Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

FLOW TP12-A
TAUCHPUMPE
ZUR FÖRDERUNG VON LEICHT AGGRESSIVEN SCHMUTZWASSER,
WIE KONDENSATE AUS BRENNWERTGERÄTEN, SOWIE SOLE AUS
ENTHÄRTUNGSANLAGEN
SUBMERSIBLE PUMP
FOR PUMPING SLIGHTLY AGGRESSIVE WASTE WATER, SUCH AS
CONDENSATE FROM CONDENSING BOILERS, AND BRINE FROM
SOFTENING SYSTEMS
TAUCHPUMPE
SUBMERSIBLE PUMP
conel.de
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conel FLOW TP12-A

  • Page 1 FLOW TP12-A TAUCHPUMPE SUBMERSIBLE PUMP conel.de TAUCHPUMPE ZUR FÖRDERUNG VON LEICHT AGGRESSIVEN SCHMUTZWASSER, WIE KONDENSATE AUS BRENNWERTGERÄTEN, SOWIE SOLE AUS ENTHÄRTUNGSANLAGEN SUBMERSIBLE PUMP FOR PUMPING SLIGHTLY AGGRESSIVE WASTE WATER, SUCH AS CONDENSATE FROM CONDENSING BOILERS, AND BRINE FROM SOFTENING SYSTEMS...
  • Page 33 Table des matières Certificat de conformité UE Sécurité Identification des indications dans les instructions de service Dangers pouvant survenir en raison d'un non-respect des consignes de sécurité Exécution des travaux en pleine conscience de la sécurité Règles de sécurité du propriétaire/de l'opérateur Règles de sécurité...
  • Page 34: Certificat De Conformité Ue

    UE. Nom du produit : FLOW TP12-A Directives appliquées à ce produit : Directive basse tension 2014/35/UE Directive Machines 2006/42/EC Norme harmonisée :...
  • Page 35: Sécurité

    Sécurité Extrait de la fiche de référence VDMA 24292. VDMA = Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V. Ces instructions de service contiennent des informations de base concernant l'installation, l'exploitation et la maintenance, et doivent être scrupuleusement respectées. Pour cette raison, il est essentiel de lire attentivement ces instructions avant l'installation et la mise en service.
  • Page 36: Dangers Pouvant Survenir En Raison D'un Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    La présence d'une tension dangereuse est identifiée avec le symbole de sécurité. Voir DIN 4844-W8. ATTENTION ! S'applique aux consignes de sécurité, dont le non-respect peut endommager l'unité ou affecter son fonctionnement. Les symboles directement apposés sur l'unité elle-même, par ex. Plaque signalétique doivent être scrupuleusement pris en compte et maintenus dans un état lisible.
  • Page 37: Règles De Sécurité Pour Les Travaux De Maintenance, D'inspection Et D'installation

    Règles de sécurité pour les travaux de maintenance, d’inspection et d’installation L’utilisateur de l’unité doit s’assurer que tous les travaux de maintenance, d’inspection ou d’installation sont effectués par du personnel compétent autorisé et qualifié. L’utilisateur doit également s’assurer que le personnel a scrupuleusement étudié les instructions de service. En principe, tous les travaux sur l’unité...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques FLOWTP12A Sortie de pression Filet femelle G 1¼" Adaptateur de filet femelle G 1¼" Adaptateur de filet mâle G ¾" ; connexion de flexible 1" et ¾" Passage libre 12 mm Câble d'alimentation Caoutchouc chloroprène 3G 1,0 Longueur du câble 10 m Poids...
  • Page 39: Application

    Application La pompe submersible Conel FLOWTP12-A a été conçue dans le but de pomper des eaux usées légèrement agressives, telles que le condensat des chaudières à condensation, la saumure des systèmes d’adoucissement et les eaux usées exemptes de matières fécales provenant des installations domestiques, contenant au max.
  • Page 40: Mise En Place/Installation

    Respecter la tension de service correcte (voir « Caractéristiques techniques »). Ne jamais mettre la fiche électrique dans de l'eau. Raccorder la pompe à une prise électrique correctement installée (conformément aux réglemen- tations de la société d'approvisionnement en électricité) protégée par un fusible (à action retardée) de 10 A minimum.
  • Page 41: Mise En Service

    Mise en service Commutation automatique : La commande de niveau automatique de la pompe s'active lorsque le niveau de commutation marche a été atteint (145 mm) et se désactive au niveau de commutation arrêt (50 mm). Commutation manuelle : Lorsque la commutation manuel/automaique est réglée sur manuel, la pompe se met en service dès que l'alimentation électrique a été...
  • Page 42 Mise en service ATTENTION ! Avant tout travail, déconnecter la pompe de l'alimentation électrique et la protéger contre une remise en service par inadvertance. Contrôler si la ligne de tuyau de décharge présente des détériorations. Pour éviter tout risque si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire.
  • Page 43: Courbe De Performance

    Courbe de performance Courbe de performance 50 Hz H = hauteur totale Q = volume de refoulement Courbes selon ISO 9906 FLOW TP 12-A (m³/h) [l/s] Illustration 2...
  • Page 44: Dimensions (Mm)

    Dimensions (mm) 51.5 G 1¼" ø157 Illustration 3 Connexion de flexible : 1. Connexion de flexible ¾" 2. Filetage externe G ¾" 3. Connexion de flexible 1" 4. Filetage externe G 1¼" Illustration 3.1...
  • Page 45: Schéma De L'assemblage

    Schéma de l'assemblage Illustration 4 1. Clapet anti-retour 5. Corps de flotteur 2. Connexion de ligne de décharge 6. Filtre d'entrée 3. Sélecteur MANUEL / AUTO 7. Bague d'aspiration 4. Flotteur de commande de niveau...
  • Page 46: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Illustration 5...
  • Page 47: Mentions Légales

    44105016 Mentions légales FLOW TP12-A Instructions d'installation et de service © CONEL GmbH, Margot-Kalinke-Str. 9, D-80939 Munich, Tél. : +49 89 31 86 87 80 TP12A/1.0/05-20 Toutes les illustrations, dimensions, caractéristiques techniques et informations relatives au produit sont exactes au moment de l'impression.

Table des Matières