Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thermoelectric Wine Cellar
Cave à vin à thermoélectrique
Bodega termoeléctrico
Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
Part # 0570001150 REV A
HEWFT36BXB
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HEWFT36BXB

  • Page 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HEWFT36BXB Thermoelectric Wine Cellar Cave à vin à thermoélectrique Bodega termoeléctrico Part # 0570001150 REV A...
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR ............... 15 Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré ........16 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ............17 EXIGENCES D'INSTALLATION ............... 17 Exigences d’emplacement ............. 17 Spécifications électriques .............. 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............19 Étape 1 - Déballage de la cave à vin ..........19 Étape 2 - Raccordement électrique ..........
  • Page 17: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Mise Au Rebut De Votre Vieil Appareil Réfrigéré

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Ne réparer ni remplacer aucune pièce de l’appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié. • Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. •...
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré : • Ôter le(s) porte(s) ou le(s) tiroir(s). • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Lampe intérieure Filtre du ventilateur Couvre charnière Ventilateur de refroidissement Tableau de commande...
  • Page 20: Distances De Dégagement Recommandées

    • Choisir un emplacement approprié pour la cave à vin, sur une surface dure et homogène, à l’abri de la lumière directe du soleil ou d’une source de chaleur (p. ex. radiateurs, plinthes chauffantes, appareils de cuisson, etc.) Toute irrégularité du plancher doit être corrigée au moyen des pieds de nivellement situés sur les coins inférieurs avant et arrière la cave à...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Méthode recommandée de liaison à la terre Elle doit être alimentée par un circuit de 115 volts (CA seulement) relié à la terre et protégé par un fusible de capacité 15 A. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre cave à vin. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur.
  • Page 22: Étape 3 - Réglage De L'aplomb De La Cave À Vin

    Déplacer la cave à vin à l'emplacement choisi. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ÉTAPE 3 - RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA CAVE À VIN La cave à vin comporte quatre pieds de nivellement, un à chaque coin. Une fois la cave à...
  • Page 23: Tableau De Commande Et Fonctions

    TABLEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS TABLEAU DE COMMANDE Affichage à DEL de la température Bouton de diminution de la température Bouton d'augmentation de la température Bouton de l’éclairage intérieur CARACTÉRISTIQUES REFROIDISSEMENT THERMOÉLECTRIQUE Les caves à vin à refroidissement thermoélectrique (ou à semi-conducteurs) sont extrêmement fiables et ne requièrent que très peu d'entretien, tout en maintenant la température réglée pour l'entreposage du vin.
  • Page 24: Utilisation De La Cave À Vin

    UTILISATION DE LA CAVE À VIN COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE REMARQUE : • Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, la DEL affiche la température ambiante. La température interne s'affiche ensuite. • Avant tout réglage de la température, attendre au moins 30 minutes pour laisser le temps à...
  • Page 25: Joints D'étanchéité De La Porte

    IMPORTANT : Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de produits abrasifs, d’ammoniaque, d’agents de blanchiment, de détergents concentré, de solvants ou de tampons à récurer métalliques. CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer la cave à vin. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, toujours lire et suivre les instructions et avertissements du fabricant afin d’éviter toute blessure ou dommage du produit.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. FUNCIONAMIENTO PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La cave à vin ne La cave à vin est Brancher sur une prise à fonctionne pas débranchée. 3 alvéoles reliée à...
  • Page 27: Température Et Humidité

    POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIERAMERICA.COM OU CONTACTER LA LIGNE D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1-877-337-3639. GARANTIE LIMITÉE SERVICE À DOMICILE Haier peut choisir à sa seule discrétion de remplacer ou réparer des pièces, des GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS sous-systèmes ou le produit tout entier.
  • Page 28 Tout dépannage utilisées par le consommateur tel doit être effectué par un centre de qu’identifié dans le manuel de dépannage autorisé Haier. Pour le nom l’utilisateur. et le numéro de téléphone du centre de Les tuyaux, boutons, plateaux à charpie dépannage autorisé...
  • Page 29: Documents À Conserver

    Wayne, NJ 07470 également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce _________________________ manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la Numéro de modèle meilleure performance possible de votre nouveau cave à...
  • Page 44: Important

    REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...

Table des Matières