ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER LIQUIDI CARICHI
ELECTRIC SUBMERSIBLE SEWAGE PUMPS
ELECTROPOMPES SUBMERSIBLES POUR LIQUIDES CHARGEES
Motore tipo
Motor type
Moteur type
KC01708..Z200..
KC02108..R200..
8
KC02108..Z200..
Poli
Poles
KC02508..R225..
Pôles
KC03408..R225..
KC04208..R250..
KC02506..R200..
6
KC03406..R200..
Poli
Poles
KC04206..R200..
Pôles
KC05106..R250..
KC03404..R200..
4
KC04204..R200..
Poli
KC05104..R200..
Poles
Pôles
KC06204..R225..
P
= Potenza assorbita motore - Power absorbed by the motor - Puissance absorbée par le moteur
1
P
= Potenza resa dal motore - Power rated by the motor - Puissance restituée par le moteur
2
I
= Corrente nominale - Rated current - Intensité nominale
N
I
= Corrente di avviamento - Starting current - Intensité au démarrage
S
- Le elettropompe sono atte a funzionare in servizio continuo S1.
- The electric pumps are suitable for S1 continuous service.
- L'electropompe est apte à fonctionnere en service continu S1.
- I motori elettrici sono previsti per essere alimentati alle seguenti tensioni nominali di rete: 400 V ± 10% standard; 230 V ± 10% a richiesta
- The electric motors are produced in the following voltage ratings: 400 V ± 10% standard; 230 V ± 10% on request
- Les moteurs électriques prévus doivent être alimentés aux tensions nominales suivantes: 400 V ± 10% standard; 230 V ± 10% sur demande
Tensioni diverse su richiesta - Other voltages on request - Tensions différentes sur demande
Caratteristiche motori a 50 Hz
50 Hz motor features
Caractéristiques des moteurs à 50 Hz
I
(400V)
N
Potenza motore
Motor rating
Assorbimento
Puissance moteur
Absorption
Intensité
P
P
1
2
[kW]
[A]
36
19,5
17
24,2
21
44
44
24,2
21
29,4
25
58
80
40
34
90,5
48,7
42
50
29
25
70,5
39
34
85
48
42
103
56,7
51
66
38,4
34
47,7
42
80,6
93
57
51
70
62
117
(*N)
(*N)
(*N)
Avviamento
Starting
Démarrage
(standard)
Is/I
N
Diretto
Y - Δ Δ Δ Δ Δ
Direct
Direct
No.
3,1
4,2
4,2
4,5
4,1
4,4
10
6,2
5,9
3
3
3,3
3,3
2,8
2,8
KC+
89