Publicité

Liens rapides

page 1 de 53
Technologie du vide
Mode d'emploi
PC 2001 VARIO
Groupe de pompage chimique avec régulation de vitesse
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L'utilisateur est responsable de vérifier soigneusement
la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999100 / 06/05/2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vacuubrand PC 2001 VARIO

  • Page 1 1 de 53 Technologie du vide Mode d’emploi PC 2001 VARIO Groupe de pompage chimique avec régulation de vitesse Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999100 / 06/05/2008...
  • Page 2 2 de 53 Chères clientes, chers clients, Votre pompe à membrane VACUUBRAND doit fonctionner longtemps à un très haut niveau de performan- ces et sans défaillance. Notre expérience pratique du laboratoire nous a permis d’acquérir de nombreuses informations pour vous permettre de travailler de manière efficace en assurant votre sécurité personnelle.
  • Page 3: Table Des Matières

    page 3 de 53 Contenu Notes importantes! ....................4 Données techniques ....................8 Description ......................11 Notes concernant le fonctionnement ..............13 Vue d’ensemble des configurations de base ............18 Travailler avec le régulateur ..................19 Vue d’ensemble de la configuration régulation de vide ........22 Configuration de base régulation de vide .............
  • Page 4: Notes Importantes

    ☞ Les composantes individuelles ne doivent être raccordées que comme indiqué et comme prévu par leur conception et doivent être utilisées ou raccordées unique- ment avec des pièces de rechange et accessoires originaux VACUUBRAND. Respectez les prescriptions et exigences de sécurité nationales relatives.
  • Page 5 page 5 de 53 ☞ Si du gaz inerte est raccordé à la pompe, limitez la pression à une surpression maxi de 0,2 bar. ☞ Le diamètre des conduits d´aspiration et de refoulement doit être au moins aussi large que le diamètre des raccords de la pompe. La conception et la construction des appareils sont conformes aux exigences fonda- mentales des directives EU et des normes harmonisées qui sont applicables à...
  • Page 6 page 6 de 53 ☞ Déterminez et éliminez la cause du surchauffage. ☞ Evitez un apport de chaleur importante (par exemple à cause des gaz de proces- sus chauds). ☞ Assurez une amenée d´air suffisante si la pompe est installée dans un bâti. En raison du taux de fuite résiduelle, il peut y avoir un échange de gaz, ne serait-ce qu´extrêmement faible, entre l´environnement et le système à...
  • Page 7 page 7 de 53 Le capteur de pression VSK 5 n´est pas réparable et doit être remplacé complètement. Comme stipulé dans les réglementations statutaires (réglementations relatives aux risques professionnels, à la santé et à la sécurité et réglementations concernant la protection de l´environnement), les composants qui sont retournés au fabricant ne peuvent être acceptés, traités ou réparés que sous certaines conditions (cf chapitre ”Remarques concernant le renvoi à...
  • Page 8: Données Techniques

    page 8 de 53 Données techniques é à à é ° à ° à i d i é t a ' l à é i l a é t é é é i l ( t ê à Remarque Observez que dans la gamme de vitesse 0 - 350 min la pompe marche automatiquement dans les intervalles d’utilisation synchronisées.
  • Page 9 page 9 de 53 é t i c , f i é c é t e l l l é ) r r é r ) r r é r é r " ( " c é é é é <...
  • Page 10 10 de 53 PC 2001 VARIO sortie de l’eau refroidissant (embout 6 mm) refoulement (gaz!; embout 10 mm) entrée de l’eau refroidissant (embout 6 mm) poignée condensateur de vapeurs avec gaine protectrice et isolante capteur de pression VSK 5 vanne de lest d’air...
  • Page 11: Description

    page 11 de 53 Description Possibilité de changer la configuration de base (réglage usine ”régulation de vide”) le cas échéant après avoir raccordé des accessoires. Cf ”Vue d’ensemble des configura- tions de base”. L´état du régulateur et des composants raccordés sont représentés par des symboles sur l´écran LCD.
  • Page 12 page 12 de 53 Touches • valeur de consigne de la fréquence ou du temps de aération (si une électrovanne déclenchement automatique (seulement en mode VACUU•LAN) d´entrée d´air est installée et • commuter sur d´autres modes de fonctionnement configurée) START VENT MODE STOP...
  • Page 13: Notes Concernant Le Fonctionnement

    page 13 de 53 Notes concernant le fonctionnement Installation dans un système à vide: ☞ Evitez les pertes d´étranglement en utilisant des tuyaux de raccordement aussi courts que possible et à large diamètre. ☞ Evitez la transmission de forces mécaniques provoquée par des raccords rigides. Séparez la pompe et les raccords rigides par des tuyaux élastiques ou des élé- ments souples.
  • Page 14 page 14 de 53 ➨ ➨ ➨ ➨ ➨ Attention: Il faut que les tuyaux pour la réfrigération sont raccordés ainsi que pas d´eau de condensation goutte sur la groupe de pompage (principalement les câbles et des composants électroniques). ☞ Veillez à ce que le réfrigérant puisse toujours sortir au condensateur sans être empêché.
  • Page 15 page 15 de 53 Durant le fonctionnement: Ne démarrez pas la pompe, si la pression différentielle entre l´aspiration et le re- foulement excède 1 bar. Toute tentative de démarrage de la pompe à une pression différentielle supérieure peut provoquer un blocage du moteur et un dommage. ☞...
  • Page 16 page 16 de 53 En cas de formation de condensat (vapeur, solvants,...): ☞ Lorsque les vapeurs condensables sont pompées, ne faites le vide que lorsque la pompe a atteint sa température de fonctionnement et avec la vanne de lest d’air ouverte. ☞...
  • Page 17 page 17 de 53 Arrêt: Courte durée: La pompe a-t-elle été exposée au condensat? ➨ Laissez fonctionner la pompe à pression atmosphérique pendant quelques minu- tes. Des substances qui pourraient altérer les matériaux de la pompe ou qui pourraient former des dépôts sont entrées dans la pompe? ➨...
  • Page 18: Vue D'ensemble Des Configurations De Base

    page 18 de 53 Vue d’ensemble des configurations de base CVC 2000 Sélection des unités de pression (mbar / Torr / hPa) Sélection de configuration de base Configuration de base régulation de vide (réglage à usine) Régulateur contrôle pompe selon consigne de pression ou en mode automatique électrovanne d’eau de refroidissement (optionnel) électrovanne d’entrée d’air (optionnel) Configuration de base pompage continu...
  • Page 19: Travailler Avec Le Régulateur

    Ils existent trois configurations de base pour le régulateur CVC 2000 , dépendant: des composantes existantes du système chimique de VACUUBRAND des exigences d’usage et du processus. Dans tous les modes de fonctionnement: Si une électrovanne d´eau de refroidissement, ou une élec- trovanne d’entrée d´air sont installées et configurées:...
  • Page 20 page 20 de 53 VACUU•LAN: ☞ La configuration de base pour l’approvisionnement de vide en réseau local (pour vide de laboratoire, conduits de vide pour opération pendant la nuit, le week-end ou les travaux pratiques) et du vide permanent sans pompage continu. ☞...
  • Page 21 page 21 de 53 Si le mode automatique a été présélectionné, ”End” est affi- ché. ➨ Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour activer ou désactiver l’ar- rêt automatique. ➨ Confirmez la sélection en appuyant la touche START/STOP. ☞ Le régulateur se met en marche (régulation du processus inactive).
  • Page 22: Vue D'ensemble De La Configuration Régulation De Vide

    page 22 de 53 Vue d’ensemble de la configuration régulation de vide Sélection de la configuration de base configuration de base régulation de vide Commuter Connectez et configurez électrovanne d’eau électrovanne d’eau de refroidissement de refroidissement? Connectez et Commuter configurez électro- électrovanne vanne d’entrée d’air d’entrée d’air?
  • Page 23: Configuration De Base Régulation De Vide

    page 23 de 53 Configuration de base régulation de vide Après mise en marche Le dispositif est en mode de régulation inactif, p.ex. prêt pour la régulation de la pression, mais la régulation n´est pas lancée. ☞ La configuration de base qui a été sélectionnée avant la mise hors circuit (p.ex.
  • Page 24 page 24 de 53 Sélection de la consigne de pression p (p.ex. pression d’ébullition) ➨ Réglez la consigne de pression avec des touches p▲ ou p▼ (présélectionnée en usine: 100 mbar). ☞ Le mode réglage est activé par une première pression courte: ”Set p”...
  • Page 25 page 25 de 53 ➨ Observez le processus. Si l’ébullition commence, relâchez la touche p▼. ☞ La valeur réelle de la pression est mise en mémoire en tant que la consigne de pression. ☞ La régulation à la consigne de pression de est lancée. ☞...
  • Page 26 page 26 de 53 Si l´arrêt automatique a été présélectionné ou le mode auto- matique a été activé et le régulateur détermine que l´ évapora- tion est terminée: ☞ ”Auto” clignote. ☞ La pompe est arrêtée. Si la pression mesurée est > 1060 mbar, évacuation jusqu´à...
  • Page 27: Configuration De Base Pompage Continu

    page 27 de 53 Configuration de base pompage continu Après mise en marche Le dispositif est inactif, c.-à-d. prêt pour la régulation de la pres- sion, mais la régulation n´est pas lancée. ☞ La configuration de base qui a été sélectionnée avant la mise hors circuit (p.ex.
  • Page 28 page 28 de 53 Ajustement de débit Valeur consigne de la fréquence Présélection de la fréquence en appuyant sur les touches ▲ ou ▼. ☞ Après une brève pression, la fréquence actuelle est affichée 45.0 pendant 1 s environ. ☞ En maintenant la touche enfoncée ou en appuyant sur la touche de nouveau dans 1 s: ☞...
  • Page 29: Vue D'ensemble De Mode De Base "Vacuu•Lan

    page 29 de 53 Vue d’ensemble de mode de base ”VACUU•LAN” sélection de mode de base mode de base VACUU•LAN Utiliser une Connectez et électrovanne de configurez électro- l’eau de refroidisse- vanne d’eau de ment? refroidissement Utiliser Connectez et une électrovanne configurez électro- d’entrée d’air? vanne d’entrée d’air...
  • Page 30: Mode De Base "Vacuu•Lan

    page 30 de 53 Mode de base ”VACUU•LAN” Le dispositif est en mode régulation inactif, c.-à-d. prêt pour la régulation de la pression, mais la régulation n´est pas lancée. ☞ La pression réelle est affichée. ☞ Les paramètres qui ont été sélectionnés avant la mise hors circuit sont prises en compte (présélectionné...
  • Page 31 page 31 de 53 Réglage des paramètres de processus: Réglage de temps de mise hors circuit: ➨ Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. ☞ Set et le symbole ”montre” ainsi que le temps de mise hors circuit sont affichés pendant environ 1 sec. ☞...
  • Page 32: Accessoires

    page 32 de 53 Accessoires Réduction de la consommation d´eau de refroidissement au minimum Electrovanne d´eau de refroidissement 24 V= ..676013 ☞ Electrovanne compacte avec temps de réponse court. ☞ Systèmes électromagnétiques avec protection contre les projections d´eau. ☞ Débit le meilleur possible pour applications avec évapora- teur rotatif et un condensateur de vapeur d´échappement.
  • Page 33: Causes De Mauvais Fonctionnement

    page 33 de 53 Causes de mauvais fonctionnement Lisez le mode d’emploi s.v.p.! é è ´ d c i f i l a é f i t ô r f i t f i t à é u ' l é...
  • Page 34 page 34 de 53 é è f i t é r f i t à ' l , t é u ´ é r ê è r . t i é i t r a ´ g i l à é...
  • Page 35: Réétalonnage

    page 35 de 53 Réétalonnage Le dispositif a été étalonné en nos locaux selon les normales d’usine, rattachées à la chaîne d’étalons nationale qui ses ramènent au normale national par des étalonnages réguliers dans un laboratoire accréditée (DKD, service d’étalonnage d’Allemagne). En fonction du mode d´utilisation et des exigences de précision, un contrôle et un rééta- lonnage peuvent s´avérer nécessaire.
  • Page 36 page 36 de 53 Ajustement par rapport à une pression de référence Au lieu d´ajuster par rapport à une pression < 0,5 mbar, l´ajustement peut être réalisé à une pression référence se trou- vant dans la gamme de 0 ..20 mbar. ➨...
  • Page 37 page 37 de 53 Remarques en détermination les conditions meilleures de distillation Mesurez la température de réfrigérant. ☞ Normalement la température de réfrigérant ne peut pas être influencée. Pour une récupération optimale, faites correspondre le point d´ébullition du produit et la température du bain. ☞...
  • Page 38: Paramètres D´interface

    page 38 de 53 Paramètres d´interface La fiche Sub-D à 9 pôles (RS 232C) de l’interface en série est située à la face arrière du bâti du régulateur CVC 2000 ☞ Connectez ou déconnectez le câble d’interface (câble RS 232C, Sub-D à 9 pôles) seulement si le dispositif est mis hors circuit.
  • Page 39: Instructions De Lecture

    page 39 de 53 Instructions de lecture Fonction Commande Réponse Description pression réelle IN_PV_1 XXXX mbar ou unité de pression présélectionnée et mise XXXX Torr ou en mémoire XXXX hPa fréquence de IN_PV_2 XX.X Hz réglage actuelle présélections au IN_CFG XXXXX niveau du régulateur 0: mode remote hors service...
  • Page 40: Instructions D'écriture

    page 40 de 53 Instructions d’écriture Fonction Commande Paramètre Description consigne de pression OUT_SP_1 XXXX unité de pression présélectionnée et mise en mémoire (0001 jusqu’à 1060 mbar (hPa), respectivement 0001 jusqu’à 0795 Torr) consigne de pression OUT_SP_V XXXX unité de pression présélectionnée et mise en avec aération* mémoire (0001 jusqu’à...
  • Page 41 page 41 de 53 Les abréviations qui font partie d’une instruction sont séparées par un caractère de soulignement (ASCII 5FH). Instruction et paramètres sont séparés par un caractère espace (ASCII 20H). La chaîne est terminée par <CR><LF> (ASCII 0DH, ASCII 0AH). Le cas échéant il faut entrer les valeurs numériques avec des zéros en tête.
  • Page 42: Remplacement Des Membranes Et Des Clapets

    page 42 de 53 Remplacement des membranes et des clapets ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ Avant de commencer la maintenance, lisez complètement le chapitre ”Rempla- cement des membranes et des clapets” S.V.P. Les figures montrent partiellement des pompes en variantes différentes. Ça n’influence pas le rempla- cement des membranes et des clapets! Tous les roulements sont capsulés et sont conditionnés avec du lubrifiant à...
  • Page 43 page 43 de 53 Nettoyage et inspection des têtes de pompe: ➨ Dévissez l’écrou de raccord à l’aspiration de la pompe avec une clé anglaise (taille 17). ➨ Retirez le tuyau du raccord à visser. ☞ Ne démontez pas les raccords à visser. En les vissant, il y a risque de fuites.
  • Page 44 page 44 de 53 Vue éclatée des pièces de la tête de pompe couvercle de palier carter disque de support de la membrane clapet membrane couvercle bielle de tête couvercle de carter disque de fixation de la membrane avec vis de raccord Ce document doit être transmis et utilisé...
  • Page 45 page 45 de 53 Changement de membrane: ➨ Soulevez la membrane avec précaution. ➨ Mettez la bielle dans la position inverse supérieure en ap- puyant sur le disque de fixation voisin, le cas échéant. ☞ N’utilisez jamais des outils pointus ou coupants pour soule- ver la membrane.
  • Page 46 page 46 de 53 ➨ Placez les membranes dans une position dans laquelle el- les reposent sur la surface portante et sont centrées par rapport au perçage. ➨ Placez la pompe et supportez-la appropriément. ➨ Montez les couvercles de tête et les clapets. ☞...
  • Page 47 page 47 de 53 ➨ Mettez en position le couvercle de carter. ☞ Assurez-vous en mouvant le couvercle de carter, que les couvercles de tête sont positionnés correctement. ➨ A l´aide d´un clé à six pans, vissez en diagonale les six vis à...
  • Page 48: Nettoyage Et Installation Des Composants

    page 48 de 53 Nettoyage et installation des composants Soupape de surpression au condensateur de vapeurs ........638821 ☞ Pour changer la soupape de surpression au condensateur de vapeurs desserrez l’écrou de raccord au condensateur de vapeurs et enlevez le tuyau de l’aspiration du conden- sateur.
  • Page 49: Etalonnage À L'usine

    Etalonnage à l’usine Surveillance des équipements de contrôle accréditée et conforme aux normes Le laboratoire d´étalonnage VACUUBRAND est accrédité par le Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB; organisme agrée conformément à l´article 14 de la Directive du Conseil des Communautés Euro- péennes du 18 décembre 1975 (76/117/CEE)) pour les essais de la variable mesurée pression dans la gamme de 10 mbar à...
  • Page 50: Remarques Concernant Le Renvoi À L´usine

    page 50 de 53 Remarques concernant le renvoi à l´usine Réparation - renvoi - étalonnage DKD Par égard pour la santé et la sécurité de nos employés et comme requis par l´ordon- nance relative aux matériaux dangereux, les réglementations concernant la sécurité sur le lieu de travail ainsi que les réglementations régissant l´enlèvement des déchets et des huiles usagés, il est absolument essentiel de remplir le formulaire ”Déclaration de sécurité”...
  • Page 51: Déclaration De Sécurité

    Alfred-Zippe-Str. 4 - 97877 Wertheim -Technologie pour Systèmes de Vide- Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450 © 2003 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany E-Mail: info@vacuubrand.de Web: www.vacuubrand.de Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement...
  • Page 52 (Dr. F. Gitmans) (Dr. J. Dirscherl) Geschäftsführer / Managing director / Gérant Technischer Leiter / Technical Director / Directeur technique VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred-Zippe-Str. 4 - 97877 Wertheim -Vakuumtechnik im System- Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450 -Technology for Vacuum Systems- E-Mail: info@vacuubrand.de...
  • Page 53 Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450 -Technologie du vide- E-Mail: info@vacuubrand.de © 2008 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany Web: www.vacuubrand.de Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement...

Table des Matières