Page 2
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 6 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
Page 3
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 6 Obecné...
Page 4
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ��������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 6 Жалпы...
Page 18
Spécifications de l'outil électrique Pistolet a air comprime HLP20-650 K [110-127 V ~50/60 Hz] 747581 Code de l'outil électrique [220-240 V ~50/60 Hz] 747574 Puissance nominale à la tension 220-240 V [W] 40-140 / 40-2000 (étape 1 / 2) 110-127 V [A] 12�5...
Page 19
Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps poussière, s'assurer qu'ils sont connectés et cor- est relié à la terre ou mis à la masse� rectement utilisés. L'utilisation de la collecte des • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie poussières peut réduire les dangers liés à...
Page 20
graisse. Des poignées et des surfaces de préhension • Faites attention à l'inflammation des objets aux alen- glissantes ne permettent pas une manipulation et un tours en raison de la haute température du flux d'air. contrôle sécurisés de l'outil dans des situations inat- Souvenez-vous aussi que des composants invisibles (poutres en bois, matériaux d'isolation etc�) peuvent tendues�...
Page 21
8 Embout déflecteur * Symbole Légende 9 Embout réflecteur * 10 Embout conique * Avant les travaux de mon- 11 Symbole " Température " tage et de réglage, débran- 12 Symbole " Changement de température " chez l'instrument du réseau 13 Symbole "...
Page 22
le ventilateur tourne� Ce mode est conçu pour refroidir Réglage de la température l'outil électrique après utilisation, et il peut être aussi • Placez l'interrupteur marche / arrêt 5 sur la posi- être utilisé pour refroidir, souffler et sécher. tion " 2 "� •...
Page 23
Entretien de l'outil électrique / rechange et les pièces de rechange sont également mesures préventives disponibles à l'adresse suivante : www.dwt-pt.com� Avant de commencer à travailler avec l'outil élec- Transport des trique, s'assurer qu'il est débranché.