ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
4
MEAT PROBE TIPS / CONSEILS POUR LA SONDE À VIANDE
1. For roasts, steaks, and thick chops, insert the probe into the
center of the thickest part of the meat. Probe should not
touch bone, gristle, or fat.
2. For whole poultry, insert the probe into the inner thigh area,
near the breast, but not touching bone.
3. Wait 15 seconds for the reading to steady to check if meat
has reached required temperature.
WARNING
Do not leave thermometer in meat while cooking.
Always use oven mitt when handling meat probe.
1. Pour les rôtis, les steaks, et les côtelettes épaisses, insérez la
sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Ne touchez
pas d'os, de gras, ou de cartilage avec la sonde.
2. Pour une volaille entière, insérez la sonde dans l'intérieur des
cuisses, près de la poitrine, sans toucher l'os.
3. Attendez 15 secondes afin que la lecture de la sonde soit
stable pour vérifier que la viande a atteint la température
requise.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas la sonde dans la viande pendant la cuisson.
Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous maniez la
sonde à viande.
C
6
A
D