Osram DALIeco Control Installation Et Utilisation

Osram DALIeco Control Installation Et Utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DALIeco Control:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DALIeco Control
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Osram DALIeco Control

  • Page 1 DALIeco Control...
  • Page 2   4,1 mm  220-240V; 50-60Hz; 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) Sync DALI 2(-) DALI 2(+)
  • Page 3  220-240V; 50-60Hz; 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) Sync DALI 2(-) DALI 2(+) QTi DALI ECG CH-1 QTi DALI ECG CH-2  220-240V; 50-60Hz; 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) Sync DALI 2(-) DALI 2(+)
  • Page 4  220-240V; 50-60Hz; 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) Sync DALI 2(-) DALI 2(+) QTi DALI ECG CH-1 QTi DALI ECG CH-2 DALI Professional LS / P D LI A nalog S ensor Sensor coupler...
  • Page 8  STANDBY STANDBY 100 % CH-2 DALI2 PROG CH-1 DALI1 10 % 10 % time 5 min. Corridor  CH-2 30 % OFFSET DALI2 CH-1 PROG DALI1 REGULATED time Semi 15 min. Meetingroom / Classroom Auto...
  • Page 9  STANDBY 100 % CH-2 DALI2 PROG CH-1 DALI1 30 % time 15 min. 5 min. Sanitary Room  STANDBY 100 % CH-2 DALI2 PROG CH-1 DALI1 50 % time 5 min. 1 min. Staircase...
  • Page 40 DALIeco Control - Installation et utilisation Sommaire Remarques générales ...............41 5.9 Fonctions lumière du jour et présence ........46 1.1 Symboles et abréviations de cette notice ...........41 5.10 Régler l'offset ..................46 1.2 Utilisation conforme ................41 5.11 100 h Burn-in ..................46 5.12 Sensor select ..................47 Montage et installation ..............41 5.13 PC modes ....................47 2.1 Occupation des branchements de l'unité de commande ..41 5.14 Macro Recorder ..................47  2.2 Dimensions et mesures de montage ........41...
  • Page 41: Remarques Générales

    Remarques générales Montage et installation 1.1 Symboles et abréviations de cette notice 2.1 Occupation des branchements de l'unité de commande  • Point de liste, énumération Branchement secteur Étapes de procédure numérotées avec ordre prédéterminé Branchement secteur Renvoi à la section (p. ex. 2.2) ou à une notice séparée (alors sans chiffre) non occupé...
  • Page 42: Intégration De Boutons-Poussoirs Via Le Coupleur De Boutons-Poussoirs

    2.6.1 Intégration de boutons-poussoirs via le coupleur de boutons-poussoirs Après ce processus de réinitialisation, l'éclairage commute brièvement sur 100 % et Des boutons-poussoirs peuvent être raccordés via le coupleur de boutons-poussoirs sans autre est réglé de nouveau à sa valeur initiale. mise en service de la ligne DALI.
  • Page 43: Fonction Et Composants Externes

    Fonction et composants externes Utilisation 3.1 Fonctionnement de base Description de toutes les touches/LED du Master Remote et de leurs fonctions qui ne requièrent L'unité de commande modifie/commute l'éclairage sur les postes de travail, dans les couloirs et pas l'utilisation de la touche [PROG] ainsi que la description de toutes les touches /LED du User autres espaces communs en fonction de la lumière du jour et de la présence/du mouvement de Remote et de leurs fonctions de base.
  • Page 44: (Et Notice Séparée)

    Système de programmation étape par étape 4.2 Télécommande Master User notice séparée)   via Master Remote Touches/LED (21) [ON/OFF] Tous les éclairages on/off (22) Signalisation LED (vert/rouge/orange) La programmation du système est effectuée via Master Remote ou directement sur la cellule. (23) [1] Touche scène 1 En appuyant sur la touche Master Remote, toujours pointer vers la cellule correspondante.
  • Page 45: Modes De Fonctionnement

    5.2 Modes de fonctionnement 5.5 Switch off delay (temporisation)  Comportement de commutation des modes de fonctionnement préconfigurés : Diagrammes Minuterie active jusqu'à la fin de l'état « ON » (passage à « stand-by » ou « OFF ») après la jusqu'à...
  • Page 46: Stand-By-Time

    5.8 Stand-by-time 5.10 Régler l'offset Régler la durée du STANDBY ou activer durablement la fonction STANDBY. Régler l'OFFSET (= distance de CH-2 à CH-1) d'un mode de fonctionnement particulier. 100 h Stand-by-time • Appuyer sur l'une des touches [Stand-by-time] (SP ou LP), Appuyer sur [Offset] (SP).
  • Page 47: Sensor Select

    Utilisation du système avec User Remote 5.12 Sensor select Appuyer sur [Sensor select] (LP), pour sélectionner une En appuyant sur User Remote, toujours pointer vers la cellule correspondante. cellule (la LED de la cellule sélectionnée clignote en orange). Sensor 6.1 Touches scène [1] à [4] Affichage LED sur la cellule : ...
  • Page 48: Utilisation Indépendante De Plusieurs Systèmes

    Caractéristiques techniques 6.4 Utilisation indépendante de plusieurs systèmes Adapter l'User Remote à un récepteur précis sélectionné pour une utilisation indépendante de Raccordement électrique 220 – 240 V CA 50-60 Hz plusieurs systèmes (maximal 15) dans une même pièce. Entrée boutons Contacts de fermeture sans potentiel Appuyer en même temps sur [CH-1 ] + [CH-2 ] (VLP) Longueur de câble max.

Table des Matières