. Vérifiez si le code d’authentification Bluetooth de l’appareil audio est 0000. Si ce n’est pas le cas, changez le code d’authentification à 0000 de la façon décrite dans son guide d’utilisation.
D é p a n n a g e et qu’aucun autre appareil A2DP n’est connecté à l’ensemble pour voiture. Si votre téléphone est compatible avec ce profil et qu’un autre appareil A2DP est connecté à l’ensemble pour voiture, déconnectez l’autre appareil, puis connectez votre téléphone.
Page 187
D é p a n n a g e La pile de mon téléphone ne se charge pas lorsqu’il est connecté à l’ensemble pour voiture. Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’ensemble pour voiture par l’intermédiaire du câble de charge fourni.
• L’installation et la réparation de l’ensemble pour voiture ne devraient être confiées qu’à un technicien qualifié utilisant les pièces originales Nokia approuvées fournies dans l’emballage. Une installation ou une réparation mal exécutée risque d’être dangereuse et peut invalider la garantie de l’ensemble pour voiture.
I n s t a l l a t i o n • Pendant l’installation des pièces de l’ensemble pour voiture, assurez- vous qu’aucune d’entre elles ne bloque ou ne gêne le mouvement de la direction, de la pédale de frein ou de tout autre système ou commande servant au fonctionnement du véhicule (par exemple les coussins gonflables).
Page 190
I n s t a l l a t i o n Vous pouvez raccorder l’ensemble pour voiture à un haut-parleur dont l’impédance est d’au moins 2 ohms. L’impédance optimale pour cet ensemble est de 4 ohms. Si l’impédance est supérieure à 8 ohms, la puissance de sortie sera très inférieure à...
Page 191
3. Branchez le dispositif d’entrée externe CU-10 et le microphone MP-2 dans leurs connecteurs respectifs sur le module mains libres. 4. Pour charger un téléphone Nokia compatible au moyen de l’ensemble pour voiture, branchez une extrémité du câble de charge CA-134 fourni dans le module mains libres et l’autre extrémité...
Page 192
I n s t a l l a t i o n Utiliser l’amplificateur de l’ensemble pour voiture pour les appels et l’amplificateur de la radio pour la musique Dans cette configuration, la radio du véhicule est mise en sourdine lorsque vous faites ou recevez un appel.
Page 193
5. Branchez le dispositif d’entrée externe CU-10 et le microphone MP-2 dans leurs connecteurs respectifs sur le module mains libres. 6. Pour charger un téléphone Nokia compatible au moyen de l’ensemble pour voiture, branchez une extrémité du câble de charge CA-134 fourni dans le module mains libres et l’autre extrémité...
5. Branchez le dispositif d’entrée externe CU-10 et le microphone MP-2 dans leurs connecteurs respectifs sur le module mains libres. 6. Pour charger un téléphone Nokia compatible au moyen de l’ensemble pour voiture, branchez une extrémité du câble de charge...
I n s t a l l a t i o n CA-134 fourni dans le module mains libres et l’autre extrémité dans le connecteur de 2,0 mm du téléphone. 7. Allumez l’ensemble pour voiture et, à partir de l’écran de démarrage, appuyez sur la roulette, puis sélectionnez Paramètres >...
Page 196
Exemple d’installation adéquate, avec l’écran fixé dans le support fourni. Module mains libres HF-23 Le module mains libres possède les connecteurs suivants : 1. Connecteur pour dispositif d’entrée CU-10 2. Connecteur pour câble de charge CA-134 (pour charger un téléphone Nokia compatible)
Page 197
I n s t a l l a t i o n 3. Connecteur pour écran SU-34 4. Connecteur mini USB pour les mises à jour du micrologiciel 5. Connecteur pour microphone MP-2 6. Sorties stéréo (connecteurs RCA standards) pour raccordement à une radio d’auto pourvue des ports d’entrée appropriés.
Page 198
I n s t a l l a t i o n Pour installer le dispositif d’entrée : 1. Apposez le tampon adhésif fourni sur l’emplacement désiré dans le véhicule. Enlevez la pellicule protectrice d’un côté du tampon et collez-le à l’endroit désiré. Lorsque vous enlevez la pellicule protectrice, évitez de toucher le côté...
Page 199
I n s t a l l a t i o n 3. Enlevez la pellicule protectrice de l’autre côté de l’adhésif, puis appuyez le support sur le tableau de bord en appliquant une forte pression. Assurez-vous que la surface destinée à recevoir le support est bien sèche et exempte de saleté...
Page 200
I n s t a l l a t i o n Pour fixer l’écran sur la plaque : 1. Poussez la pièce de raccordement du câble de l’écran dans la boule à charnière du support ou de la plaque de sorte que sa douille s’insère dans la boule (1).
I n s t a l l a t i o n ruban adhésif à double face fourni pour fixer le microphone afin de réduire les bruits de fond du véhicule pouvant interférer avec vos appels. Insérez la fiche du microphone dans le connecteur pour microphone du dispositif mains libres et tournez-la dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
I n s t a l l a t i o n ■ Accessoires optionnels Vous pouvez étendre les fonctionnalités de votre ensemble pour voiture grâce à des accessoires offerts en option. Adressez-vous à votre concessionnaire ou à votre technicien pour en savoir davantage sur les différents accessoires convenant à...
Pour mettre le micrologiciel à jour, vous devez télécharger et installer un programme d’installation sur votre ordinateur. Pour obtenir le programme d’installation, la dernière version du micrologiciel et des renseignements additionnels, consultez le site www.nokia.com/support ou le site Web de Nokia de votre région.
E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n Entretien et réparation Votre ensemble pour véhicule est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à...
A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é Autres renseignements importants concernant la sécurité...
Ce transmetteur ne doit pas être situé près d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équipement. REMARQUE : Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d’annuler les droits de l’utilisateur à se servir de cet appareil.